Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Consideration (Live at Hammersmith)
Rücksichtnahme (Live in Hammersmith)
I
don't
think
that
kindness
is
a
weakness
Ich
finde
nicht,
dass
Freundlichkeit
eine
Schwäche
ist
I
don't
have
a
problem
with
compassion
Ich
habe
kein
Problem
mit
Mitgefühl
Tell
me
what
you're
thinking?
Sag
mir,
was
du
denkst?
Would
you
like
to
be
so
high?
Möchtest
du
so
high
sein?
Could
you
give
consideration
to
Könntest
du
etwas
in
Betracht
ziehen,
Something
that
you
did
not
realize?
Yeah
was
dir
nicht
bewusst
war?
Ja
Would
you
close
your
ears
to
the
things
you
did
not
believe?
Würdest
du
deine
Ohren
vor
den
Dingen
verschließen,
die
du
nicht
geglaubt
hast?
Tell
me
would
you
be
strong?
Sag
mir,
wärst
du
stark?
Would
you
be
the
one
to
carry
on?
Wärst
du
diejenige,
die
weitermacht?
Tell
me
would
you
be
strong?
Sag
mir,
wärst
du
stark?
Would
you
be
one
to
carry
on
Wärst
du
diejenige,
die
weiter
macht?
I
don't
think
that
kindness
is
a
weakness
Ich
finde
nicht,
dass
Freundlichkeit
eine
Schwäche
ist
I
don't
have
a
problem
with
compassion
Ich
habe
kein
Problem
mit
Mitgefühl
Would
you
close
your
ears
to
the
things
you
did
not
believe?
Würdest
du
deine
Ohren
vor
den
Dingen
verschließen,
die
du
nicht
geglaubt
hast?
Tell
me
would
you
be
strong?
Sag
mir,
wärst
du
stark?
Would
you
be
the
one
to
carry
on?
Wärst
du
diejenige,
die
weitermacht?
Tell
me
would
you
be
strong?
Sag
mir,
wärst
du
stark?
Would
you
be
one
to
carry
on
Wärst
du
diejenige,
die
weiter
macht?
Half
don't
come
here,
half
don't
come
here
Die
Hälfte
kommt
nicht
hierher,
die
Hälfte
kommt
nicht
hierher
Half
don't
come
here,
so
I
do
Die
Hälfte
kommt
nicht
hierher,
also
tue
ich
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominic Greensmith, Kenwyn House, Gary Stringer, John Bessant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.