Reekz MB - Summer 16 - перевод текста песни на немецкий

Summer 16 - Reekz MBперевод на немецкий




Summer 16
Sommer 16
Block her
Block sie
Yo
Yo
Stop boy
Hör auf, Junge
Team raw
Team roh
TGA (M)
TGA (M)
Block her
Block sie
We ain't ops, we ain't warrin' (Nah)
Wir sind keine Feinde, wir führen keinen Krieg (Nein)
You're just boys that's been talkin' (Trust)
Ihr seid nur Jungs, die geredet haben (Vertrau mir)
Still eat beef when it's scorchin' (Straight)
Ich esse immer noch Beef, wenn es heiß hergeht (Klar)
I'm home alone like Mac Culkin (That's normal)
Ich bin allein zu Haus wie Macaulay Culkin (Das ist normal)
Gal say she wanna come over (No)
Mädel sagt, sie will rüberkommen (Nein)
Hell no, I'm a loner
Auf keinen Fall, ich bin ein Einzelgänger
Thinkin' power moves on the sofa (That's right)
Denke über Power-Moves auf dem Sofa nach (Genau)
Tryna brush the dirt off my shoulder (That's normal)
Versuche, den Dreck von meiner Schulter zu wischen (Das ist normal)
Take the bread out the toaster (Quickly)
Nehme das Brot aus dem Toaster (Schnell)
Pay the bread for the toaster (Block her)
Bezahle das Brot für den Toaster (Block sie)
Nine pair rebellion revolver (Ayy)
Neun Paar Rebellion Revolver (Ayy)
Knock the chip off your shoulder (Ayy)
Stoße den Chip von deiner Schulter (Ayy)
Put my legs on the sofa (Straight)
Lege meine Beine auf das Sofa (Klar)
I'm wiser now I'm older
Ich bin weiser, jetzt, wo ich älter bin
Mix the carb with the Coca (Coca)
Mische die Kohlenhydrate mit der Cola (Cola)
Light a man up like Gohan (Ayy)
Zünde einen Mann an wie Gohan (Ayy)
That's KO like commotion (Motion)
Das ist KO wie Aufruhr (Bewegung)
Summertime it was blazin' (Wow)
Im Sommer war es heiß (Wow)
Gunshots on the pavement (Pow)
Schüsse auf dem Bürgersteig (Pow)
Never one for the ravin' (Babow)
Ich war nie einer fürs Raven (Babow)
Burn out ya boy might be flexin' (Tricks)
Burnout, dein Junge könnte flexen (Tricks)
Two-step with the West End (Block her)
Two-Step mit dem West End (Block sie)
Talk a lot, you're all phonies (Ayy)
Redet viel, ihr seid alle Blender (Ayy)
I glide, ride like a Rolex (Straight)
Ich gleite, fahre wie eine Rolex (Klar)
Ten, ten, smell important (Ayy)
Zehn, zehn, rieche wichtig (Ayy)
That fish, girls like the ocean (Peng)
Dieser Fisch, Mädchen mögen den Ozean (Peng)
Hold a man for his holdings (Straight)
Halte einen Mann für seine Besitztümer fest (Klar)
44 taken, no cheque (Ayy)
44 genommen, kein Scheck (Ayy)
Rip your t-shirt like Hogan (That's right)
Zerreiß dein T-Shirt wie Hogan (Genau)
Curtains, sold out
Vorhänge, ausverkauft
With that old-school sound like Motown
Mit diesem Old-School-Sound wie Motown
MOS stacked like I'm more now (Block her)
MOS gestapelt, als wäre ich jetzt mehr (Block sie)
Fall back it was four downs (Ayy)
Zurückfallen, es waren vier Downs (Ayy)
Everybody's got pros now (What)
Jeder hat jetzt Profis (Was)
In a fist fight you'll get smoked now (Straight)
In einem Faustkampf wirst du jetzt geraucht (Klar)
Count peas like every night
Zähle Erbsen wie jede Nacht
And you can bet ya life I put a loan down (Stack)
Und du kannst dein Leben darauf verwetten, dass ich eine Anzahlung geleistet habe (Stack)
Load up that's the low-down (Money)
Aufladen, das ist die Info (Geld)
Dirty and I'm low down (Ayy)
Dreckig und ich bin ganz unten (Ayy)
Low down and I'm dirty (Ayy)
Ganz unten und ich bin dreckig (Ayy)
Tryna get her flirty not 30 (30)
Versuche, sie zum Flirten zu bringen, nicht 30 (30)
Tryna pat her man like the Burberry (Pattern)
Versuche, ihren Kerl zu tätscheln wie das Burberry (Muster)
Hold it out and I'm sturdy (Ayy)
Halte es aus und ich bin standhaft (Ayy)
Stand stiff where the kerb be (Straight)
Stehe steif, wo der Bordstein ist (Klar)
Half man, half machine (Go)
Halb Mensch, halb Maschine (Los)
I ain't like Robo-Cop (Not one)
Ich bin nicht wie Robo-Cop (Nicht einer)
When man step on the street (Ayy)
Wenn man auf die Straße tritt (Ayy)
Make man lean and bop (Trust)
Bringe Männer dazu, sich zu beugen und zu wippen (Vertrau mir)
Dem times squeezin' off (Odds)
Damals, als man abdrückte (Odds)
You ain't even leave your drum (Odds)
Du hast nicht mal deine Trommel verlassen (Odds)
Don't know what hype you're feedin' off
Weiß nicht, von welchem Hype du dich ernährst
Friday nights on debo stuff (Ayy)
Freitagabends auf Debo-Zeug (Ayy)
Friday's stuff, Burrito munch
Freitagszeug, Burrito mampfen
Hot sauce make you wanna slap your mum (One)
Scharfe Soße bringt dich dazu, deine Mutter schlagen zu wollen (Eins)
You get burnt while it's scorchin' hot
Du wirst verbrannt, während es glühend heiß ist
No offense I ain't talkin' none
Keine Beleidigung, ich rede keinen Unsinn
Block her, stock roll out, no losses
Block sie, Aktien raus, keine Verluste





Авторы: Richard Ojo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.