Текст и перевод песни Reeperbahn Kareem feat. Boz & AchtVier - Crackpipe
J-JMX
J-J-J
on
the-
J-JMX
J-J-J
на-
Reeperbahn
Kareem
und
die
Musik,
das
ist
echte
Liebe
Репербан
Карим
и
музыка,
это
настоящая
любовь
Ich
hatte
nix,
dieser
Shit
gab
mir
'ne
Perspektive
У
меня
ничего
не
было,
это
дерьмо
дало
мне
перспективу
Geh
durchs
Viertel,
hinter
mir
die
Detektive
Пройди
через
квартал,
за
мной
детективы
Weil
sie
wissen,
mein
Taş
knallt
wie
'ne
Desert
Eagle
(Brra)
Потому
что
вы
знаете,
мой
Taş
хлопает
как
'ne
Desert
Eagle
(Brra)
Hab
die
Gegend
hier
im
Blick,
wie
ein
Sniper
(ja)
Наблюдайте
за
этим
районом
здесь,
как
снайпер
(да)
Auf
dem
Kiez
'ne
Legende
wie
Frau
Pfeiffer
На
киевской
легенде,
как
миссис
Пфайффер
Nеhm
mir
ein
Stück
vom
Kuchen,
ihr
kriegt
ein
Scheiß
ab
Возьми
мне
кусок
пирога,
ты
получишь
дерьмо
In
deiner
Deckung
wirken,
suchen,
St.
Pauli
Fight
Club
Действуйте
под
вашим
прикрытием,
ищите,
Бойцовский
клуб
Святого
Паули
Scheiß
mal
auf
Nightclubs,
Bruder,
ich
war
nie
dort
(nie)
К
черту
ночные
клубы,
брат,
я
никогда
там
не
был
(никогда)
Ich
zieh
die
Street
vor,
St.
Pauli
Street
Wars
Я
перед
втяни
Street,
ST.
Pauli
Street
Wars
Ich
war
dabei,
ein
paar
Leute,
sie
sind
nicht
mehr
hier
Я
был
там,
несколько
человек,
их
больше
нет
здесь
Ihr
wisst
nix
davon,
doch
ihr
wollt
uns
kritisieren
Вы
ничего
об
этом
не
знаете,
но
вы
хотите
критиковать
нас
Filme
in
Echtzeit,
ich
kann
nicht
hier
weg,
weil
Фильмы
в
режиме
реального
времени,
я
не
могу
уйти
отсюда,
потому
что
A
fiend
of
hip
hop,
it's
got
me
stuck
like
a
crackpipe
A
fiend
of
hip
hop,
it's
got
me
stuck
like
a
crackpipe
Handy
Besetztzeichen,
Shurup
auf
Deadline
Мобильный
телефон
занят,
Шуруп
на
крайний
срок
A
fiend
of
hip
hop,
it's
got
me
stuck
like
a
crackpipe
A
fiend
of
hip
hop,
it's
got
me
stuck
like
a
crackpipe
Sie
sagen,
wir
haben
kein
Niveau
Они
говорят,
что
у
нас
нет
уровня
Sie
sagen,
ich
handel
mit
Dope
Они
говорят,
что
я
торгую
наркотиками
Und
wenn
du
wissen
willst,
wieso,
sag
ich
dir,
ich
war
broke
И
если
ты
хочешь
знать,
почему,
я
скажу
тебе,
что
я
был
сломлен
Das
ist
alles
keine
Show,
Mann,
ein
paar
von
uns
sind
tot
(ah)
Это
все
не
шоу,
чувак,
некоторые
из
нас
мертвы
(ах)
Links,
rechts,
Jam,
Karim
mit
Bratze
fest
Слева,
справа,
Джем,
Карим
с
жаркой
крепостью
Rattennest,
am
Kochen,
Copas,
komm,
steckt
die
Waffen
weg
Крысиное
гнездо,
варя,
копас,
давай,
убери
оружие
AchtFizzle,
Taş,
Pickel
abschnippeln
AchtFizzle,
Taş,
прыщи
abschnippeln
Arztkittel
wird
rot,
wie
Schamlippe
Медицинский
халат
становится
красным,
как
половые
губы
Früher
noch
mit
Anthony
am
Handys
ziehen
Еще
раньше,
когда
Энтони
разговаривал
по
телефону
Heute
chill
ich
an
den
Palmen,
fühl
mich
wie
in
Venice
Beach
Сегодня
я
прохлаждаюсь
на
пальмах,
чувствую
себя
как
на
Венис-Бич
Dich
und
deine
Freunde,
ich
kenn
gar
keinen
(gar
keinen)
Ты
и
твои
друзья,
я
никого
не
знаю
(вообще
никого)
Schmeiß
euch
in
Papierkorb,
so
wie
Dateien
Выбросьте
себя
в
корзину,
как
файлы
Kenn
Karim
seit
Tag
Eins,
Davidswache,
Staatsfeind
Знал
Карима
с
первого
дня,
Страж
Давида,
враг
государства
Damals
war's
gebunkert,
Bullen
kamen
rein
В
это
время
было
темно,
вошли
быки
Hatten
Streit,
ich
weiß,
ihr
mögt
mich
nicht
Поссорились,
я
знаю,
что
вы
меня
не
любите
Aber
geht
an
mir
vorbei,
wie
ein
Möwenschiss
Но
проходит
мимо
меня,
как
выстрел
чайки
Filme
in
Echtzeit,
ich
kann
nicht
hier
weg,
weil
Фильмы
в
режиме
реального
времени,
я
не
могу
уйти
отсюда,
потому
что
A
fiend
of
hip
hop,
it's
got
me
stuck
like
a
crackpipe
A
fiend
of
hip
hop,
it's
got
me
stuck
like
a
crackpipe
Handy
Besetztzeichen,
Shurup
auf
Deadline
Мобильный
телефон
занят,
Шуруп
на
крайний
срок
A
fiend
of
hip
hop,
it's
got
me
stuck
like
a
crackpipe
A
fiend
of
hip
hop,
it's
got
me
stuck
like
a
crackpipe
Sie
sagen,
wir
haben
kein
Niveau
Они
говорят,
что
у
нас
нет
уровня
Sie
sagen,
ich
handel
mit
Dope
Они
говорят,
что
я
торгую
наркотиками
Und
wenn
du
wissen
willst,
wieso,
sag
ich
dir,
ich
war
broke
И
если
ты
хочешь
знать,
почему,
я
скажу
тебе,
что
я
был
сломлен
Das
ist
alles
keine
Show,
Mann,
ein
paar
von
uns
sind
tot
(yeah)
Это
все
не
шоу,
чувак,
некоторые
из
нас
мертвы
(да)
Kein
Teil
der
High
Society,
ich
seh
nur
Müll
Не
часть
высшего
общества,
я
просто
вижу
мусор
Underdog-Psychose,
ich
will
jeden
killen
Психоз
аутсайдера,
я
хочу
убить
всех
Jeden
Tag
Theater,
Mann,
ich
leb
im
Film
Каждый
день
театр,
чувак,
я
живу
в
кино
Bart,
Glatze,
Testo
(jep),
alle
Klischees
erfüllt
Борода,
лысина,
тесто
(да),
все
стереотипы
выполнены
Du
willst
'n
Feature?
Ruf
mich
an,
doch
es
bleibt
besetzt
Ты
хочешь
функцию?
Позвони
мне,
но
он
останется
занятым
Bei
uns
kriegst
du
kein
Respekt,
wenn
du
scheiße
rappst
С
нами
ты
не
испытываешь
уважения,
когда
трахаешься
с
дерьмом
Du
und
dein
Partner,
jetzt
habt
ihr
Fame
und
Geld
Вы
и
ваш
партнер,
теперь
у
вас
есть
слава
и
деньги
Aber
lästert
gegenseitig
über
euch,
und
ihr
habt
beide
Recht
Но
насмехайтесь
друг
над
другом,
и
вы
оба
правы
Kareeminell,
SFM,
keiner
zahlt
Steuern
Kareeminell,
SFM,
никто
не
платит
налоги
Guten
Tag
Deutschland,
hier
kommt
der
Albtraum
für
euch
Tagträumer
Добрый
день
Германия,
вот
и
кошмар
для
вас,
мечтателей
Ich
hab
die
Fresse
durchgeladen,
Blut
pumpt
durch
die
Adern
Я
закачался,
кровь
закачалась
по
жилам
Keine
Zeit
durchzuatmen
Нет
времени
дышать
Filme
in
Echtzeit,
ich
kann
nicht
hier
weg,
weil
Фильмы
в
режиме
реального
времени,
я
не
могу
уйти
отсюда,
потому
что
A
fiend
of
hip
hop,
it's
got
me
stuck
like
a
crackpipe
A
fiend
of
hip
hop,
it's
got
me
stuck
like
a
crackpipe
Handy
Besetztzeichen,
Shurup
auf
Deadline
Мобильный
телефон
занят,
Шуруп
на
крайний
срок
A
fiend
of
hip
hop,
it's
got
me
stuck
like
a
crackpipe
A
fiend
of
hip
hop,
it's
got
me
stuck
like
a
crackpipe
Sie
sagen,
wir
haben
kein
Niveau
Они
говорят,
что
у
нас
нет
уровня
Sie
sagen,
ich
handel
mit
Dope
Они
говорят,
что
я
торгую
наркотиками
Und
wenn
du
wissen
willst,
wieso,
sag
ich
dir,
ich
war
broke
И
если
ты
хочешь
знать,
почему,
я
скажу
тебе,
что
я
был
сломлен
Das
ist
alles
keine
Show,
Mann,
ein
paar
von
uns
sind
tot
Это
все
не
шоу,
чувак,
некоторые
из
нас
мертвы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devin Gülzow
Альбом
Syed
дата релиза
27-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.