Reel Big Fish - The New Version of You - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Reel Big Fish - The New Version of You




When did you quit pulling all of the stops for me?
Когда ты перестал делать все возможное для меня?
And when did your 110% become under fifty?
И когда твои 110% стали меньше пятидесяти?
There you are, phoning it in
А вот и ты, звонишь.
Going through the motions with an artificial grin
Проделываю все движения с искусственной улыбкой.
You say that you're getting better
Ты говоришь, что тебе становится лучше.
You say that you're getting better
Ты говоришь, что тебе становится лучше.
You say you're becoming a better person
Ты говоришь, что становишься лучше.
One that isn't so lame
Тот, который не так уж и плох.
You say you're becoming a better person
Ты говоришь, что становишься лучше.
But I still feel the same
Но я все еще чувствую то же самое.
It's the new, it's the new
Это новое, это новое.
New version of you
Новая версия тебя.
It's the new, it's the new
Это новое, это новое.
New version of you
Новая версия тебя.
It's the new, it's the new
Это новое, это новое.
New version of you
Новая версия тебя.
If there's one thing I'd like to do
Если есть что-то, что я хотел бы сделать ...
It's kill the new version of you
Это убивает новую версию тебя.
When did you start wearing all of those clothes to be cool? (Nice outfit.)
Когда ты начал носить всю эту одежду, чтобы быть крутым?
And when did you start using all of that slang? I can't understand you (For shizzle!)
И когда ты начал использовать весь этот сленг? - я не могу тебя понять (черт возьми!)
I bet you'd forget to say "I love you"
Держу пари, ты забудешь сказать :" Я люблю тебя".
If the teleprompter hadn't told you
Если бы телесуфлер не сказал тебе ...
You say that you're getting better
Ты говоришь, что тебе становится лучше.
You say that you're getting better
Ты говоришь, что тебе становится лучше.
You say you're becoming a better person
Ты говоришь, что становишься лучше.
One that isn't so lame
Тот, который не так уж и плох.
You say you're becoming a better person
Ты говоришь, что становишься лучше.
But I still feel the same
Но я все еще чувствую то же самое.
It's the new, it's the new
Это новое, это новое.
New version of you
Новая версия тебя.
It's the new, it's the new
Это новое, это новое.
New version of you
Новая версия тебя.
It's the new, it's the new
Это новое, это новое.
New version of you
Новая версия тебя.
If there's one thing I'd like to do
Если есть что-то, что я хотел бы сделать ...
It's kill the new version of you
Это убивает новую версию тебя.
Who are you?
Кто ты?
I don't know now
Теперь я не знаю.
You got me wondering, I wonder how
Ты заставила меня задуматься, интересно, как это получилось
You got to be so different now
Теперь ты должна быть совсем другой.
You say you're becoming a better person
Ты говоришь, что становишься лучше.
One that isn't so lame
Тот, который не так уж и плох.
You say you're becoming a better person
Ты говоришь, что становишься лучше.
But I still feel the same
Но я все еще чувствую то же
I still feel the same!
Самое, я все еще чувствую то же самое!
It's the new, it's the new
Это новое, это новое.
New version of you
Новая версия тебя.
It's the new, it's the new
Это новое, это новое.
New version of you
Новая версия тебя.
It's the new, it's the new
Это новое, это новое.
New version of you
Новая версия тебя.
If there's one thing I'd like to do
Если есть что-то, что я хотел бы сделать ...
It's kill the new version of you
Это убивает новую версию тебя.
It's the new, it's the new
Это новое, это новое.
New version of you
Новая версия тебя.
It's the new, it's the new
Это новое, это новое.
New version of you
Новая версия тебя.
It's the new, it's the new
Это новое, это новое.
New version of you
Новая версия тебя.
If there's one thing I'd like to do
Если есть что-то, что я хотел бы сделать ...
It's kill the new version of you
Это убивает новую версию тебя.





Авторы: Barrett Aaron Asher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.