Reema Major - Ghetto Kids - перевод текста песни на немецкий

Ghetto Kids - Reema Majorперевод на немецкий




Ghetto Kids
Ghettokids
I'm not too grown, the mentality's too little
Ich bin nicht zu erwachsen, die Mentalität ist zu klein
Mama said knock you out
Mama sagte, sie schlägt dich k.o.
Ordering food then we punking the delivery man
Bestellen Essen, dann verarschen wir den Lieferanten
We in my crib, puffing century sams
Wir sind in meiner Bude, rauchen Century Sams
You know we in up all alone, my deuces ain't home
Du weißt, wir sind ganz allein, meine Alten sind nicht zuhause
So we kick it till she off work
Also hängen wir rum, bis sie von der Arbeit kommt
Then we get grown, hella rowdy
Dann werden wir erwachsen, höllisch wild
Hop in cabs still popping them text
Steigen in Taxis, tippen immer noch Nachrichten
The liquor and the L you know it's back to the lab
Der Schnaps und das L, du weißt, es geht zurück ins Labor
I'm just a kid and I like to rap
Ich bin nur ein Kind und ich mag es zu rappen
The York give me dat
The York gibt mir das
The killer kid I see your rap then I'ma set the trap
Das Killer-Kind, ich sehe deinen Rap, dann stelle ich die Falle
F the rules and the curfew, I got toys that will hurt you
Scheiß auf die Regeln und die Sperrstunde, ich hab Spielzeug, das dir wehtun wird
We dig my style and my hair due
Wir mögen meinen Stil und meine Frisur
But my intentions never given to boys
Aber meine Absichten gelten nie Jungs
I'm in detention bout to service the suspensionfor slapping the boys
Ich sitze nach, kurz davor, die Suspendierung abzusitzen, weil ich die Jungs geschlagen hab
Still on the block, fighting them temptation
Immer noch im Block, kämpfe gegen die Versuchungen
But I ain't tripping, every day is elevation
Aber ich flipp nicht aus, jeder Tag ist eine Steigerung
So all the ghetto kids, fly with me
Also all ihr Ghettokids, fliegt mit mir
Tell them adults that we'll be right back, we'll be right back
Sagt den Erwachsenen, wir sind gleich zurück, wir sind gleich zurück
Think we overgrown, we just misunderstood
Sie denken, wir sind zu schnell erwachsen, wir sind nur missverstanden
We need to wake in the night when u sleep in the hood
Wir müssen nachts wach sein, wenn ihr im Viertel schlaft
So all the ghetto kids, fly with me
Also all ihr Ghettokids, fliegt mit mir
Tell them adults that we'll be right back, we'll be right back
Sagt den Erwachsenen, wir sind gleich zurück, wir sind gleich zurück
If I rapped about kids stuff, toys and little lions
Wenn ich über Kindersachen rappen würde, Spielzeug und kleine Löwen
The he say teen say drama then id be lyin
Das Er-sagt-sie-sagt-Teenager-Drama, dann würde ich lügen
I missed a couple stages, them kitty fazes
Ich hab ein paar Phasen übersprungen, diese Kätzchen-Phasen
See I'm an own boss re-negotiating them raises
Siehst du, ich bin mein eigener Boss, verhandle die Gehaltserhöhungen neu
Trying to be no devil I ain't trying to be no saint
Ich versuche kein Teufel zu sein, ich versuche keine Heilige zu sein
I ain't trying to be something I ain't
Ich versuche nichts zu sein, was ich nicht bin
I'm just me, street kid looking for a chance
Ich bin nur ich, Straßenkind auf der Suche nach einer Chance
Was posted in the club, kids in the school dance
War im Club unterwegs, während Kinder auf dem Schulball waren
Holding they ... hands, pushing down the highway
Hielten ihre ... Händchen, fuhren die Autobahn runter
Thick clouds in the whip started with a puff then it started with a sip
Dichte Wolken im Auto, es begann mit einem Zug, dann begann es mit einem Schluck
Then it leaded to a path then the guzzle then the strip
Dann führte es zu einem Pfad, dann zum Saufen, dann zum Strip
? I move with my mind sailing high man I'm super fly
Ich bewege mich mit meinem Geist hoch hinaus, ich bin super fly
Still on the block, fighting them temptation
Immer noch im Block, kämpfe gegen die Versuchungen
But I ain't tripping, every day is elevation
Aber ich flipp nicht aus, jeder Tag ist eine Steigerung
So all the ghetto kids, ride with me
Also all ihr Ghettokids, fahrt mit mir
Tell them adults that we'll be right back, we'll be right back
Sagt den Erwachsenen, wir sind gleich zurück, wir sind gleich zurück
Think we overgrown, we just misunderstood
Sie denken, wir sind zu schnell erwachsen, wir sind nur missverstanden
We need to wake in the night ... sleep in the hood
Wir müssen nachts wach sein ... schlafen im Viertel
So all the ghetto kids, ride with me
Also all ihr Ghettokids, fahrt mit mir
Tell them adults that we'll be right back, we'll be right back.
Sagt den Erwachsenen, wir sind gleich zurück, wir sind gleich zurück.





Авторы: Reema Major, Terry Opoku


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.