REEZA - Shutterstock - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни REEZA - Shutterstock




Shutterstock
Shutterstock
Yeah, ey, yeah, ey, yeah
Yeah, ey, yeah, ey, yeah
Yeah
Yeah
Warum sitzen wir im selben Raum und reden nicht?
Why do we sit in the same room and not talk?
Jeder hier weiß, dass sein Nachbar vor Problemen steht
Everyone here knows their neighbor is facing problems
Aber keiner spricht es aus, keiner macht den Mund auf
But no one says it out loud, no one opens their mouth
Alle machen ihre Werbung, die ihn keiner abkauft
Everyone does their advertising, which no one buys
Alle haben Wasserzeichen vorm Gesicht
Everyone has watermarks in front of their faces
Dass keiner sieht, was sich hinterm Lachen noch verbirgt
So that no one sees what is still hidden behind the laughter
Das Tor zur Seele hat ein Schloss
The gate to the soul has a lock
Und der Schlüssel ist verloren gegangen
And the key is lost
Alles was ich hoff′ ist, dass Ich es ohne ihn noch knacken kann
All I hope is that I can still crack it without it
Ich will keine Fake gute Laune mehr
I don't want fake good vibes anymore
Bitte gib mir nur 'nen kleinen Teil von deinem Herz
Please just give me a small part of your heart
(Ich will keine Fake gute Laune mehr)
(I don't want fake good vibes anymore)
Ey, yeah, yeah, yeah
Ey, yeah, yeah, yeah
Warum sind alle denn so Shutterstock
Why is everyone so Shutterstock
Leben in ′nem Film
Living in a movie
Alle ha'm den gleichen Style gecopped
Everyone has copied the same style
Die Filter machen still
The filters make it silent
Alle wollen nur good Vibes
Everyone just wants good vibes
Sie wollen das gute Image
They want the good image
Sie wollen es um jeden Preis
They want it at any price
Warum sind alle denn so Shutterstock
Why is everyone so Shutterstock
Leben in 'nem Film
Living in a movie
Alle ha′m den gleichen Style gecopped
Everyone has copied the same style
Die Filter machen still
The filters make it silent
Alle wollen nur good Vibes
Everyone just wants good vibes
Sie wollen das gute Image
They want the good image
Sie wollen es um jeden Preis
They want it at any price
Alle um mich machen auf Adam Sandler
Everyone around me acts like Adam Sandler
Aber ich bin echt nicht der Typ für Stand-Up
But I'm really not the type for stand-up
Jeder Abend ist ′ne Party
Every evening is a party
Aber wenn die Stimmung kippt
But when the mood changes
Alle weg, wo sind alle hin?
Everyone gone, where did everyone go?
Wir sind nicht in ner Rom-Com
We're not in a rom-com
Mit Cheerleadern und Pompoms
With cheerleaders and pompoms
Schmeiß halt deine Bonbons
Just throw your candies
Flieg mit dein'n Jungs nach Hong Kong
Fly with your boys to Hong Kong
Du sagst, dass es dir gut geht
You say you're doing well
Wenn dir was anderes auf der Stirn steht
When something else is written on your forehead
Sei nicht, sei nicht
Don't be, don't be
Sei nicht so Fake und red
Don't be so fake and talk
Ich will keine Fake gute Laune mehr
I don't want fake good vibes anymore
Bitte gib mir nur ′nen kleinen Teil von deinem Herz
Please just give me a small part of your heart
(Ich will keine Fake gute Laune mehr)
(I don't want fake good vibes anymore)
Ey, yeah, yeah, yeah
Ey, yeah, yeah, yeah
Warum sind alle denn so Shutterstock
Why is everyone so Shutterstock
Leben in 'nem Film
Living in a movie
Alle ha′m den gleichen Style gecopped
Everyone has copied the same style
Die Filter machen still
The filters make it silent
Alle wollen nur good Vibes
Everyone just wants good vibes
Sie wollen das gute Image
They want the good image
Sie wollen es um jeden Preis
They want it at any price
Warum sind alle denn so Shutterstock
Why is everyone so Shutterstock
Leben in 'nem Film
Living in a movie
Alle ha′m den gleichen Style gecopped
Everyone has copied the same style
Die Filter machen still
The filters make it silent
Alle wollen nur good Vibes
Everyone just wants good vibes
Sie wollen das gute Image
They want the good image
Sie wollen es um jeden Preis
They want it at any price





Авторы: Robert Dudzic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.