Reedukay feat. Stylish-E - It's Friday - перевод текста песни на русский

It's Friday - Reedukay перевод на русский




It's Friday
Это пятница
It's Friday and I ain't gotta work (Reedukay)
Пятница, и мне не нужно работать (Reedukay)
It's Friday and I ain't gotta work (Stylish-E)
Пятница, и мне не нужно работать (Stylish-E)
It's Friday and I ain't gotta work (and you know this man)
Пятница, и мне не нужно работать ты знаешь это, милая)
Cause it's Friday (chill) (chill)
Потому что пятница (расслабон) (расслабон)
Cause it's Friday it's Friday (chill) (chill)
Потому что пятница, это пятница (расслабон) (расслабон)
Cause it's Friday (chill) (chill)
Потому что пятница (расслабон) (расслабон)
Cause it's Friday it's Friday Friday (chill) Friday (chill)
Потому что пятница, это пятница, пятница (расслабон) пятница (расслабон)
Friday (chill) Friday (Chill) Friday (chill) Friday (chill)
Пятница (расслабон) пятница (расслабон) пятница (расслабон) пятница (расслабон)
Cause it's Friday it's Friday (chill) (chill)
Потому что пятница, это пятница (расслабон) (расслабон)
(It's Friday and I ain't gotta work) man I'm off man I'm off
(Пятница, и мне не нужно работать) детка, я свободен, я свободен
(It's Friday and I ain't gotta work) let's go let's go
(Пятница, и мне не нужно работать) поехали, поехали
(It's Friday and I ain't gotta work) yeah we goin'
(Пятница, и мне не нужно работать) да, мы едем
Yeah we goin' sike
Да, мы едем, шучу
I'm so glad Friday and I ain't gotta work (yeah)
Я так рад, что пятница, и мне не нужно работать (да)
No school for me either finally no sub teacher (c'mon)
Никакой школы и для меня тоже, наконец-то, никакого заменяющего учителя (давай)
This is just like Craig when he said, Bye Felicia
Это прямо как у Крейга, когда он сказал: "Пока, Фелиция"
Sorry Big Worm had to come between ya (get'em)
Извини, Большой Червь, пришлось вмешаться (лови их)
You and Smokey was a good team
Вы со Смоуки были хорошей командой
Debo hurtin' all kind of people to let off steam (whoo)
Дибо обижает всех подряд, чтобы выпустить пар (ух)
Back to the main subject, I'm livin' the dream
Вернемся к главной теме, я живу мечтой
It's Friday and I'm off work that's the main theme (yah)
Пятница, и я не работаю, вот главная тема (ага)
Start off my mornin' with coffee sugar and cream
Начну утро с кофе, сахара и сливок
Ima go ahead and eat this burrito supreme (c'mon)
Сейчас пойду и съем этот буррито суприм (давай)
I'm so lazy I'm not even gettin' up to clean (yeah)
Я такой ленивый, что даже не встану убраться (да)
For me, this is just a little a little extreme (whoa)
Для меня это немного, немного чересчур (вау)
If you didn't know my age Stylish-E is only seventeen
Если ты не знала, сколько мне лет, Stylish-E всего семнадцать
Off day so I lay back and relax on my touch screen
Выходной, так что я откидываюсь и расслабляюсь на своем сенсорном экране
Ima end the beat like The Warriors went ahead
Я закончу бит, как "Уорриорз" пошли вперед
And ended OKC sorry KD Stylish-E
И победили ОКС, извини, Кей Ди, Stylish-E
Cause it's Friday (chill) (chill)
Потому что пятница (расслабон) (расслабон)
Cause it's Friday it's Friday (chill) (chill)
Потому что пятница, это пятница (расслабон) (расслабон)
Cause it's Friday (chill) (chill)
Потому что пятница (расслабон) (расслабон)
Cause it's Friday it's Friday Friday (chill) Friday (chill)
Потому что пятница, это пятница, пятница (расслабон) пятница (расслабон)
Friday (chill) Friday (Chill) Friday (chill) Friday (chill)
Пятница (расслабон) пятница (расслабон) пятница (расслабон) пятница (расслабон)
Cause it's Friday it's Friday (chill) (chill)
Потому что пятница, это пятница (расслабон) (расслабон)
(It's Friday and I ain't gotta work)
(Пятница, и мне не нужно работать)
I ain't gotta work (I ain't gotta work)
Мне не нужно работать (мне не нужно работать)
And they done messed up and told me it's my
И они облажались и сказали мне, что это мой
day off (day off) And I'm takin' it (takin' it)
выходной (выходной) И я его беру (беру)
Work night and day but now it's Friday mean it's my day
Работаю ночь и день, но сейчас пятница, значит, это мой день
Deuces to my workplace goin' my way
Пока-пока моему рабочему месту, иду своей дорогой
And if you not then hit the highway
А если ты нет, то катись по шоссе
And I'm enjoyin' my weekend so expect me to sleep in
И я наслаждаюсь своими выходными, так что жди, что я буду спать дольше
Ima spend this weekend to promote it's not a joke
Я проведу эти выходные, продвигая это, это не шутка
Can't let this time go because it's precious
Не могу позволить этому времени уйти, потому что оно драгоценно
Take my time with everything just like I'm playin' Tetris
Не тороплюсь ни с чем, как будто играю в Тетрис
Always in my laboratory-like, my name was Dexter
Всегда в своей лаборатории, как будто меня зовут Декстер
One day everybody will king me like playin' Checkers
Однажды все коронуют меня, как в шашках
Writin' with both hands goin' to work ambidextrous
Пишу обеими руками, иду работать, амбидекстр
This is what I do up in my free time
Вот чем я занимаюсь в свободное время
Chop it up if I want to like T N9ne can't deny
Нарезаю, если хочу, как Tech N9ne, не могу отрицать
Rhymes so divine like Curry from the three-line
Рифмы такие божественные, как Карри с трехочковой линии
Fans got it on rewind got my back just like a spinal
Фанаты перематывают, прикрывают мою спину, как позвоночник
And when I leave from work I'm so happy that I got my freedom
И когда я ухожу с работы, я так счастлив, что обрел свободу
Question who is Reedukay? Then I guess I gotta teach 'em
Спрашивают, кто такой Reedukay? Тогда, думаю, мне придется научить их
Rappers restin' I'm still workin'
Рэперы отдыхают, я все еще работаю
So I guess in the dust I leave'em cause (cause) Reedukay
Так что, думаю, я оставляю их в пыли, потому что (потому что) Reedukay
Cause it's Friday (chill) (chill)
Потому что пятница (расслабон) (расслабон)
Cause it's Friday it's Friday (chill) (chill)
Потому что пятница, это пятница (расслабон) (расслабон)
Cause it's Friday (chill) (chill)
Потому что пятница (расслабон) (расслабон)
Cause it's Friday it's Friday Friday (chill) Friday (chill)
Потому что пятница, это пятница, пятница (расслабон) пятница (расслабон)
Friday (chill) Friday (Chill) Friday (chill) Friday (chill)
Пятница (расслабон) пятница (расслабон) пятница (расслабон) пятница (расслабон)
Cause it's Friday it's Friday (chill) (chill)
Потому что пятница, это пятница (расслабон) (расслабон)
Cause It's Friday (I ain't gotta work) (gotta work)
Потому что пятница (мне не нужно работать) (работать)
Cause It's Friday It's Friday (I ain't gotta work) (gotta work)
Потому что пятница, это пятница (мне не нужно работать) (работать)
Cause It's Friday (I ain't gotta work) (gotta work)
Потому что пятница (мне не нужно работать) (работать)
Cause It's Friday It's Friday (I ain't gotta work) (gotta work)
Потому что пятница, это пятница (мне не нужно работать) (работать)
Friday Friday Friday Friday Friday Friday
Пятница, пятница, пятница, пятница, пятница, пятница
Cause it's Friday its Friday
Потому что пятница, это пятница
It's Friday and I ain't gotta work (and you know this man)
Пятница, и мне не нужно работать ты знаешь это, милая)
It's Friday and I ain't gotta work (Friday)
Пятница, и мне не нужно работать (пятница)
It's Friday and I ain't gotta work (cause it's Friday)
Пятница, и мне не нужно работать (потому что пятница)
It's Friday and I ain't gotta work (work)
Пятница, и мне не нужно работать (работать)
Reedukay Reedukay Beatz Boi (Beatz Boi)
Reedukay Reedukay Beatz Boi (Beatz Boi)





Авторы: Joshua Mcgee

Reedukay feat. Stylish-E - Reeducation Pt. 1
Альбом
Reeducation Pt. 1
дата релиза
02-10-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.