Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meant To Be (feat. Saraí Wildheart)
Dafür bestimmt (feat. Saraí Wildheart)
Stop
wait
a
minute
Stopp,
warte
eine
Minute
The
way
you
left
girl
you
ripped
out
my
heart
So
wie
du
mich
verlassen
hast,
Mädchen,
hast
du
mir
das
Herz
herausgerissen
Can't
believe
it
I
guess
I
can't
be
with
you
tonight
Kann
es
nicht
glauben,
ich
schätze,
ich
kann
heute
Nacht
nicht
bei
dir
sein
And
I
mean
it
I
really
want
you
to
pick
up
my
heart
Und
ich
meine
es
ernst,
ich
möchte
wirklich,
dass
du
mein
Herz
aufhebst
Where
you
left
it
I
just
wanna
be
where
you
are
Wo
du
es
gelassen
hast,
ich
will
einfach
nur
da
sein,
wo
du
bist
My
brain
playin
games
I'm
losing
every
time
Mein
Gehirn
spielt
Spielchen,
ich
verliere
jedes
Mal
Got
me
thinking
bout
you
cause
you
always
on
my
mind
Ich
muss
an
dich
denken,
weil
du
immer
in
meinen
Gedanken
bist
I
ask
you
how
you
doing
and
you
say
you're
doing
fine
Ich
frage
dich,
wie
es
dir
geht,
und
du
sagst,
es
geht
dir
gut
The
crazy
thing
about
it
is
that
I
can
tell
when
you're
lyin
Das
Verrückte
daran
ist,
dass
ich
erkennen
kann,
wenn
du
lügst
Glad
to
know
you
always
find
a
way
to
waste
my
time
Schön
zu
wissen,
dass
du
immer
einen
Weg
findest,
meine
Zeit
zu
verschwenden
Of
course
you
went
your
way
to
make
this
thing
outta
line
Natürlich
hast
du
deinen
Weg
gefunden,
um
diese
Sache
aus
der
Reihe
tanzen
zu
lassen
I'm
at
the
bar
takin
shots
patron
with
the
lime
Ich
bin
an
der
Bar
und
trinke
Shots
Patron
mit
Limette
I
know
you
loved
to
drink
cause
you
always
had
wine
Ich
weiß,
dass
du
gerne
getrunken
hast,
weil
du
immer
Wein
hattest
Your
presence
was
a
drug
I'm
addicted
I
can't
lie
Deine
Gegenwart
war
eine
Droge,
ich
bin
süchtig,
ich
kann
nicht
lügen
I
be
partying
all
night
with
you
on
my
mind
Ich
feiere
die
ganze
Nacht
mit
dir
in
meinen
Gedanken
I
text
you
what
you
doin
and
i
get
no
reply
Ich
schreibe
dir,
was
du
machst,
und
ich
bekomme
keine
Antwort
You
claiming
you
inside
babygirl
why
you
lying
Du
behauptest,
du
wärst
drinnen,
Baby,
warum
lügst
du
I'm
not
tryna
argue
just
here
me
out
one
time
Ich
will
nicht
streiten,
hör
mir
nur
einmal
zu
I
wanna
see
your
face
even
if
it's
on
FaceTime
Ich
möchte
dein
Gesicht
sehen,
auch
wenn
es
nur
auf
FaceTime
ist
I've
been
feeling
this
way
for
a
very
longtime
Ich
fühle
mich
schon
sehr
lange
so
To
be
honest
I
be
wishing
you
was
with
me
all
the
time
Um
ehrlich
zu
sein,
wünschte
ich,
du
wärst
die
ganze
Zeit
bei
mir
Stop
wait
a
minute
Stopp,
warte
eine
Minute
The
way
you
left
girl
You
ripped
out
my
heart
So
wie
du
mich
verlassen
hast,
Mädchen,
hast
du
mir
das
Herz
herausgerissen
Can't
believe
it
I
guess
I
can't
be
with
you
tonight
Kann
es
nicht
glauben,
ich
schätze,
ich
kann
heute
Nacht
nicht
bei
dir
sein
And
I
mean
it
I
really
want
you
to
pick
up
my
heart
Und
ich
meine
es
ernst,
ich
möchte
wirklich,
dass
du
mein
Herz
aufhebst
Where
you
left
it
I
just
wanna
be
where
you
are
Wo
du
es
gelassen
hast,
ich
will
einfach
nur
da
sein,
wo
du
bist
I
tried
to
love
you
close
You
kept
doin
the
most
Ich
habe
versucht,
dich
nah
bei
mir
zu
lieben,
aber
du
hast
immer
übertrieben
You
brought
me
to
that
party
but
then
you
went
ghost
Du
hast
mich
zu
dieser
Party
gebracht,
aber
dann
bist
du
verschwunden
At
the
bar
by
myself
with
people
I
don't
know
An
der
Bar,
allein
mit
Leuten,
die
ich
nicht
kenne
While
you're
in
the
vip
I
said
fuck
it
I'ma
go
Während
du
im
VIP-Bereich
bist,
sagte
ich,
scheiß
drauf,
ich
gehe
I
knew
you
love
to
dance
trust
me
that
I
know
Ich
wusste,
dass
du
gerne
tanzt,
glaub
mir,
das
weiß
ich
Once
the
music
start
its
a
different
kind
of
show
Sobald
die
Musik
anfängt,
ist
es
eine
ganz
andere
Art
von
Show
You
dancing
for
the
crowd
cause
you
the
party
host
Du
tanzt
für
die
Menge,
weil
du
die
Party-Gastgeberin
bist
As
I'm
sitting
in
the
Uber
thinking
why
did
I
go
Während
ich
im
Uber
sitze
und
darüber
nachdenke,
warum
ich
überhaupt
hingegangen
bin
I
host
the
boat
party
you
didn't
wanna
go
Ich
veranstalte
die
Bootsparty,
du
wolltest
nicht
mitkommen
I'm
convincing
you
to
come
and
you
said
fuck
it
I'ma
go
Ich
überzeuge
dich
zu
kommen,
und
du
sagst,
scheiß
drauf,
ich
gehe
Got
in
the
Uber
and
you
show
up
around
4
Ich
bin
ins
Uber
gestiegen
und
du
bist
gegen
4 Uhr
aufgetaucht
That
smile
so
bright
it
made
me
love
it
more
Dein
Lächeln
war
so
strahlend,
es
hat
mich
dazu
gebracht,
es
noch
mehr
zu
lieben
People
ask
about
you
we
don't
talk
no
more
Leute
fragen
nach
dir,
wir
reden
nicht
mehr
You
hit
me
wit
some
shit
I
don't
care
no
more
Du
hast
mich
mit
irgendeinem
Scheiß
konfrontiert,
es
ist
mir
egal
It
wasn't
meant
to
be
I
can't
cry
no
more
Es
sollte
nicht
sein,
ich
kann
nicht
mehr
weinen
You're
just
like
all
the
others
it
was
all
for
show
Du
bist
wie
alle
anderen,
es
war
alles
nur
Show
Stop
wait
a
minute
Stopp,
warte
eine
Minute
The
way
you
left
girl
You
ripped
out
my
heart
So
wie
du
mich
verlassen
hast,
Mädchen,
hast
du
mir
das
Herz
herausgerissen
Can't
believe
it
I
guess
I
can't
be
with
you
tonight
Kann
es
nicht
glauben,
ich
schätze,
ich
kann
heute
Nacht
nicht
bei
dir
sein
And
I
mean
it
I
really
want
you
to
pick
up
my
heart
Und
ich
meine
es
ernst,
ich
möchte
wirklich,
dass
du
mein
Herz
aufhebst
Where
you
left
it
I
just
wanna
be
where
you
are
Wo
du
es
gelassen
hast,
ich
will
einfach
nur
da
sein,
wo
du
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saraí Wildheart
Альбом
REIGN
дата релиза
11-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.