Reed - gassed up! - перевод текста песни на немецкий

gassed up! - Reedперевод на немецкий




gassed up!
zugedröhnt!
Yeah, aye
Yeah, aye
Woah, woah
Woah, woah
Bitch, I'm gassed up, aye
Schlampe, ich bin zugedröhnt, aye
High as a kite going up in the sky and I just be floating
High wie ein Drachen, steig' in den Himmel auf und schwebe einfach
Back up 'cause when I come down
Geh zurück, denn wenn ich runterkomme
I am not playing 'round, don't bother me smoking
Mach' ich keine Spielchen, stör mich nicht beim Rauchen
Whatever it is that you got in ya hand
Was auch immer du da in deiner Hand hast
I promise, boy, it ain't that potent
Ich schwör' dir, Junge, das ist nicht so potent
Fuck is you rolling? (Yeah)
Was zum Teufel drehst du da? (Yeah)
Fuck is you rolling? (Yeah, aye)
Was zum Teufel drehst du da? (Yeah, aye)
I got a habit and it's pretty loud (it's pretty loud)
Ich hab 'ne Angewohnheit und die ist ziemlich laut (die ist ziemlich laut)
I think Wiz would be really proud (Wiz would be really proud)
Ich glaube, Wiz wäre echt stolz (Wiz wäre echt stolz)
I can't wait to have my own house (yeah)
Ich kann's kaum erwarten, mein eigenes Haus zu haben (yeah)
Taking bong rips and blowing fat clouds
Bong-Züge nehmen und fette Wolken blasen
Look, I just need a couple things
Schau, ich brauch nur ein paar Dinge
I'm easy to please (huh)
Ich bin leicht zufriedenzustellen (huh)
I don't really need a lot of shit to be at peace (I don't)
Ich brauch nicht wirklich viel Scheiß, um in Frieden zu sein (Ich nicht)
I just need a bad bitch with some big tits and some thick lips
Ich brauch nur 'ne geile Schlampe mit fetten Titten und dicken Lippen
In a Lincoln Town Car that's a sick whip (aye)
In 'nem Lincoln Town Car, das ist 'ne geile Karre (aye)
Look, weed so strong 'bout to hit you with the hit stick
Schau, Weed so stark, trifft dich gleich wie der Hit Stick
But don't trip kid, I'm not qualified to fix shit
Aber flipp nicht aus, Kleiner, ich bin nicht qualifiziert, Scheiß zu reparieren
Eyes so low but you still can't miss this (aye)
Augen so tief, aber das kannst du trotzdem nicht verpassen (aye)
Yeah, and I see the jealousy like they hating or some
Yeah, und ich seh' die Eifersucht, als ob sie hassen oder so
But they stay silent
Aber sie bleiben still
'Cause they don't wanna say none (they don't wanna say it)
Weil sie nichts sagen wollen (sie wollen es nicht sagen)
I'm getting despised looks, their face full of lust (huh)
Ich krieg' verhasste Blicke, ihr Gesicht voller Lust (huh)
Like I'm out here walking 'round dating their crush (bitch)
Als ob ich hier rumlaufe und ihren Schwarm date (Schlampe)
You stupid as hell if you think I'm saving a fuck (dummy)
Du bist dumm wie Brot, wenn du denkst, dass ich einen Fick drauf gebe (Dummkopf)
Every time I shoot on the court I'm making a ton (haha)
Jedes Mal, wenn ich auf dem Platz werfe, treff' ich 'ne Tonne (haha)
'Cause I ain't ever fucking around and playing for fun (yeah)
Weil ich nie rumscheiße und zum Spaß spiele (yeah)
Damn
Verdammt
Yeah, I need to breathe and be calm (aye)
Yeah, ich muss atmen und ruhig sein (aye)
Look, maybe it'll help with some of this weed in my palm (woah, woah)
Schau, vielleicht hilft etwas von diesem Weed in meiner Hand (woah, woah)
So, bitch I'm gassed up, aye
Also, Schlampe, ich bin zugedröhnt, aye
High as a kite going up in the sky and I just be floating
High wie ein Drachen, steig' in den Himmel auf und schwebe einfach
Back up 'cause when I come down
Geh zurück, denn wenn ich runterkomme
I am not playing 'round, don't bother me smoking
Mach' ich keine Spielchen, stör mich nicht beim Rauchen
Whatever it is that you got in ya hand
Was auch immer du da in deiner Hand hast
I promise, boy, it ain't that potent
Ich schwör' dir, Junge, das ist nicht so potent
Fuck is you rolling? (Yeah)
Was zum Teufel drehst du da? (Yeah)
Fuck is you rolling? (Yeah, aye)
Was zum Teufel drehst du da? (Yeah, aye)
How many is that like 4x4?
Wie viele sind das, so 4x4?
I don't really know man, I ain't keeping score
Ich weiß nicht wirklich, Mann, ich zähl' nicht mit
You hit the blunt once have a few coughs
Du ziehst einmal am Blunt, hustest ein paar Mal
Whenever I drop new songs
Immer wenn ich neue Songs rausbringe
High as fuck off the flow and you're given only two thoughts, weed is so dope
Total high vom Flow und du hast nur zwei Gedanken: Weed ist so dope
I bump his new shit every day all alone (uh-huh), oh, Reed is the GOAT
Ich pump' seinen neuen Scheiß jeden Tag allein (uh-huh), oh, Reed ist der GOAT
Actually he's kinda more like a toad
Eigentlich ist er eher wie eine Kröte
(Wait, a toad?)
(Warte, eine Kröte?)
Oh nah, I meant more like a stone
Oh nein, ich meinte eher wie ein Stein
'Cause every single track hard
Weil jeder einzelne Track hart ist
And I'ma be in ya backyard
Und ich werd' in deinem Hinterhof sein
With a sign saying, "Listen to my black heart" (yeah, uh)
Mit 'nem Schild, auf dem steht: "Hör auf mein schwarzes Herz" (yeah, uh)
Yeah, I need to breathe and be calm (aye, yeah)
Yeah, ich muss atmen und ruhig sein (aye, yeah)
Look, maybe it'll help with some of this weed in my palm (woah, woah)
Schau, vielleicht hilft etwas von diesem Weed in meiner Hand (woah, woah)
So, bitch I'm gassed up, aye
Also, Schlampe, ich bin zugedröhnt, aye
High as a kite going up in the sky and I just be floating
High wie ein Drachen, steig' in den Himmel auf und schwebe einfach
Back up 'cause when I come down
Geh zurück, denn wenn ich runterkomme
I am not playing 'round, don't bother me smoking
Mach' ich keine Spielchen, stör mich nicht beim Rauchen
Whatever it is that you got in ya hand
Was auch immer du da in deiner Hand hast
I promise, boy, it ain't that potent
Ich schwör' dir, Junge, das ist nicht so potent
Fuck is you rolling? (yeah)
Was zum Teufel drehst du da? (yeah)
Fuck is you rolling? (yeah, aye)
Was zum Teufel drehst du da? (yeah, aye)
Hey Reed, this is Josh
Hey Reed, hier ist Josh
I'm just tryna get a hold of ya, I was seeing how ya been doing
Ich versuch' nur, dich zu erreichen, wollte sehen, wie's dir so geht
I've been tryna
Ich hab versucht
I was sayin' if you wanted to smoke some time just let me know
Ich wollte fragen, wenn du mal rauchen willst, sag einfach Bescheid
I'm living at my, uhm, niece's house
Ich wohne bei meiner, ähm, Nichte
So if you wanna call me you can, don't be scared to call me
Also, wenn du mich anrufen willst, kannst du das, hab keine Angst, mich anzurufen





Авторы: Isaac Pacetti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.