Reedukay - She Gone Be The One - перевод текста песни на немецкий

She Gone Be The One - Reedukayперевод на немецкий




She Gone Be The One
Sie wird die Eine sein
I told her she gone be the one (Reedukay) for me (Reedukay)
Ich sagte ihr, sie wird die Eine (Reedukay) für mich sein (Reedukay)
Said ima be the one, in the end, to set yo mind free (yeah)
Sagte, ich werde der Eine sein, am Ende, um deinen Geist zu befreien (yeah)
No, she don't have to stress and strain
Nein, sie muss sich nicht stressen und anstrengen
(Nah she ain't got to stress and strain)
(Nein, sie muss sich nicht stressen und anstrengen)
Cause I'm here to take yo pain
Denn ich bin hier, um deinen Schmerz zu nehmen
Baby girl I'll be yo umbrella in the rain
Baby, ich werde dein Regenschirm im Regen sein
(Reedukay) I told her she gone be the one for me
(Reedukay) Ich sagte ihr, sie wird die Eine für mich sein
Said ima be the one in the end to set yo mind free
Sagte, ich werde der Eine sein, am Ende, um deinen Geist zu befreien
No you (she) don't have to stress and strain
Nein, du (sie) musst dich nicht stressen und anstrengen
Cause I'm here to take yo pain baby girl
Denn ich bin hier, um deinen Schmerz zu nehmen, Baby
I'll be yo umbrella in the rain
Ich werde dein Regenschirm im Regen sein
I told her she gone be the one be the one she gone be the one
Ich sagte ihr, sie wird die Eine sein, die Eine, sie wird die Eine sein
I told her she gone be the one be the one she gone be the one
Ich sagte ihr, sie wird die Eine sein, die Eine, sie wird die Eine sein
I told her she gone be the one be the one she gone be the one
Ich sagte ihr, sie wird die Eine sein, die Eine, sie wird die Eine sein
I told her she gone be the one be the one she gone be the one
Ich sagte ihr, sie wird die Eine sein, die Eine, sie wird die Eine sein
Told you you don't need to stress and strain or deal with this pain
Sagte dir, du brauchst dich nicht zu stressen und anzustrengen oder mit diesem Schmerz umzugehen
Or deal with these lames need somethin' better than plain
Oder dich mit diesen Langweilern abzugeben, brauchst etwas Besseres als Gewöhnliches
A man that stepped up they game let's just get somethin' arranged
Einen Mann, der sein Spiel verbessert hat, lass uns einfach etwas arrangieren
About us two that's a must boo cause whoever let you slip
Über uns zwei, das ist ein Muss, Schatz, denn wer auch immer dich hat entgleiten lassen
Through they fingers, baby is a dumb dude like
Durch seine Finger, Baby, ist ein dummer Typ, wie
H-Town take it slow I won't rush through
H-Town, mach langsam, ich werde nicht hetzen
Sittin' here all alone by yoself just cryin'
Du sitzt hier ganz allein und weinst
Got yo girls in ya ear like man he liein'
Deine Freundinnen reden dir ein, dass er lügt
Then it don't help he walk in at five AM
Dann hilft es nicht, dass er um fünf Uhr morgens reinkommt
And then you smell the perfume as soon as he walk-in
Und du riechst das Parfüm, sobald er reinkommt
And then here y'all go arguin' askin' where he been
Und dann streitet ihr euch und fragst, wo er war
He said calm down baby I was drinkin' with my friends
Er sagt, beruhige dich, Baby, ich war mit meinen Freunden was trinken
You can call the bartender and ask'em in my defense
Du kannst den Barkeeper anrufen und ihn zu meiner Verteidigung fragen
You ask'em what club what time was it
Du fragst ihn, welcher Club, welche Zeit war es
And all he had to say was ugh bae why you trippin'
Und alles, was er sagen konnte, war, ugh, Baby, warum flippst du so aus
And then he grabs his keys storms out and leave
Und dann schnappt er sich seine Schlüssel, stürmt raus und geht
And then you take a seat so you can think his phone just beeped
Und dann setzt du dich, damit du nachdenken kannst, sein Telefon hat gerade gepiept
So you looked to read this is deep what do you see?
Also hast du nachgesehen, um zu lesen, das ist heftig, was siehst du?
Message from his lover to be you followed him down the street
Nachricht von seiner Geliebten, du bist ihm die Straße entlang gefolgt
Because game you peeped to find out where was he
Weil du das Spiel durchschaut hast, um herauszufinden, wo er war
You don't believe whatever comes out his teeth or what he speaks
Du glaubst nicht, was aus seinem Mund kommt oder was er spricht
Like TLC he creeps he's known to cheat hollarin'
Wie TLC, er schleicht herum, er ist bekannt dafür, zu betrügen, und schreit
G.O.D L.O.R.D why me?
G.O.D L.O.R.D warum ich?
I told her she gone be the one (be the one) for me (for me)
Ich sagte ihr, sie wird die Eine (die Eine) für mich sein (für mich)
Said ima be the one in the end to set yo mind free
Sagte, ich werde der Eine sein, am Ende, um deinen Geist zu befreien
(Set yo mind free)
(Deinen Geist befreien)
No, you don't have to stress and strain (stress and strain)
Nein, du musst dich nicht stressen und anstrengen (stressen und anstrengen)
Cause I'm here to take yo pain (take yo pain)
Denn ich bin hier, um deinen Schmerz zu nehmen (deinen Schmerz zu nehmen)
Baby girl I'll be yo umbrella in the rain (in the rain)
Baby, ich werde dein Regenschirm im Regen sein (im Regen)
I told her she gone be the one be the one she gone be the one
Ich sagte ihr, sie wird die Eine sein, die Eine, sie wird die Eine sein
I told her she gone be the one be the one she gone be the one
Ich sagte ihr, sie wird die Eine sein, die Eine, sie wird die Eine sein
I told her she gone be the one be the one she gone be the one
Ich sagte ihr, sie wird die Eine sein, die Eine, sie wird die Eine sein
I told her she gone be the one be the one she gone be the one
Ich sagte ihr, sie wird die Eine sein, die Eine, sie wird die Eine sein
Baby girl you gone be the one for me
Baby, du wirst die Eine für mich sein
(You gone be the one for me)
(Du wirst die Eine für mich sein)
Baby girl you gone be the one for me (baby girl be the one for me)
Baby, du wirst die Eine für mich sein (Baby, sei die Eine für mich)
Baby girl you gone be the one for me
Baby, du wirst die Eine für mich sein
(You gone be the one for me)
(Du wirst die Eine für mich sein)
Baby girl you gone be the one for me (baby girl be the one for me)
Baby, du wirst die Eine für mich sein (Baby, sei die Eine für mich)
(One) one for me one for me one one for me
(Eine) Eine für mich, Eine für mich, Eins, Eins für mich
(Be the) one for me one for me one one for me
(Sei die) Eine für mich, Eine für mich, Eins, Eins für mich
(Be the one) (one for me) Reedukay you gone be the one for me
(Sei die Eine) (Eine für mich) Reedukay, du wirst die Eine für mich sein
I know you tired of goin' through this
Ich weiß, du bist es leid, das durchzumachen
You gone be the one I told you quit playin'
Du wirst die Eine sein, ich sagte dir, hör auf zu spielen
I told her she gone be the one (be the one) for me (for me)
Ich sagte ihr, sie wird die Eine (die Eine) für mich sein (für mich)
Said ima be the one, in the end, to set yo mind free
Sagte, ich werde der Eine sein, am Ende, um deinen Geist zu befreien
(Set yo mind free)
(Deinen Geist befreien)
No, you don't have to stress and strain
Nein, du musst dich nicht stressen und anstrengen
(You don't have to stress and strain)
(Du musst dich nicht stressen und anstrengen)
Cause I'm here to take yo pain (here to take yo pain)
Denn ich bin hier, um deinen Schmerz zu nehmen (hier, um deinen Schmerz zu nehmen)
Baby girl I'll be yo umbrella in the rain (in the rain)
Baby, ich werde dein Regenschirm im Regen sein (im Regen)
I told her she gone be the one be the one
Ich sagte ihr, sie wird die Eine sein, die Eine
She gone be the one (you don't have to stress & strain)
Sie wird die Eine sein (du musst dich nicht stressen & anstrengen)
I told her she gone be the one
Ich sagte ihr, sie wird die Eine sein
Be the one she gone be the one (in the rain)
Die Eine, sie wird die Eine sein (im Regen)
I told her she gone be the one
Ich sagte ihr, sie wird die Eine sein
Be the one she gone be the one (set yo mind free)
Die Eine, sie wird die Eine sein (befreie deinen Geist)
I told her she gone be the one be the one
Ich sagte ihr, sie wird die Eine sein, die Eine
She gone be the one (for me) (you don't have to stress and strain)
Sie wird die Eine sein (für mich) (du musst dich nicht stressen und anstrengen)
(In the rain) (set yo mind free)
(Im Regen) (befreie deinen Geist)





Авторы: Joshua Mcgee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.