Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Feeling (Live)
Gutes Gefühl (Live)
Got
this
good
feeling
in
me
Hab'
dieses
gute
Gefühl
in
mir
Now
that
everything's
feeling
clear
inside
Jetzt,
wo
alles
in
mir
klar
erscheint
Look
around,
that
glow
is
real
Schau
dich
um,
dieser
Schein
ist
echt
Silence
felt
so
good,
inside
it
lay
so
calm
Die
Stille
tat
so
gut,
in
ihr
lag
so
viel
Ruhe
Wind
that
blew
some
cold
Der
Wind,
der
etwas
Kälte
blies
Now
it
feels
a
world
away
Fühlt
sich
jetzt
weltenfern
an
Not
to
try
and
just
to
be
Nicht
zu
versuchen,
sondern
einfach
zu
sein
Someone
truly
special
like
you
always
were
Jemand
wirklich
Besonderes,
wie
du
es
immer
warst
And
when
your
time
comes
to
work
things
out
Und
wenn
deine
Zeit
kommt,
die
Dinge
zu
klären
Your
time
will
come
to
work
things
out
Deine
Zeit
wird
kommen,
die
Dinge
zu
klären
When
it
flows
Wenn
es
fließt
A
passion
came
to
me,
warmth
around
Eine
Leidenschaft
kam
zu
mir,
Wärme
ringsum
Just
like
you
found
someone
So
als
hättest
du
jemanden
gefunden
Along
side
it
walked
with
me
An
meiner
Seite
ging
sie
mit
mir
Showed
me
to
be
grateful,
for
the
way
I
am
Zeigte
mir,
dankbar
zu
sein,
für
die
Art,
wie
ich
bin
Came
from
deep
inside
Kam
tief
aus
dem
Inneren
Thoughts
so
real,
just
as
the
ground
you're
on
Gedanken
so
real,
genau
wie
der
Boden,
auf
dem
du
stehst
Why
do
you
want
to
try
to
be?
Warum
willst
du
versuchen,
jemand
zu
sein?
Look
to
yourself,
I
think
you'll
find
someone
Schau
auf
dich
selbst,
ich
glaube,
du
wirst
jemanden
finden
And
when
your
time
comes
to
work
things
out
Und
wenn
deine
Zeit
kommt,
die
Dinge
zu
klären
Your
time'll
come
to
work
thing
out
Deine
Zeit
wird
kommen,
die
Dinge
zu
klären
When
it
flows,
repulsive
Wenn
es
fließt,
abstoßend
Feeling
horny
and
just
that
Fühle
mich
geil
und
nur
das
You
don't
want
my
love,
I'll
take
it
back
Du
willst
meine
Liebe
nicht,
ich
nehme
sie
zurück
Learned
a
lesson,
on
my
knees
Habe
eine
Lektion
gelernt,
auf
meinen
Knien
I
don't
want
your
dreaded
sympathy
Ich
will
dein
gefürchtetes
Mitleid
nicht
All
I
want,
all
I
need
is
some
mercy
for
me
please
Alles,
was
ich
will,
alles,
was
ich
brauche,
ist
etwas
Gnade
für
mich,
bitte
Give
it
up
now
Gib
es
jetzt
auf
Visions
of
me
that
make
your
face
a
frown
Vorstellungen
von
mir,
die
dein
Gesicht
die
Stirn
runzeln
lassen
You
want
to
change
my
crooked
world
around
Du
willst
meine
verquere
Welt
umkrempeln
What
I
got,
what
is
in
my
past
Was
ich
habe,
was
in
meiner
Vergangenheit
liegt
You're
not
able
to
see
in
just
one
glance
Kannst
du
nicht
auf
den
ersten
Blick
erkennen
Come
down,
come
on,
come
on,
come
on
Komm
runter,
komm
schon,
komm
schon,
komm
schon
She
don't
want
nobody
'round
Sie
will
niemanden
in
der
Nähe
haben
She
don't
want
nobody
coming
home
Sie
will
nicht,
dass
jemand
nach
Hause
kommt
And
all
I
ask
of
you
is
what
I'd
give
for
free
Und
alles,
was
ich
von
dir
verlange,
ist
das,
was
ich
umsonst
geben
würde
I
ask
the
Lord
for
mercy,
I'm
begging
on
my
knees
Ich
bitte
den
Herrn
um
Gnade,
ich
flehe
auf
meinen
Knien
If
we're
to
live
together,
for
what
we
hope
and
pray
Wenn
wir
zusammenleben
sollen,
für
das,
was
wir
hoffen
und
beten
Then
we
must
give
each
other
a
little
love
to
find
our
way
Dann
müssen
wir
einander
ein
wenig
Liebe
geben,
um
unseren
Weg
zu
finden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary Paul Stringer, Dominic Joseph Greensmith, John David Bessant, Kenwyn John House
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.