Ref74 - Kalmaz Yanına - перевод текста песни на немецкий

Kalmaz Yanına - Ref74перевод на немецкий




Kalmaz Yanına
Es bleibt nicht bei dir
Kabul ediyorum çok duygusuz
Ich gebe zu, ich bin sehr gefühllos
Tüm renkler mat gibi duyguda
Alle Farben sind matt, wie im Gefühl
Kabul et tıpkı senin gibi
Gib es zu, genau wie du
Seviyor ama kalp hep uykuda
Ich liebe, aber mein Herz schläft immer
Tüm mazi silindi gitti
Die ganze Vergangenheit ist gelöscht
Yalan bakışların, yalan gülüşlerin!
Deine verlogenen Blicke, dein verlogenes Lächeln!
Sadece bi kere dürüst ol
Sei nur ein einziges Mal ehrlich
Benim kadar sıcakmı onunda öpüşleri?
Sind seine Küsse genauso warm wie meine?
İsterse dudağından öpsün
Soll er dich doch auf den Mund küssen
Zoruna gidenin ta kalbini siksinler
Die, denen das nicht passt, sollen sich ins Herz ficken lassen
Konumunu bilsin
Sie soll ihren Platz kennen
Tüm kahpeler bizim adımızı silsinler!
Alle Schlampen sollen unseren Namen streichen!
Ve sürekli mazinde beni taşı
Und trage mich ständig in deiner Vergangenheit
Benim en gereksiz halim senin sülaleni taşır!
Mein unnötigster Zustand trägt deine ganze Sippe!
Sana ait dertleride bırakmayıp
Ich habe auch deine Sorgen nicht zurückgelassen
Bartının tam ortasından aldım artık uzaktayım
Ich habe sie mitten aus Bartın mitgenommen, jetzt bin ich weit weg
Bende istiyorum hemen bitsin
Ich will auch, dass es sofort endet
Kahpelikte master yaptın bu yakada hitsin
Du hast einen Master in Schlamperei gemacht, du bist ein Hit in dieser Gegend
Üzüldüğüm sadece emeklerim
Ich bedauere nur meine Mühen
Bundan sonra o yer yaptığın bütün yemekleri!
Von nun an all die Gerichte, die du zubereitet hast!
Şimdilik bana bi müsade
Für jetzt erlaube mir eine Auszeit
Şarkılarım ağır biraz kalem sanki name
Meine Lieder sind etwas schwer, die Feder ist wie ein Brief
Sende beni sonsuzluğa var et
Mache mich auch unendlich
Akıldanda çıkarma hiç olmasın bi bahanen
Vergiss mich nicht, es soll keine Ausrede geben
Olmasın bi bahanen, duydu bütün mahalle
Es soll keine Ausrede geben, die ganze Nachbarschaft hat es gehört
Adın çıkmış 9.lara inmez oldu daha ne?
Dein Ruf ist ruiniert, was soll noch passieren?
Hep ileri, hep ileri, hep ilerde, saadet
Immer vorwärts, immer vorwärts, immer weiter, Glückseligkeit
Uzaktanda izlerim ben kahrolursan ahdet!
Ich werde dich aus der Ferne beobachten, wenn du zugrunde gehst, schwöre ich!
Gece yine gönlüme dar oldu
Die Nacht war wieder eng für mein Herz
Ama bu kez kanmam yalanlarına
Aber diesmal falle ich nicht auf deine Lügen herein
Ve üstüne dahada beter oldum
Und obendrein bin ich noch schlimmer geworden
Senin gibilerin kalmaz yanına
Solchen wie dir bleibt es nicht
Gece yine gönlüme dar oldu
Die Nacht war wieder eng für mein Herz
Ama bu kez kanmam yalanlarına
Aber diesmal falle ich nicht auf deine Lügen herein
Ve üstelik dahada beter oldum
Und außerdem bin ich noch schlimmer geworden
Senin gibilerin kalmaz yanına
Solchen wie dir bleibt es nicht





Авторы: Ufuk Komkom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.