Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say
you
leaving
well
then
roll
out
Sagst,
du
gehst,
na
dann
geh
Say
you
bout
to
throw
the
clothes
out
Sagst,
du
schmeißt
die
Klamotten
raus
Nah,
I
aint
trippin
Nein,
ich
flippe
nicht
aus
Call
them
hoes
out
(
Ruf
die
Schlampen
an
(
Better
act
like
you
know
bout
me
Tu
besser
so,
als
ob
du
mich
kennst
Stop
playing
with
me
Hör
auf,
mit
mir
zu
spielen
Always
tell
the
truth
don't
hold
no
cards
you
staying
with
me
Sag
immer
die
Wahrheit,
halte
keine
Karten
zurück,
du
bleibst
bei
mir
Even
when
we
out
know
all
you
thinking
bout
is
laying
with
me
Auch
wenn
wir
unterwegs
sind,
weiß
ich,
dass
du
nur
daran
denkst,
mit
mir
zu
schlafen
Loosing
your
mind
Du
verlierst
den
Verstand
Wasting
your
time
Verschwendest
deine
Zeit
Thinking
Im
lying
Denkst,
ich
lüge
Its
better
if
you
let
me
win
Es
ist
besser,
wenn
du
mich
gewinnen
lässt
Its
better
when
you
let
her
Es
ist
besser,
wenn
du
sie
lässt
Its
better
when
you
let
her
Es
ist
besser,
wenn
du
sie
lässt
Its
better
when
you
let
her
Es
ist
besser,
wenn
du
sie
lässt
Its
better
when
you
let
her
Es
ist
besser,
wenn
du
sie
lässt
Its
better
when
you
let
her
Es
ist
besser,
wenn
du
sie
lässt
Its
better
when
you
let
her
Es
ist
besser,
wenn
du
sie
lässt
Its
better
when
you
let
her
Es
ist
besser,
wenn
du
sie
lässt
Its
better
when
you
let
her
Es
ist
besser,
wenn
du
sie
lässt
Win
(YEAH)
Gewinnen
(YEAH)
I
don't
know
what
the
hell
we
think
we
missing
Ich
weiß
nicht,
was
zum
Teufel
wir
denken,
was
uns
fehlt
It
could
be
fugg
the
world
next
day
we're
kissing
Es
könnte
sein,
scheiß
auf
die
Welt,
am
nächsten
Tag
küssen
wir
uns
So
long
as
we
love
each
other
man
whats
the
issue
Solange
wir
uns
lieben,
Mann,
was
ist
das
Problem
Love
it
when
we
fuss
and
fight
Ich
liebe
es,
wenn
wir
uns
streiten
und
kämpfen
Makes
the
sex
better
(
Macht
den
Sex
besser
(
Its
better
when
you
let
her
Es
ist
besser,
wenn
du
sie
lässt
Get
the
last
word
sometimes
Manchmal
das
letzte
Wort
haben
Baby
hold
your
tongue
you
can
have
mine
Baby,
halt
deine
Zunge,
du
kannst
meine
haben
Shiver
shiver
shiver
down
your
spine
Zitter,
zitter,
zitter
deinen
Rücken
runter
What
you
saying
Was
sagst
du
Aint
got
shhh
Hast
gar
nichts
Got
you
tongue
tied
(What
you
saying)
Dir
ist
die
Zunge
gebunden
(Was
sagst
du)
Its
better
when
you
let
her
Es
ist
besser,
wenn
du
sie
lässt
Its
better
when
you
let
her
Es
ist
besser,
wenn
du
sie
lässt
Its
better
when
you
let
her
Es
ist
besser,
wenn
du
sie
lässt
Its
better
when
you
let
her
Es
ist
besser,
wenn
du
sie
lässt
Its
better
when
you
let
her
Es
ist
besser,
wenn
du
sie
lässt
Its
better
when
you
let
her
Es
ist
besser,
wenn
du
sie
lässt
Its
better
when
you
let
her
Es
ist
besser,
wenn
du
sie
lässt
Its
better
when
you
let
her
Es
ist
besser,
wenn
du
sie
lässt
Win
(YEAH)
Gewinnen
(YEAH)
I
just
touched
down
in
LA
Ich
bin
gerade
in
LA
gelandet
You
think
I'm
out
here
to
play
Du
denkst,
ich
bin
hier,
um
zu
spielen
You
mad
cuz
I
got
to
stay
Du
bist
sauer,
weil
ich
bleiben
muss
Im
mad
without
your
company
Ich
bin
sauer
ohne
deine
Gesellschaft
But
keeping
my
feelings
at
bay
Aber
ich
halte
meine
Gefühle
zurück
Been
up
for
a
couple
of
days
Bin
seit
ein
paar
Tagen
wach
I
love
you
is
all
that
Im
saying
Ich
liebe
dich,
ist
alles,
was
ich
sage
Its
better
when
you
let
her
Es
ist
besser,
wenn
du
sie
lässt
Its
better
when
you
let
her
Es
ist
besser,
wenn
du
sie
lässt
Its
better
when
you
let
her
Es
ist
besser,
wenn
du
sie
lässt
Its
better
when
you
let
her
Es
ist
besser,
wenn
du
sie
lässt
Its
better
when
you
let
her
Es
ist
besser,
wenn
du
sie
lässt
Its
better
when
you
let
her
Es
ist
besser,
wenn
du
sie
lässt
Its
better
when
you
let
her
Es
ist
besser,
wenn
du
sie
lässt
Its
better
when
you
let
her
Es
ist
besser,
wenn
du
sie
lässt
Win
(YEAH)
Gewinnen
(YEAH)
I'm
just
sayin
Ich
sage
ja
nur
If
I
win,
we
win
Wenn
ich
gewinne,
gewinnen
wir
You
not
tryna
win
with
me
Du
willst
nicht
mit
mir
gewinnen
So
what's
up
Also,
was
ist
los
Im
just
sayin
Ich
sage
ja
nur
We
can
win
together
or
whatever
Wir
können
zusammen
gewinnen
oder
was
auch
immer
You
can
always
just
be
by
yourself
Du
kannst
auch
einfach
alleine
sein
If
thats
really
how
you
feel
Wenn
du
dich
wirklich
so
fühlst
But
why
would
you
want
to
do
that
Aber
warum
solltest
du
das
wollen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corey Bernhard, Mikki Carlton, Reesa Renee, Steve Mckie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.