Текст и перевод песни Reel People feat. Darien Dean & Frankie Feliciano - Sure - Frankie Feliciano Keyapella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sure - Frankie Feliciano Keyapella
Уверенность - Frankie Feliciano Keyapella
Let
me
inside
where
the
stars
they
won′t
find
everything
Впусти
меня
туда,
где
звезды
не
найдут
всего,
Cramped
in
a
space,
it's
my
kinda
race
Теснота
в
пространстве,
это
моя
гонка,
Though
you′re
feeling
me
chase
you
down
Хотя
ты
чувствуешь,
как
я
преследую
тебя,
Put
on
a
nice
change
of
clothes
Надень
красивую
одежду,
I'm
casual
inside,
but
no
one
knows
Я
внутри
обычный,
но
никто
не
знает,
I
fall
into
this
craving
Я
попадаю
в
эту
тягу,
And
these
wonderfully
dull
days
И
эти
чудесно
скучные
дни,
They
all
feel
so
far
away
Они
кажутся
такими
далекими,
And
I've
stretched
my
skin
to
the
nail
И
я
растянул
свою
кожу
до
предела,
But
no
way
out
from
the
inside
of
Но
нет
выхода
изнутри,
Trains
wreck,
all
we
remember
Крушения
поездов,
все,
что
мы
помним,
You
hope
it′s
just
where
we
left
it
through
your
window
pane
Ты
надеешься,
что
это
просто
то,
где
мы
оставили
это,
сквозь
твое
окно,
All
of
my
definite
choices
all
seem
to
slap
me
Все
мои
определенные
выборы,
кажется,
бьют
меня,
Feels
good
at
first
Сначала
приятно,
You
fit
nicely
without
one
material
thing
Ты
прекрасно
подходишь
без
единой
материальной
вещи,
Put
on
some
better
tunes
you
know
Включи
музыку
получше,
знаешь,
I′d
listen
in
to
hear
the
best
of
you
Я
бы
послушал,
чтобы
услышать
лучшее
в
тебе,
Cry
more,
no,
I'll
save
you
Плачь
больше,
нет,
я
спасу
тебя,
And
these
wonderfully
dull
days
И
эти
чудесно
скучные
дни,
They
all
feel
so
far
away
Они
кажутся
такими
далекими,
And
I′ve
stretched
me
skin
to
the
nail
И
я
растянул
свою
кожу
до
предела,
But
no
way
out
from
the
inside
of
Но
нет
выхода
изнутри,
Trains
wreck,
all
we
remember
Крушения
поездов,
все,
что
мы
помним,
You
hope
it's
just
where
we
left
it
through
your
window
pane
Ты
надеешься,
что
это
просто
то,
где
мы
оставили
это,
сквозь
твое
окно,
Now
the
hurt
just
feels
fine
Теперь
боль
кажется
приятной,
Then
comes
your
favorite
red
wine
Затем
идет
твое
любимое
красное
вино,
Now
you′re
turning
the
pages
over
and
over
again
Теперь
ты
переворачиваешь
страницы
снова
и
снова,
No
way
out
from
the
inside
of
Нет
выхода
изнутри,
Trains
wreck,
all
we
remember
Крушения
поездов,
все,
что
мы
помним,
You
hope
it's
just
where
we
left
it
through
your
window
pane
Ты
надеешься,
что
это
просто
то,
где
мы
оставили
это,
сквозь
твое
окно,
But
no
way
out
from
the
inside
of
Но
нет
выхода
изнутри,
Trains
wreck,
all
we
remember
Крушения
поездов,
все,
что
мы
помним,
You
hope
it′s
just
where
we
left
it
through
your
window
pane
Ты
надеешься,
что
это
просто
то,
где
мы
оставили
это,
сквозь
твое
окно,
I
said
through
your
window
pane
Я
сказал,
сквозь
твое
окно,
I
said
through
your
window
pane
Я
сказал,
сквозь
твое
окно,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Lazarus, Chris Franck, Darien Dollinger
Альбом
Sure
дата релиза
31-01-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.