Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gon' Get It (It's Mine)
Добьюсь Своего (Это Моё)
They
don't
want
me
to
get
it
no
(get
it
no)
Они
не
хотят,
чтобы
я
добился
этого,
нет
(добился
этого,
нет)
I'm
gon'
get
it,
that's
fine
Но
я
добьюсь,
всё
в
порядке
They
don't
really
want
a
brother
to
blow
but
Они
не
хотят,
чтобы
брат
поднялся,
но
I'm
gon'
get
it,
it's
mine
Я
добьюсь
своего,
это
моё
Can't
nobody
tell
me
no
(no)
Никто
не
может
сказать
мне
нет
(нет)
I'm
gon'
get
it,
I'm
gon'
get
it
Я
добьюсь
своего,
я
добьюсь
своего
I,
I'm
gon'
get
it,
it's
mine
Я,
я
добьюсь
своего,
это
моё
Keep
it
rollin'
like
a
skateboard
(rollin')
Качусь
вперёд,
как
на
скейте
(качусь)
Wonderin'
what
they
really
hate
for
(what)
Интересно,
за
что
они
меня
ненавидят
(за
что)
I'm
just
tryin'
to
be
me,
yes
so
unique
Я
просто
пытаюсь
быть
собой,
да,
таким
уникальным
While
y'all
squeeze
through
the
same
door
Пока
вы
все
толпитесь
в
одной
двери
Tired
of
your
lies,
your
money,
your
lyrics
Устал
от
твоей
лжи,
твоих
денег,
твоих
текстов
And
everything
that
you
about
И
всего,
что
с
тобой
связано
You
not
even
real,
everything
that
you
say
Ты
даже
не
настоящий,
всё,
что
ты
говоришь
It's
fake,
you
sellin'
our
whole
culture
out
Фальшивка,
ты
продаёшь
всю
нашу
культуру
Hmm
and
I'm
tired
of
it
Хмм,
и
я
устал
от
этого
All
of
these
fans
adorin'
and
admirin'
you
Все
эти
фанаты
обожают
и
восхищаются
тобой
I
don't
even
listen
to
the
radio,
it's
silent
Я
даже
не
слушаю
радио,
тишина
Makin'
people
think
that
money
make
you
happy,
liars
(c'mon)
Заставляешь
людей
думать,
что
деньги
делают
тебя
счастливым,
лжец
(ну
же)
No,
I
really
get
it,
sin
sells
Нет,
я
понимаю,
грех
продаётся
I've
been
tryin'
tell
you,
scream
it
like
Sindel
Я
пытался
сказать
тебе,
кричу
об
этом,
как
Синдел
I've
been
about
my
knowledge
and
humble
like
Denzel
Я
всегда
стремился
к
знаниям
и
был
скромен,
как
Дензел
I'm
doin'
well,
they've
been
waitin'
on
me
to
fail
but
(nope)
У
меня
всё
хорошо,
они
ждали,
когда
я
провалюсь,
но
(нет)
They
don't
want
me
to
get
it
no
(get
it
no)
Они
не
хотят,
чтобы
я
добился
этого,
нет
(добился
этого,
нет)
I'm
gon'
get
it,
that's
fine
Но
я
добьюсь,
всё
в
порядке
They
don't
really
want
a
brother
to
blow
but
Они
не
хотят,
чтобы
брат
поднялся,
но
I'm
gon'
get
it,
it's
mine
Я
добьюсь
своего,
это
моё
Can't
nobody
tell
me
no
(no)
Никто
не
может
сказать
мне
нет
(нет)
I'm
gon'
get
it,
I'm
gon'
get
it
Я
добьюсь
своего,
я
добьюсь
своего
I,
I'm
gon'
get
it,
it's
mine
Я,
я
добьюсь
своего,
это
моё
How
you
gon'
tell
me
what
my
callin'
is
Как
ты
можешь
говорить
мне,
в
чём
моё
призвание
You
don't
know
me
you
better
mind
ya
biz
Ты
меня
не
знаешь,
лучше
не
лезь
не
в
своё
дело
Said
Ima
be
straight
and
that's
not
an
if
Сказал,
что
буду
в
порядке,
и
это
не
вопрос
Can't
take
what
I
got,
cause
it's
not
a
gift
Не
можешь
отнять
то,
что
у
меня
есть,
потому
что
это
не
подарок
Knowin'
I've
done
worked
too
hard
for
mine
Знаю,
что
я
слишком
много
работал
ради
своего
And
I
don't
want
your
slice,
cause
its
all
my
pie
И
мне
не
нужен
твой
кусок,
потому
что
это
весь
мой
пирог
Pushin'
positive
till
they
fall
in
line
Пропагандирую
позитив,
пока
они
не
встанут
в
строй
When
I
walk-in
feelin'
like
a
judge
they
all
gon'
rise
Когда
я
вхожу,
чувствую
себя
судьёй,
они
все
встают
I
don't
know
what
you
see
Я
не
знаю,
что
ты
видишь
All
I
know
is
who
I
want
to
be
Всё,
что
я
знаю,
это
кем
я
хочу
быть
Don't
support,
IDC
Не
поддерживаешь,
мне
всё
равно
All
I
know
is
I
see
envy
(c'mon
now)
Всё,
что
я
вижу,
это
зависть
(ну
же)
They
just
want
me
to
stay
the
same
(what)
Они
просто
хотят,
чтобы
я
остался
прежним
(что)
They
don't
want
me
to
make
a
change
Они
не
хотят,
чтобы
я
менялся
All
they
want
me
to
rap
about
is
Всё,
о
чём
они
хотят,
чтобы
я
читал
рэп,
это
Money,
drugs,
women,
and
bling,
bling,
bling
Деньги,
наркотики,
женщины
и
блеск,
блеск,
блеск
They
don't
want
me
to
get
it
no
(get
it
no)
Они
не
хотят,
чтобы
я
добился
этого,
нет
(добился
этого,
нет)
I'm
gon'
get
it,
that's
fine
Но
я
добьюсь,
всё
в
порядке
They
don't
really
want
a
brother
to
blow
but
Они
не
хотят,
чтобы
брат
поднялся,
но
I'm
gon'
get
it,
it's
mine
Я
добьюсь
своего,
это
моё
Can't
nobody
tell
me
no
(no)
Никто
не
может
сказать
мне
нет
(нет)
I'm
gon'
get
it
I'm
gon'
get
it
Я
добьюсь
своего,
я
добьюсь
своего
I,
I'm
gon'
get
it,
it's
mine
Я,
я
добьюсь
своего,
это
моё
They
don't
want
me
to
get
it
no
(get
it
no)
Они
не
хотят,
чтобы
я
добился
этого,
нет
(добился
этого,
нет)
I'm
gon'
get
it,
that's
fine
Но
я
добьюсь,
всё
в
порядке
They
don't
really
want
a
brother
to
blow
but
Они
не
хотят,
чтобы
брат
поднялся,
но
I'm
gon'
get
it,
it's
mine
Я
добьюсь
своего,
это
моё
Can't
nobody
tell
me
no
(no)
Никто
не
может
сказать
мне
нет
(нет)
I'm
gon'
get
it
I'm
gon'
get
it
Я
добьюсь
своего,
я
добьюсь
своего
I,
I'm
gon'
get
it,
it's
mine
Я,
я
добьюсь
своего,
это
моё
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Shelron Mcgee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.