Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Time
Eine andere Zeit
Got
dealt
a
bad
hand
Habe
schlechte
Karten
bekommen
We
still
put
it
down
Wir
haben
trotzdem
weitergemacht
Devil
tryna
run
me
Der
Teufel
versucht,
mich
zu
Boden
zu
bringen
To
the
f*cking
ground
Verdammter
Boden
Standing
like
a
solder
Stehe
wie
ein
Soldat
I
ain't
f*cking
round
Ich
mache
keine
Witze
Talking
all
your
stuff
Du
redest
nur
That's
just
another
sound
Das
ist
nur
ein
weiteres
Geräusch
Fam
what
been
on
Schatz,
was
war
los?
Talking
all
these
waps
Redest
von
all
den
Waffen
But
you
ain't
seen
one
Aber
du
hast
keine
gesehen
Fam
what
you
been
on
Schatz,
was
hast
du
gemacht?
Talking
like
your
trappers
Redest,
als
wärst
du
ein
Gangster
But
you
ain't
ever
been
on
Aber
du
warst
nie
dabei
Brazy
I'm
a
Wolverhampton
baby
Verrückt,
ich
bin
ein
Wolverhampton-Baby
Black
Country
yeah
it's
Smokey
Black
Country,
ja,
es
ist
rauchig
Yeah
it's
shady
Ja,
es
ist
zwielichtig
Jummah
on
a
Friday
on
the
frontline
Jummah
an
einem
Freitag
an
der
Front
Broad
street
on
weekend
Broad
Street
am
Wochenende
Looking
crazy
Sieht
verrückt
aus
Mashed
works
thats
what
I
know
best
Harte
Arbeit,
das
ist,
was
ich
am
besten
kenne
& All
now
I'm
tryna
progress
Und
jetzt
versuche
ich,
voranzukommen
& All
now
I'm
tryna
know
better
Und
jetzt
versuche
ich,
es
besser
zu
wissen
Still
now
I'm
tryna
know
best
Immer
noch
versuche
ich,
es
am
besten
zu
wissen
Because
this
money
Weil
dieses
Geld
Wasn't
given
had
to
get
it
nicht
gegeben
wurde,
musste
es
holen
Didn't
choose
the
cause
Habe
die
Sache
nicht
gewählt
But
had
to
rep
it
Musste
sie
aber
vertreten
Didnt
choose
the
path
Habe
den
Weg
nicht
gewählt
But
had
to
step
it
Musste
ihn
aber
gehen
Didnt
choose
this
life
Habe
dieses
Leben
nicht
gewählt
But
had
to
make
it
Musste
es
aber
schaffen
I
been
out
active
Ich
war
aktiv
draußen
Crack
line
clapping
Crack-Linie
knallt
Push
bike
trapping
Mit
dem
Fahrrad
dealen
Real
life
rapping
Real
Life
Rappen
I
been
out
active
Ich
war
aktiv
draußen
Crack
line
clapping
Crack-Linie
knallt
Push
bike
trapping
Mit
dem
Fahrrad
dealen
Real
life
rapping
Real
Life
Rappen
Dem
man
Cappin
Diese
Typen
geben
an
And
to
the
death
uno
my
gang
active
Und
bis
zum
Tod,
meine
Gang
ist
aktiv
Push
yourself
over
the
edge
of
fear
you
start
to
live
Wenn
du
dich
über
den
Rand
der
Angst
wagst,
beginnst
du
zu
leben
And
when
you
take
that
leap
of
faith
that's
where
the
start
begins
Und
wenn
du
diesen
Vertrauenssprung
machst,
ist
das
der
Anfang
That's
where
success
is
rife
Dort
ist
der
Erfolg
reichlich
Matured
from
young
my
teen
years
was
full
of
stress
and
strife
Bin
früh
reif
geworden,
meine
Teenagerjahre
waren
voller
Stress
und
Streit
Got
a
dealt
a
bad
hand
we
still
made
it
right
Habe
schlechte
Karten
bekommen,
wir
haben
es
trotzdem
richtig
gemacht
& Out
of
darkness
cometh
light
Und
aus
der
Dunkelheit
kommt
Licht
& From
the
gutter
come
a
king
Und
aus
der
Gosse
kommt
ein
König
Fam
I
Feel
like
John
Stewart
with
the
ring
Schatz,
ich
fühle
mich
wie
John
Stewart
mit
dem
Ring
And
I'm
still
running
up
these
steps
Und
ich
renne
immer
noch
diese
Stufen
hoch
And
I'm
still
pushing
all
these
reps
Und
ich
mache
immer
noch
all
diese
Wiederholungen
I
swear
I'll
do
it
till
the
end
Ich
schwöre,
ich
werde
es
bis
zum
Ende
durchziehen
This
is
Real
ragid
Reepz
no
pretend
Das
ist
der
echte,
raue
Reepz,
keine
Show
Push
your
self
over
the
edge
of
fear
you
start
to
live
Wenn
du
dich
über
den
Rand
der
Angst
wagst,
beginnst
du
zu
leben
Push
yourself
over
the
edge
of
fear
the
struggle
ends
Wenn
du
dich
über
den
Rand
der
Angst
wagst,
endet
der
Kampf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.