Rees - Nunca Supe Salir - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rees - Nunca Supe Salir




Nunca Supe Salir
I Never Knew How to Leave
Estoy buscando buscando mi sombra por donde suena tu nombre
I'm searching, searching for my shadow wherever your name sounds
Estoy meciendo palabras fumando y prendiendo mi sangre
I'm rocking words, smoking and lighting my blood
Estoy llegando tan tarde, ya se que no quieres verme
I'm arriving so late, I already know you don't want to see me
Nunca supe ser tu hombre, soy el niño de la muerte
I never knew how to be your man, I'm the child of death
Estoy mirando para arriba en esta esquina junto a tu vacío
I'm looking up in this corner next to your emptiness
Adicto de tu sativa si tu saliva quita mi frío
Addicted to your sativa, your saliva takes away my cold
Cerrando a versos mi herida sentado hablo con mi nada
Closing my wound with verses, sitting I talk to my nothingness
En esta guerra perdida, en mi suicidio en tus bragas
In this lost war, in my suicide in your pants
Dame verdad porque la mentira ya duele mi vida y yo quiero escapar
Give me truth because the lie already hurts my life and I want to escape
No se besar que quieres que diga si es en tu barriga donde se rimar
I don't know how to kiss, what do you want me to say if it's on your belly where I rhyme
Quieres cantar sigues perdida tranquila mi vida te puedo enseñar
You want to sing, you're still lost, calm down my life, I can teach you
Ven a llorar te invito a mi cima al
Come cry, I invite you to my summit at the
Pie de la llama que calienta a Fran
Foot of the flame that warms Fran
Nunca supe salir, de tus piernas, tu abril
I never knew how to leave, your legs, your April
Mi vida era tu cama era tu mirada terca y febril
My life was your bed, it was your stubborn and feverish gaze
Nunca quise marchar, tu te alejas de mi
I never wanted to leave, you move away from me
En tu forma de andar es donde escribo el nombre de REES
In the way you walk is where I write the name REES
Nunca supe salir, de tus piernas, tu abril
I never knew how to leave, your legs, your April
Mi vida era tu cama era tu mirada terca y febril
My life was your bed, it was your stubborn and feverish gaze
Nunca quise marchar, tu te alejas de mi
I never wanted to leave, you move away from me
En tu forma de andar es donde escribo el nombre de REES
In the way you walk is where I write the name REES
Viajando por mi galaxia, conversando con los astros
Traveling through my galaxy, talking to the stars
El hijo de la desgracia diablos hoy son mis santos
The son of misfortune, devils are my saints today
En medio estoy de este salto, en este mundo de necios
I'm in the middle of this jump, in this world of fools
Pago el precio con el llanto si canto en mi sacrilegio
I pay the price with tears if I sing in my sacrilege
Dolor de alma y de vientre, dolor de ausencia y de muerte
Pain of soul and belly, pain of absence and death
Dolor de aire de vida deja que escriba que quiero verte
Pain of air of life, let me write that I want to see you
Cansado ya de buscarte, de las cartas a diciembre
Tired of looking for you, from letters to December
Cansado ya de mi arte, no de mirarte no de tu suerte
Tired of my art, not of looking at you, not of your luck
Si quiero amar apunta y dispara que luego me duele al dejar de besar
If I want to love, aim and shoot, then it hurts when I stop kissing
Me llaman Fran el loco majara que no tiene nada y escribe sin mas
They call me Fran, the crazy nut who has nothing and writes without more
Es el final te espero en mi cama y en esta balada frente a tu altar
This is the end, I wait for you in my bed and in this ballad in front of your altar
Ven a por más esta en mi mirada y en cada calada de mi frío invernal
Come for more, it's in my gaze and in every puff of my cold winter
Nunca supe salir, de tus piernas, tu abril
I never knew how to leave, your legs, your April
Mi vida era tu cama era tu mirada terca y febril
My life was your bed, it was your stubborn and feverish gaze
Si nunca quise marchar, tu te alejas de mi
If I never wanted to leave, you move away from me
En tu forma de andar es donde escribo el nombre de REES
In the way you walk is where I write the name REES
Nunca supe salir, de tus piernas, tu abril
I never knew how to leave, your legs, your April
Mi vida era tu cama era tu mirada terca y febril
My life was your bed, it was your stubborn and feverish gaze
Si nunca quise marchar, tu te alejas de mi
If I never wanted to leave, you move away from me
En tu forma de andar es donde escribo el nombre de REES
In the way you walk is where I write the name REES





Авторы: Francisco Oliver Zafra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.