Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yer Old (Live)
Твой Старик (концертная запись)
Hide
away
boys
you're
no
longer
in
favor
Прячьтесь,
парни,
вы
больше
не
в
фаворе,
You're
yesterdays
news
and
no
longer
the
flavor
Вы
— вчерашние
новости,
и
больше
не
в
теме.
You're
washing
my
mouth,
now
you
shining
my
shoes
Вы
полощете
мне
рот,
теперь
чистите
мне
ботинки.
Don't
need
me
the
paper
to
read
me
the
news,
oh
no
Мне
не
нужна
газета,
чтобы
узнать
новости,
о
нет.
Yer
old,
yer
old,
yer
old,
yer
old,
yer
old,
yeah
Ты
старик,
ты
старик,
ты
старик,
ты
старик,
ты
старик,
да.
Yer
old,
yer
old,
yer
old,
yer
old
Ты
старик,
ты
старик,
ты
старик,
ты
старик.
Speak
ill
of
my
boys
and
I'll
take
you
to
pieces
Плохо
отзывайся
о
моих
парнях,
и
я
тебя
разорву
на
части.
So
come
face
to
face
if
you
think
I
don't
mean
it
Так
что
подойди
лицом
к
лицу,
если
думаешь,
что
я
несерьезно.
You're
swanning
about
like
you're
nobody's
fool
Ты
расхаживаешь,
как
ни
в
чем
не
бывало.
You've
shown
me
the
place
but
I
don't
want
to
go,
oh
no
Ты
показала
мне
место,
но
я
не
хочу
туда
идти,
о
нет.
Yer
old,
yer
old,
yer
old,
yer
old,
yer
old
Ты
старик,
ты
старик,
ты
старик,
ты
старик,
ты
старик.
Yer
old,
yer
old,
yer
old,
yer
old
Ты
старик,
ты
старик,
ты
старик,
ты
старик.
Ah
yeah,
alright,
come
on
in,
sing
it
up
Ах
да,
хорошо,
заходите,
подпевайте!
So
what
you
gonna
do?
Так
что
ты
собираешься
делать?
I
wish
you
would
come
and
tell
me
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
пришла
и
сказала
мне.
So
what
you
gonna
do?
Так
что
ты
собираешься
делать?
You're
the
problem,
now
you
solve
it
Ты
— проблема,
теперь
реши
ее.
So
what
you
gonna
do?
Так
что
ты
собираешься
делать?
I'm
the
judge
and
your
opinion
Я
— судья,
а
ты
— подсудимая.
So
what
you
gonna
do?
Так
что
ты
собираешься
делать?
Hide
away
boys
you're
no
longer
in
favor
Прячьтесь,
парни,
вы
больше
не
в
фаворе,
You're
yesterdays
news
and
no
longer
the
flavor,
yeah
Вы
— вчерашние
новости,
и
больше
не
в
теме,
да.
Yer
old,
yer
old,
yer
old,
yer
old,
yer
old,
yeah
Ты
старик,
ты
старик,
ты
старик,
ты
старик,
ты
старик,
да.
Yer
old,
yer
old,
yer
old,
yer
old
Ты
старик,
ты
старик,
ты
старик,
ты
старик.
Yer
old,
yer
old,
yer
old,
yer
old,
yer
old,
yeah
Ты
старик,
ты
старик,
ты
старик,
ты
старик,
ты
старик,
да.
Yer
old,
yer
old,
yer
old,
yer
old
Ты
старик,
ты
старик,
ты
старик,
ты
старик.
Now
hear
me
it
were
the
easiest
day
of
my
life
Теперь
послушай
меня,
это
был
самый
легкий
день
в
моей
жизни.
It
were
the
easiest
day
of
my
life
Это
был
самый
легкий
день
в
моей
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenwyn John House, Gary Paul Stringer, Dominic Joseph Greensmith, Jack Bessant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.