Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pulling Up
Ich komme vorbei
Talk
to
the
captain
Sprich
zum
Kapitän
Think
you
wanna
hold
me
captive
Ich
glaube,
du
willst
mich
gefangen
halten
We
lost
control
and
it
happened
Wir
verloren
die
Kontrolle
und
es
geschah
Leg
up
so
I
know
where
you're
standing
Bein
hoch,
damit
ich
weiß,
wo
du
stehst
You
know
where
Du
weißt
wo
Know
where
that
takes
us
Weißt,
wohin
uns
das
führt
I
need
to
see
you
regular,
make
a
whole
lotta
arrangements
Ich
muss
dich
regelmäßig
sehen,
viele
Vorbereitungen
treffen
When
you
fly
into
Lagos
Wenn
du
nach
Lagos
fliegst
Pulling
up,
I'm
pulling
up,
I'm
pulling
up
Komme
vorbei,
ich
komme
vorbei,
ich
komme
vorbei
Pulling
up,
I'm
pulling
up,
I'm
pulling
up
Komme
vorbei,
ich
komme
vorbei,
ich
komme
vorbei
Fell
in
lust
with
you
Ich
bin
dir
verfallen
Got
me
pulling
up
on
you
Bringt
mich
dazu,
bei
dir
vorbeizukommen
Until
we
had
enough
Bis
wir
genug
hatten
It
feel
like
Es
fühlt
sich
an
wie
Oh
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Oh
ja,
ja,
ja,
ja
Feel
it
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Fühl
es
ja,
ja,
ja,
ja
Keeping
me
right
here
Hält
mich
genau
hier
Oh,
I
can't
take
a
step
back
Oh,
ich
kann
keinen
Schritt
zurück
machen
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja
Foreign
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Exotisch
ja,
ja,
ja,
ja
I
take
you
anywhere
Ich
nehme
dich
überall
hin
mit
But
I
can't
take
a
step
back
Aber
ich
kann
keinen
Schritt
zurück
machen
Need
to
clear
my
throat
Muss
mich
räuspern
Thinking
how
I
met
you,
I'on
even
know
Denke
darüber
nach,
wie
ich
dich
traf,
ich
weiß
es
nicht
einmal
Caught
by
surprise,
had
me
on
the
ropes
Wurde
überrascht,
hatte
mich
in
den
Seilen
And
if
I
ain't
clear
yet
Und
falls
ich
noch
nicht
klar
war
I
ain't
gonna
act
like
I
care
about
Ich
werde
nicht
so
tun,
als
ob
mich
kümmert
Something
that
I
really
don't
care
about
Etwas,
das
mich
wirklich
nicht
kümmert
If
you
got
concerns
you
can
air
'em
out
Wenn
du
Bedenken
hast,
kannst
du
sie
äußern
You
don't
have
to
ask
about
my
whereabouts
Du
musst
nicht
nach
meinem
Aufenthaltsort
fragen
I'll
be
around
late
Ich
werde
spät
da
sein
Pulling
up,
I'm
pulling
up,
I'm
pulling
up
Komme
vorbei,
ich
komme
vorbei,
ich
komme
vorbei
Pulling
up,
I'm
pulling
up,
I'm
pulling
up
Komme
vorbei,
ich
komme
vorbei,
ich
komme
vorbei
Fell
in
lust
with
you
Ich
bin
dir
verfallen
Got
me
pulling
up
on
you
Bringt
mich
dazu,
bei
dir
vorbeizukommen
Until
we
had
enough
Bis
wir
genug
hatten
It
feel
like
Es
fühlt
sich
an
wie
Oh
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Oh
ja,
ja,
ja,
ja
Feel
it
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Fühl
es
ja,
ja,
ja,
ja
Keeping
me
right
here
Hält
mich
genau
hier
Oh,
I
can't
take
a
step
back
Oh,
ich
kann
keinen
Schritt
zurück
machen
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja
Foreign
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Exotisch
ja,
ja,
ja,
ja
I
take
you
anywhere
Ich
nehme
dich
überall
hin
mit
But
I
can't
take
a
step
back
Aber
ich
kann
keinen
Schritt
zurück
machen
Right
now
I
feel
like
I
can't
be
stopped
I'm
Gerade
fühle
ich,
ich
bin
nicht
zu
stoppen,
ich
bin
Too
hot
to
be
Zu
heiß
dafür
Too
hot
to
be
Zu
heiß
dafür
Not
the
type
I
can't
just
drop
Nicht
der
Typ,
den
ich
einfach
fallen
lassen
kann
You're
too
hot
to
be
Dafür
bist
du
zu
heiß
Too
hot
to
be
Dafür
bist
du
zu
heiß
We
on
a
runway
Wir
sind
auf
einer
Startbahn
On
a
high,
babe
Auf
einem
Hoch,
Babe
Vibes
like
this
can't
be
forced,
keep
it
light,
yeah
Solche
Vibes
kann
man
nicht
erzwingen,
halt
es
leicht,
ja
I
can
tell
when
I
look
in
your
eyes,
yeah
Ich
kann
es
sehen,
wenn
ich
in
deine
Augen
schaue,
ja
I
can
tell
when
I
look
in
your
eyes,
yeah
Ich
kann
es
sehen,
wenn
ich
in
deine
Augen
schaue,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Sopriye Sokari-george, Hanniel Solomon Ayoleyi, Bobby Lewis Candler, Jonah Joshua Scott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.