Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Believe in You
Glaube an Dich
Your
life
don't
let
it
go
Dein
Leben,
lass
es
nicht
los
Your
light
just
let
it
show
Dein
Licht,
lass
es
einfach
scheinen
Your
worth
way
more
than
you
know
so
Dein
Wert
ist
viel
mehr,
als
du
weißt,
also
Hold
on
(believe)
hold
on
(believe)
Halte
durch
(glaube)
halte
durch
(glaube)
Hold
on
(believe)
hold
on
(in
you)
Halte
durch
(glaube)
halte
durch
(an
dich)
Life
get
hard
sometimes
and
to
live
it
it
can
be
difficult
Das
Leben
wird
manchmal
hart
und
es
zu
leben
kann
schwierig
sein
And
bad
things
seem
to
stick
to
you
just
like
a
tentacle
Und
schlimme
Dinge
scheinen
an
dir
zu
kleben
wie
ein
Tentakel
Don't
hold
on
to
hate
you
gotta
let
it
go
Halte
nicht
am
Hass
fest,
du
musst
ihn
loslassen
It
puts
more
on
your
plate
and
heavy
on
the
soul
Er
legt
dir
mehr
auf
und
belastet
die
Seele
schwer
Cut
all
the
negativity
out
of
your
life
Schneide
all
die
Negativität
aus
deinem
Leben
And
all
toxic
people
no
matter
the
price
aight
Und
all
die
toxischen
Menschen,
egal
zu
welchem
Preis,
okay
It's
worth
it
they
don't
deserve
ya
Es
ist
es
wert,
sie
verdienen
dich
nicht
You
may
not
be
perfect
but
that
don't
mean
that
you
worthless
Du
bist
vielleicht
nicht
perfekt,
aber
das
bedeutet
nicht,
dass
du
wertlos
bist
C'mon
believe
Komm
schon,
glaub
daran
Your
life
don't
let
it
go
Dein
Leben,
lass
es
nicht
los
Your
light
just
let
it
show
Dein
Licht,
lass
es
einfach
scheinen
Your
worth
way
more
than
you
know
so
Dein
Wert
ist
viel
mehr,
als
du
weißt,
also
Hold
on
(believe)
hold
on
(believe)
Halte
durch
(glaube)
halte
durch
(glaube)
Hold
on
(believe)
hold
on
(in
you)
Halte
durch
(glaube)
halte
durch
(an
dich)
Can't
nobody
ever
steal
your
happiness
Niemand
kann
dir
jemals
dein
Glück
stehlen
But
you
can
have
haters
cause
your
smile
is
so
big
Aber
du
kannst
Neider
haben,
weil
dein
Lächeln
so
groß
ist
Said
it's
crazy
but
it
is
what
it
is
Ich
sagte,
es
ist
verrückt,
aber
es
ist,
wie
es
ist
Stay
focused
on
your
biz
cause
I
know
you
got
this
Bleib
konzentriert
auf
deine
Sache,
denn
ich
weiß,
du
schaffst
das
Don't
deal
with
the
nonsense
Beschäftige
dich
nicht
mit
dem
Unsinn
The
program
they'll
get
with
Sie
werden
sich
an
das
Programm
gewöhnen
Of
course,
you
gone
take
hits
Natürlich
wirst
du
Schläge
einstecken
müssen
Just
hold
onto
your
grip
Halte
einfach
deinen
Griff
fest
Whatever
it
is
that
you
doing
give
it
all
you
got
Was
auch
immer
du
tust,
gib
alles,
was
du
hast
How
you
gone
hit
the
target
if
you
ain't
never
took
the
shot?
Believe
Wie
willst
du
das
Ziel
treffen,
wenn
du
nie
geschossen
hast?
Glaub
daran
Your
life
don't
let
it
go
Dein
Leben,
lass
es
nicht
los
Your
light
just
let
it
show
Dein
Licht,
lass
es
einfach
scheinen
Your
worth
way
more
than
you
know
so
Dein
Wert
ist
viel
mehr,
als
du
weißt,
also
Hold
on
(believe)
hold
on
(believe)
Halte
durch
(glaube)
halte
durch
(glaube)
Hold
on
(believe)
hold
on
(in
you)
Halte
durch
(glaube)
halte
durch
(an
dich)
My
dad
always
said
leave
we
and
let's
alone
Mein
Vater
sagte
immer,
lass
"wir"
und
"lass
uns"
in
Ruhe
And
when
it
finally
struck
home
man,
I
swear
he
wasn't
wrong
Und
als
es
mir
endlich
klar
wurde,
Mann,
ich
schwöre,
er
hatte
Recht
A
lot
of
people
want
to
see
what
they
can
get
from
you
Viele
Leute
wollen
sehen,
was
sie
von
dir
bekommen
können
And
they
don't
care
about
giving
they
just
take
from
you
Und
es
ist
ihnen
egal
zu
geben,
sie
nehmen
nur
von
dir
Don't
ever
give
away
bricks
you
building
your
house
with
Gib
niemals
Ziegelsteine
weg,
mit
denen
du
dein
Haus
baust
Cause
people
be
so
selfish
when
they
seeing
you
selfless
Denn
die
Leute
sind
so
egoistisch,
wenn
sie
sehen,
wie
selbstlos
du
bist
Trust
me
yeah
trust
Reed
cause
you
gone
see
Vertrau
mir,
ja,
vertrau
Reed,
denn
du
wirst
sehen
Your
worth
way
more
than
you
think
believe
Dein
Wert
ist
viel
mehr,
als
du
denkst,
glaub
mir
Your
life
don't
let
it
go
Dein
Leben,
lass
es
nicht
los
Your
light
just
let
it
show
Dein
Licht,
lass
es
einfach
scheinen
Your
worth
way
more
than
you
know
so
Dein
Wert
ist
viel
mehr,
als
du
weißt,
also
Hold
on
(believe)
hold
on
(believe)
Halte
durch
(glaube)
halte
durch
(glaube)
Hold
on
(believe)
hold
on
(in
you)
Halte
durch
(glaube)
halte
durch
(an
dich)
God
made
you
so
special
your
important
Gott
hat
dich
so
besonders
gemacht,
du
bist
wichtig
In
his
army
fighting
demons
like
a
swordsman
In
seiner
Armee
kämpfst
du
gegen
Dämonen
wie
eine
Schwertkämpferin
Your
worth
way
more
and
they
can't
afford
ya
Du
bist
viel
mehr
wert
und
sie
können
dich
nicht
bezahlen
They
don't
care
about
you
so
you
know
they
ain't
for
ya
Sie
kümmern
sich
nicht
um
dich,
also
weißt
du,
dass
sie
nicht
für
dich
sind
They
gone
try
and
I
promise
they
will
Sie
werden
es
versuchen
und
ich
verspreche
dir,
sie
werden
es
tun
You
can't
let
'em
gotta
stay
sharp
Du
darfst
es
nicht
zulassen,
musst
scharf
bleiben
And
in
your
mind
yes
you
know
the
deal
Und
in
deinem
Kopf,
ja,
da
weißt
du
Bescheid
Don't
let
nobody
ever
change
you
Lass
dich
von
niemandem
jemals
verändern
Cause
you
got
a
good
heart
believe
Denn
du
hast
ein
gutes
Herz,
glaub
mir
Your
life
don't
let
it
go
Dein
Leben,
lass
es
nicht
los
Your
light
just
let
it
show
Dein
Licht,
lass
es
einfach
scheinen
Your
worth
way
more
than
you
know
so
Dein
Wert
ist
viel
mehr,
als
du
weißt,
also
Hold
on
(believe)
hold
on
(believe)
Halte
durch
(glaube)
halte
durch
(glaube)
Hold
on
(believe)
hold
on
(in
you)
Halte
durch
(glaube)
halte
durch
(an
dich)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Mcgee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.