Ref74 feat. REDO - Bir Dert Daha - перевод текста песни на немецкий

Bir Dert Daha - Ref74 , REDO перевод на немецкий




Bir Dert Daha
Noch eine Sorge
Kaçamıyorum
Ich kann nicht entkommen
Bana bir dert sana bir dert bana bir dert daha
Eine Sorge für mich, eine Sorge für dich, noch eine Sorge für mich
Boğuluyorum
Ich ersticke
Yolu bulsam da bir gitsem
Fände ich doch einen Weg zu gehen
Yazamıyorum
Ich kann nicht schreiben
Yine dolmuş kara listem
Meine schwarze Liste ist schon wieder voll
Azalıyorum
Ich werde weniger
Burda git gide azalıyorum
Ich werde hier immer weniger
Nefes alamazsam nasıl olacak göster
Zeig mir, wie es gehen soll, wenn ich nicht atmen kann
Sana boş bize dolu tüm sözler
Für dich sind es leere Worte, für uns volle
Muhabbetin içindeki kırmızı gözler
Die roten Augen inmitten des Gesprächs
Serseri olur senin duvarına poster
Ein Penner wird zum Poster an deiner Wand
Mahallemiz sahne hayatımız konser
Unser Viertel ist die Bühne, unser Leben ein Konzert
Bunu anlamazsın boşver
Das verstehst du nicht, vergiss es
Kafalar hilton seninki hostel
Die Köpfe sind Hilton, deiner ist ein Hostel
Satılmayan dergilere poz ver
Posiere für Magazine, die sich nicht verkaufen
Elindeki makinalı pembe dostum onu sakın alıp gelme
Die Maschinenpistole in deiner Hand ist pink, mein Freund, bring sie bloß nicht mit
Buraların olayı bir başka bizede mi hadi canım sende
Hier läuft es anders, sag bloß, das willst du auch
Bedavadan oluyonuz artist dev aynası yaratıyor narsist
Ihr werdet umsonst zu Künstlern, der Vergrößerungsspiegel macht euch zu Narzissten
İçindeki yeyeneği keşfeden herkesi ediyorum papa gibi vaftiz
Jeden, der sein Talent entdeckt, taufe ich wie der Papst
Kafamızı kaçırana fuck peace
Scheiß auf Frieden, wenn er uns den Kopf verdreht
İstiyorsa alayına var diss
Wenn er will, kann er uns alle dissen
Benim rapim ana yemek dostum
Mein Rap ist das Hauptgericht, mein Freund
Seninkisi olsa olsa munchies
Deiner ist höchstens ein Snack
Kafamızı kaçırana fuck peace
Scheiß auf Frieden, wenn er uns den Kopf verdreht
İstiyorsa alayına var diss
Wenn er will, kann er uns alle dissen
Benim rapim ana yemek dostum
Mein Rap ist das Hauptgericht, mein Freund
Seninkisi olsa olsa munchies
Deiner ist höchstens ein Snack
Kaçamıyorum
Ich kann nicht entkommen
Bana bir dert sana bir dert bana bir dert daha
Eine Sorge für mich, eine Sorge für dich, noch eine Sorge für mich
Boğuluyorum
Ich ersticke
Yolu bulsam da bir gitsem
Fände ich doch einen Weg zu gehen
Yazamıyorum
Ich kann nicht schreiben
Yine dolmuş kara listem
Meine schwarze Liste ist schon wieder voll
Azalıyorum
Ich werde weniger
Burda git gide azalıyorum
Ich werde hier immer weniger
Kaçamıyorum
Ich kann nicht entkommen
Bana bir dert sana bir dert bana bir dert daha
Eine Sorge für mich, eine Sorge für dich, noch eine Sorge für mich
Boğuluyorum
Ich ersticke
Yolu bulsam da bir gitsem
Fände ich doch einen Weg zu gehen
Yazamıyorum
Ich kann nicht schreiben
Yine dolmuş kara listem
Meine schwarze Liste ist schon wieder voll
Azalıyorum
Ich werde weniger
Burda git gide azalıyorum
Ich werde hier immer weniger
Sanıyorsun kanamalı diss bu içinizde pislik
Du glaubst, das ist ein blutiger Diss, aber in euch steckt Gemeinheit
Arabada peace yap radyoda bizken
Ihr macht auf Frieden im Auto, während wir im Radio laufen
Hissetmedim deme kanıyordu hissen
Sag nicht, du hast es nicht gefühlt, dein Gefühl blutete
İstenmedik ama tahmini risk hep
Ungewollt, aber das Risiko ist immer kalkuliert
Respect atıyordu biz deyip
Sie zollten Respekt, indem sie uns erwähnten
İstek yok gibi sizdeki listeyiz
Ihr scheint keine Lust zu haben, wir sind gelistet
Diss tepmek gibi görünür desteğin eksi
Deine Unterstützung wirkt wie ein Diss-Schlag
Beyninde makarona nesneyim
In deinem Gehirn bin ich ein Objekt wie Makkaroni
Besleyin olum onu besleyin mis gibi
Füttert ihn, füttert ihn nur, wie köstlich
Dedikodu yapıyonuz arada bi esneyin
Ihr lästert, gähnt zwischendurch mal
Sana nesneyim bir okadar esnek
Für dich bin ich ein Objekt, aber flexibel
Yaptığın tek şey yan çizmek gibi
Du machst nichts anderes, als dich zu drücken
Elinde makina yok karton gibi loj
Du hast keine Knarre, nur Pappe, Lo
Munchies yapıyonda munchiesen dibi yok
Du hast Heißhunger, aber deine Snacks haben kein Niveau.
Sana bi umut var ama libidon
Es gibt Hoffnung für dich, aber deine Libido
Kaldırmıyor bunu kalda demiyon
Macht das nicht mit, sagst du nicht, bleib doch?
Banada demiyon gözümüzde uyku parada bilemiyor
Sagst du das auch zu mir? Wir finden keinen Schlaf, wissen nicht mal, was Geld ist
Bak oda bilemiyor içimizde huysuz parada direniyor
Sieh mal, sie weiß es auch nicht, in uns ist Unruhe, die sich gegen Geld sträubt
Arada dileniyom dinlenmediğim için arada bileniyor
Manchmal bettle ich, weil ich nicht gehört werde, werde ich manchmal schärfer
Sanki ruh ikizim önümüzde parkur arada bir deniyorum
Als wäre sie mein Seelenverwandter, vor uns liegt ein Parcours, manchmal versuche ich es
Ara ara deniyoruz herşeyi diz
Immer wieder versuchen wir alles, ordne es an
Önümüzde engel, yönümüze sis
Vor uns Hindernisse, in unserer Richtung Nebel
Yolumuzda risk bizim aramıza geç kon
Auf unserem Weg Risiko, stell dich zwischen uns
Bunun için bizleri germeyiniz
Deshalb, spann uns nicht an
Ara ara deniyoruz herşeyi diz
Immer wieder versuchen wir alles, ordne es an
Önümüzde engel, yönümüze sis
Vor uns Hindernisse, in unserer Richtung Nebel
Yolumuzda risk bizim aramıza geç kon
Auf unserem Weg Risiko, stell dich zwischen uns
Bunun için bizleri germeyiniz
Deshalb, spann uns nicht an
Kaçamıyorum
Ich kann nicht entkommen
Bana bir dert sana bir dert bana bir dert daha
Eine Sorge für mich, eine Sorge für dich, noch eine Sorge für mich
Boğuluyorum
Ich ersticke
Yolu bulsam da bir gitsem
Fände ich doch einen Weg zu gehen
Yazamıyorum
Ich kann nicht schreiben
Yine dolmuş kara listem
Meine schwarze Liste ist schon wieder voll
Azalıyorum
Ich werde weniger
Burda git gide azalıyorum
Ich werde hier immer weniger
Kaçamıyorum
Ich kann nicht entkommen
Bana bir dert sana bir dert bana bir dert daha
Eine Sorge für mich, eine Sorge für dich, noch eine Sorge für mich
Boğuluyorum
Ich ersticke
Yolu bulsam da bir gitsem
Fände ich doch einen Weg zu gehen
Yazamıyorum
Ich kann nicht schreiben
Yine dolmuş kara listem
Meine schwarze Liste ist schon wieder voll
Azalıyorum
Ich werde weniger
Burda git gide azalıyorum
Ich werde hier immer weniger





Авторы: Ufuk Komkom

Ref74 feat. REDO - Bir Dert Daha
Альбом
Bir Dert Daha
дата релиза
16-08-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.