Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Driven
home
back
from
the
city.
Zurück
nach
Hause
gefahren
aus
der
Stadt.
Lead
grey
sky
come
wash
us
nearly.
Bleigrauer
Himmel,
komm,
wasch
uns
beinahe.
Can't
you
see
there's
no
horizon?
Siehst
du
nicht,
dass
es
keinen
Horizont
gibt?
In
this
speeding
place
called
London.
An
diesem
rasenden
Ort
namens
London.
I
don't
think
that
this
makes
too
much
sense.
Ich
glaube
nicht,
dass
das
viel
Sinn
ergibt.
Dampened
soul
come
called
fron
slumber.
Gedämpfte
Seele,
aus
dem
Schlummer
gerufen.
Woken
up;
calmed
like
no
other.
Aufgewacht;
beruhigt
wie
von
keiner
anderen.
As
you
moan
you'll
hear
my
laughter
Während
du
stöhnst,
wirst
du
mein
Lachen
hören.
You
grow
old,
I
grow
young
faster.
Du
wirst
alt,
ich
werde
schneller
jung.
I
don't
think
that
this
makes
too
much
sense.
Ich
glaube
nicht,
dass
das
viel
Sinn
ergibt.
Can't
you
see?
Siehst
du
nicht?
I'm
all
used
up.
Ich
bin
völlig
aufgebraucht.
I
need
somebody
to
come
and
feed
me.
Ich
brauche
jemanden,
der
kommt
und
mich
füttert.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John David Bessant, Kenwyn John House, Gary Paul Stringer, Dominic Joseph Greensmith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.