Текст и перевод песни Ref74 feat. REDO - Bir Dert Daha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Dert Daha
One More Worry
Kaçamıyorum
I
can't
escape
Bana
bir
dert
sana
bir
dert
bana
bir
dert
daha
One
worry
for
me,
one
worry
for
you,
one
more
worry
for
me
Yolu
bulsam
da
bir
gitsem
Even
if
I
find
the
way,
even
if
I
leave
Yazamıyorum
I
can't
write
Yine
dolmuş
kara
listem
My
blacklist
is
full
again
Burda
git
gide
azalıyorum
I'm
dwindling
here,
little
by
little
Nefes
alamazsam
nasıl
olacak
göster
Show
me
how
it'll
be
if
I
can't
breathe
Sana
boş
bize
dolu
tüm
sözler
Empty
words
for
you,
full
words
for
us
Muhabbetin
içindeki
kırmızı
gözler
Red
eyes
in
the
middle
of
our
conversation
Serseri
olur
senin
duvarına
poster
A
poster
of
you
on
my
rogue
wall
Mahallemiz
sahne
hayatımız
konser
Our
neighborhood
is
the
stage,
our
life
is
a
concert
Bunu
anlamazsın
boşver
You
won't
understand,
just
forget
it
Kafalar
hilton
seninki
hostel
Your
head
is
in
a
hostel,
theirs
is
in
a
Hilton
Satılmayan
dergilere
poz
ver
Strike
a
pose
for
unsold
magazines
Elindeki
makinalı
pembe
dostum
onu
sakın
alıp
gelme
Don't
bring
that
pink
machine
gun
you're
holding,
my
friend
Buraların
olayı
bir
başka
bizede
mi
hadi
canım
sende
This
place
is
different,
so
come
on,
give
it
up,
sweetheart
Bedavadan
oluyonuz
artist
dev
aynası
yaratıyor
narsist
You're
turning
into
an
artist
for
free,
the
giant
mirror
makes
you
narcissistic
İçindeki
yeyeneği
keşfeden
herkesi
ediyorum
papa
gibi
vaftiz
I
baptize
everyone
who
discovers
the
glutton
inside,
like
a
Pope
Kafamızı
kaçırana
fuck
peace
Fuck
peace
to
those
who
make
us
lose
our
minds
İstiyorsa
alayına
var
diss
There's
diss
for
all
of
them,
if
they
want
it
Benim
rapim
ana
yemek
dostum
My
rap
is
the
main
course,
my
friend
Seninkisi
olsa
olsa
munchies
Yours
is
just
munchies,
at
best
Kafamızı
kaçırana
fuck
peace
Fuck
peace
to
those
who
make
us
lose
our
minds
İstiyorsa
alayına
var
diss
There's
diss
for
all
of
them,
if
they
want
it
Benim
rapim
ana
yemek
dostum
My
rap
is
the
main
course,
my
friend
Seninkisi
olsa
olsa
munchies
Yours
is
just
munchies,
at
best
Kaçamıyorum
I
can't
escape
Bana
bir
dert
sana
bir
dert
bana
bir
dert
daha
One
worry
for
me,
one
worry
for
you,
one
more
worry
for
me
Yolu
bulsam
da
bir
gitsem
Even
if
I
find
the
way,
even
if
I
leave
Yazamıyorum
I
can't
write
Yine
dolmuş
kara
listem
My
blacklist
is
full
again
Burda
git
gide
azalıyorum
I'm
dwindling
here,
little
by
little
Kaçamıyorum
I
can't
escape
Bana
bir
dert
sana
bir
dert
bana
bir
dert
daha
One
worry
for
me,
one
worry
for
you,
one
more
worry
for
me
Yolu
bulsam
da
bir
gitsem
Even
if
I
find
the
way,
even
if
I
leave
Yazamıyorum
I
can't
write
Yine
dolmuş
kara
listem
My
blacklist
is
full
again
Burda
git
gide
azalıyorum
I'm
dwindling
here,
little
by
little
Sanıyorsun
kanamalı
diss
bu
içinizde
pislik
You
think
this
is
a
bleeding
diss,
but
there's
dirt
inside
you
Arabada
peace
yap
radyoda
bizken
We're
on
the
radio,
you're
making
peace
in
the
car
Hissetmedim
deme
kanıyordu
hissen
Don't
say
you
didn't
feel
it,
your
instinct
was
bleeding
İstenmedik
ama
tahmini
risk
hep
Unwanted,
but
the
calculated
risk
always
Respect
atıyordu
biz
deyip
Respect
was
beating,
saying
it
was
us
İstek
yok
gibi
sizdeki
listeyiz
There's
no
request,
we're
on
your
list
Diss
tepmek
gibi
görünür
desteğin
eksi
It
looks
like
you're
kicking
a
diss,
your
support
is
minus
Beyninde
makarona
nesneyim
I'm
an
object
in
your
brain,
a
noodle
Besleyin
olum
onu
besleyin
mis
gibi
Feed
him,
man,
feed
him,
he's
so
good
Dedikodu
yapıyonuz
arada
bi
esneyin
You're
gossiping,
yawn
every
now
and
then
Sana
nesneyim
bir
okadar
esnek
I'm
an
object
for
you,
I'm
just
as
flexible
Yaptığın
tek
şey
yan
çizmek
gibi
The
only
thing
you
do
is
dodge
like
Elinde
makina
yok
karton
gibi
loj
You
don't
have
a
machine
in
your
hand,
it's
like
a
cardboard
box
Munchies
yapıyonda
munchiesen
dibi
yok
You're
making
munchies,
but
your
munchies
have
no
bottom
Sana
bi
umut
var
ama
libidon
There's
hope
for
you,
but
your
libido
Kaldırmıyor
bunu
kalda
mı
demiyon
Doesn't
lift
it,
are
you
saying
it's
stuck?
Banada
mı
demiyon
gözümüzde
uyku
parada
bilemiyor
Are
you
saying
the
same
to
me,
we
don't
know
about
sleep,
even
in
money
Bak
oda
bilemiyor
içimizde
huysuz
parada
direniyor
Look,
even
he
doesn't
know,
there's
stubbornness
in
our
money,
it
resists
Arada
dileniyom
dinlenmediğim
için
arada
bileniyor
I'm
begging
every
now
and
then,
because
I'm
not
resting,
it
knows
Sanki
ruh
ikizim
önümüzde
parkur
arada
bir
deniyorum
It's
like
my
soulmate,
in
front
of
us,
there's
an
obstacle
course,
I'm
trying
every
now
and
then
Ara
ara
deniyoruz
herşeyi
diz
We
try
everything
now
and
then,
put
it
all
together
Önümüzde
engel,
yönümüze
sis
There's
an
obstacle
in
front
of
us,
fog
in
our
direction
Yolumuzda
risk
bizim
aramıza
geç
kon
Risk
on
our
path,
come
between
us
Bunun
için
bizleri
germeyiniz
Don't
push
us
for
this
Ara
ara
deniyoruz
herşeyi
diz
We
try
everything
now
and
then,
put
it
all
together
Önümüzde
engel,
yönümüze
sis
There's
an
obstacle
in
front
of
us,
fog
in
our
direction
Yolumuzda
risk
bizim
aramıza
geç
kon
Risk
on
our
path,
come
between
us
Bunun
için
bizleri
germeyiniz
Don't
push
us
for
this
Kaçamıyorum
I
can't
escape
Bana
bir
dert
sana
bir
dert
bana
bir
dert
daha
One
worry
for
me,
one
worry
for
you,
one
more
worry
for
me
Yolu
bulsam
da
bir
gitsem
Even
if
I
find
the
way,
even
if
I
leave
Yazamıyorum
I
can't
write
Yine
dolmuş
kara
listem
My
blacklist
is
full
again
Burda
git
gide
azalıyorum
I'm
dwindling
here,
little
by
little
Kaçamıyorum
I
can't
escape
Bana
bir
dert
sana
bir
dert
bana
bir
dert
daha
One
worry
for
me,
one
worry
for
you,
one
more
worry
for
me
Yolu
bulsam
da
bir
gitsem
Even
if
I
find
the
way,
even
if
I
leave
Yazamıyorum
I
can't
write
Yine
dolmuş
kara
listem
My
blacklist
is
full
again
Burda
git
gide
azalıyorum
I'm
dwindling
here,
little
by
little
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ufuk Komkom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.