Текст и перевод песни Reel Big Fish - Slow Down
You′ve
got
to
slow
down
and
Ты
должен
притормозить
и
...
Take
it
easy
Не
принимайте
это
близко
к
сердцу
You've
got
to
slow
down
and
Ты
должен
притормозить
и
...
Take
it
easy,
oh
yeah
Успокойся,
О
да
Well,
you′ve
been
racing
around
Что
ж,
ты
бегаешь
вокруг
да
около.
And
your
blood's
flowing
fast
И
твоя
кровь
течет
быстро.
And
your
heart
starts
to
pound
И
твое
сердце
начинает
колотиться.
Yeah,
you've
been
shaking
the
trees
Да,
ты
трясла
деревья.
But
no
answers
fall
out
Но
ответов
не
было.
It′s
just
birds′
nests
and
leaves
Это
всего
лишь
птичьи
гнезда
и
листья.
You
told
that
son
of
a
bitch
Ты
сказал
этому
сукину
сыну
To
get
out
of
this
place
Выбраться
из
этого
места.
Or
you're
punching
his
face
Или
ты
бьешь
его
по
лицу.
You
threw
the
telephone
down
Ты
бросил
телефон.
When
the
bad
news
came
Когда
пришли
плохие
новости
And
then
it
stuck
around
А
потом
она
застряла
где-то
рядом.
You′ve
got
to
make
it
stop
Ты
должен
остановить
это.
And
find
a
way
to
make
that
И
найти
способ
сделать
это.
Pressure
drop,
so...
Падение
давления,
так
что...
You've
got
to
slow
down
and
Ты
должен
притормозить
и
...
Take
it
easy
Не
принимайте
это
близко
к
сердцу
You′ve
got
to
slow
down
and
Ты
должен
притормозить
и
...
Take
it
easy,
oh
yeah
Успокойся,
О
да
There
will
be
times
in
your
life
В
твоей
жизни
будут
времена.
When
the
roof
falls
in
Когда
рушится
крыша
...
And
the
bedbugs
bite
И
клопы
кусаются.
Those
sweet
dreams
you
heard
about
Те
сладкие
сны
о
которых
ты
слышала
Well,
you
slept
right
through
them
Что
ж,
ты
проспал
их.
What's
that
about?
Что
это
значит?
′Cause
of
that
snake
in
the
grass
Из-за
той
змеи
в
траве
.
Well,
you
never
had
Что
ж,
ты
никогда
этого
не
делал.
Such
a
pain
in
the
ass
Такая
заноза
в
заднице
Yeah,
you
tried
speaking
your
mind
Да,
ты
пытался
говорить
то,
что
думаешь.
But
they
had
you
convinced
Но
они
убедили
тебя.
That
it's
empty
inside
Что
внутри
пусто.
You've
got
to
make
it
stop
Ты
должен
остановить
это.
And
find
a
way
to
make
that
И
найти
способ
сделать
это.
Pressure
drop,
so...
Падение
давления,
так
что...
You′ve
got
to
slow
down
and
Ты
должен
притормозить
и
...
Take
it
easy
Не
принимайте
это
близко
к
сердцу
You′ve
got
to
slow
down
and
Ты
должен
притормозить
и
...
Take
it
easy,
oh
yeah
Успокойся,
О
да
You've
got
to
make
it
stop
Ты
должен
остановить
это.
And
find
a
way
to
make
that
И
найти
способ
сделать
это.
Pressure
drop,
so...
Падение
давления,
так
что...
You′ve
got
to
slow
down
and
Ты
должен
притормозить
и
...
Take
it
easy
Не
принимайте
это
близко
к
сердцу
You've
got
to
slow
down
and
Ты
должен
притормозить
и
...
Take
it
easy,
so...
Успокойся,
так
что...
You′ve
got
to
slow
down
and
Ты
должен
притормозить
и
...
Take
it
easy
Не
принимайте
это
близко
к
сердцу
You've
got
to
slow
down
and
Ты
должен
притормозить
и
...
Take
it
easy,
oh
yeah
Успокойся,
О
да
Take
it
easy,
oh
yeah
(slow
down)
Успокойся,
О
да
(притормози).
Take
it
easy,
oh
yeah
Успокойся,
О
да
Take
it
easy,
oh
yeah
Успокойся,
О
да
Take
it
easy,
oh
yeah
Успокойся,
О
да
Slow
down,
you
got
to
go
and
slow
it
down
Притормози,
ты
должен
пойти
и
притормозить.
Take
it
easy,
oh
yeah
(Oh,
oh)
Успокойся,
О
да
(о,
о).
Take
it
easy,
oh
yeah
Успокойся,
О
да
Slow
down,
oh
Притормози,
о
Take
it
easy,
oh
yeah
Успокойся,
О
да
You
gotta
go
and
slow
Ты
должен
идти
медленно
You
gotta
go
and
slow
it
down
Ты
должен
пойти
и
притормозить
Take
it
easy,
oh
yeah
(take
it
easy)
Успокойся,
О
да
(успокойся).
Take
it
easy,
oh
yeah
Успокойся,
О
да
Take
it
easy,
oh
yeah
(oh)
Успокойся,
О
да
(о).
Take
it
easy,
oh
yeah
(slow
down)
Успокойся,
О
да
(притормози).
Take
it
easy,
oh
yeah
(got
to
slow
down)
Успокойся,
О
да
(нужно
притормозить).
Take
it
easy,
oh
yeah
Успокойся,
О
да
Slow
down,
you
got
to
slow
down
Притормози,
ты
должен
притормозить.
Take
it
easy,
oh
yeah
(Yeah,
take
it)
Успокойся,
О
да
(да,
успокойся).
Take
it
easy,
oh
yeah
(Take
it
easy,
yeah)
Успокойся,
О
да
(успокойся,
да).
Take
it
easy,
oh
yeah
Успокойся,
О
да
Take
it
easy,
oh
yeah
(in
the
morning)
Успокойся,
О
да
(утром).
Take
it
easy,
oh
yeah
(in
the
evening)
Успокойся,
О
да
(вечером).
Take
it
easy,
oh
yeah...
Успокойся,
О
да...
(It′s
gonna
fade
out
long
before
that)
(Он
исчезнет
задолго
до
этого)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Blake
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.