Reese Lansangan - Ghosting - перевод текста песни на немецкий

Ghosting - Reese Lansanganперевод на немецкий




Ghosting
Ghosting
I'm coming out for air
Ich komme heraus, um Luft zu holen
Haven't done that since my haunting
Hab das nicht mehr getan seit meinem Spuk
Of that house over there
In jenem Haus dort drüben
Some time now I've been wanting
Schon eine Weile wollte ich
To move on, find another
Weiterziehen, einen anderen finden
Place where I can feel like I can sleep again
Einen Ort, an dem ich das Gefühl habe, wieder schlafen zu können
And since they sold that piano
Und seit sie das Klavier verkauft haben
I had nowhere to rest my head
Hatte ich keinen Platz mehr, um meinen Kopf abzulegen
Because inside that hollow
Denn in dieser Mulde
Is where I made myself a bed
Hatte ich mir ein Bett gemacht
Move on, find another
Weiterziehen, einen anderen finden
Place where I can finally have some fun again
Einen Ort, an dem ich endlich wieder Spaß haben kann
Flew over to the playground of the park last night
Flog letzte Nacht zum Spielplatz im Park hinüber
And I tried to make a home out of a barrel slide
Und ich versuchte, mir aus einer Röhrenrutsche ein Zuhause zu machen
Oh Ooh
Oh Ooh
But there was a cat claiming her throne on the merry go round
Aber da war eine Katze, die ihren Thron auf dem Karussell beanspruchte
Where crickets sing a symphony, no place for me to hang around
Wo Grillen eine Symphonie singen, kein Platz für mich, um abzuhängen
My dear, I have departed
Mein Lieber, ich bin fortgegangen
Searching the neighborhood
Suche in der Nachbarschaft
For houses still unguarded
Nach Häusern, die noch unbewacht sind
Ghosts are misunderstood
Geister werden missverstanden
We just want another place
Wir wollen nur einen anderen Ort
Where we can freely walk through walls again
Wo wir wieder frei durch Wände gehen können
Eavesdropping in the morning
Lausche am Morgen
Swirling in cereal bowls
Wirbelnd in Müslischalen
My belly's a mountain valley
Mein Bauch ist ein Gebirgstal
My mouth's a needle hole
Mein Mund ist ein Nadelloch
Be gone, find another
Geh weg, finde einen anderen
Place where I can finally have some fun again
Einen Ort, an dem ich endlich wieder Spaß haben kann
Flew over to the playground of the park last night
Flog letzte Nacht zum Spielplatz im Park hinüber
And I tried to make a home out of a barrel slide
Und ich versuchte, mir aus einer Röhrenrutsche ein Zuhause zu machen
Oh Ooh
Oh Ooh
But there was a cat claiming her throne on the merry go round
Aber da war eine Katze, die ihren Thron auf dem Karussell beanspruchte
Where crickets sing a symphony, no place for me to hang around
Wo Grillen eine Symphonie singen, kein Platz für mich, um abzuhängen
I can see another brother float towards the sky
Ich sehe einen anderen Bruder zum Himmel schweben
(I can see another brother float towards the sky)
(Ich sehe einen anderen Bruder zum Himmel schweben)
I am doomed to roam alone while he's waving goodbye
Ich bin dazu verdammt, alleine umherzuirren, während er zum Abschied winkt
(I am doomed to roam alone while he's waving goodbye)
(Ich bin dazu verdammt, alleine umherzuirren, während er zum Abschied winkt)
I can see another brother float towards the sky
Ich sehe einen anderen Bruder zum Himmel schweben
(Flew over to the playground of the park last night
(Flog letzte Nacht zum Spielplatz im Park hinüber
And I tried to make a home out of a barrel slide)
Und ich versuchte, mir aus einer Röhrenrutsche ein Zuhause zu machen)
(I can see another brother float towards the sky)
(Ich sehe einen anderen Bruder zum Himmel schweben)
I am doomed to roam alone while he's waving goodbye
Ich bin dazu verdammt, alleine umherzuirren, während er zum Abschied winkt
(Flew over to the playground of the park last night
(Flog letzte Nacht zum Spielplatz im Park hinüber
It's a couple hundred years ago since I have died, oh)
Es ist ein paar hundert Jahre her, seit ich gestorben bin, oh)
(I can see another-)
(Ich sehe einen anderen-)
Goodbye, bye, bye
Leb wohl, wohl, wohl





Авторы: Maria Therese E. Lansangan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.