Ref74 - Ondört 2 - перевод текста песни на немецкий

Ondört 2 - Ref74перевод на немецкий




Ondört 2
Vierzehn 2
Sokakta kaldım ırmakta herkes kendini bulmakta
Ich blieb auf der Straße, im Fluss findet jeder sich selbst
Mesleğim yok vede öğrenmedim hiç bana microfonum pırlanta
Ich habe keinen Beruf und habe nie gelernt, mein Mikrofon ist mein Diamant
Belimde digıl, yüzümde maske, üzülmez annem darlarsam
Nicht am Gürtel, sondern im Gesicht eine Maske, meine Mutter sorgt sich nicht, wenn ich in Schwierigkeiten gerate
Üzülme anne darlarsam
Sorge dich nicht, Mutter, wenn ich in Schwierigkeiten gerate
Kötü gidişa dur diyip hergün üstüne üstüne parlarsam
Wenn ich dem schlechten Verlauf ein Ende setze und jeden Tag mehr und mehr glänze
Zarları salla paramda yoktu perdede boş duvarlarla
Wirf die Würfel, ich hatte kein Geld, nur leere Wände an den Vorhängen
Mermide boşluk araken ben sürekli boş yapanlar var
Während ich in der Kugel nach Leere suche, gibt es ständig Leute, die leeres Zeug reden
Boş tenekeler boş yapar ben boş değilim bana atar
Leere Dosen machen leeres Gerede, ich bin nicht leer, sie werfen mir Arbeit zu
Hadi canım yürü sana allah versin ben müzikalim bro almam dersi
Komm schon, geh, Gott soll dir geben, ich bin musikalisch, Bruder, ich nehme keine Lektionen
Yazdım çizdim yıllar geçti saaddet vursada harman dersin
Ich habe geschrieben und gezeichnet, Jahre sind vergangen, auch wenn das Glück zuschlägt, sagst du, es ist Erntezeit
Sana versem almam dersin ama def sana verir alman dersi
Wenn ich es dir gäbe, würdest du sagen, nimm es nicht, aber Def gibt es dir und du sagst, nimm es
Beni dövmeli saykomu sandın daha güzel üstüne kaymak yersin
Du dachtest, ich sei ein Psycho, den man schlagen muss, du wirst noch eine schönere Sahnehaube bekommen
Hayla hiyle yaparak girdin listeye yatarak
Du bist durch Betrug und Trickserei in die Liste gekommen, liegend
Pr de kastın basarak, mermiler beynine batar ha
Du hast mit PR geprahlt, die Kugeln werden dir ins Gehirn schlagen, ha
Hu hu gerçek mi gangstaçılıklar bitçek mi?
Hu hu, ist Gangstertum echt, wird es enden?
Hanginiz gerçek mermiyi sıktı bu gırlamalardan ölceniz lan
Wer von euch hat die Kugel wirklich abgefeuert, ihr werdet an diesen Kehlkopfgeräuschen sterben
Anlatıyonuz parayı
Ihr redet über Geld
Karılar kızlar bal ayı
Frauen, Mädchen, Flitterwochen
14 şubat sevgililer günü
14. Februar, Valentinstag
Gangstalar açtı arayı lan haydi
Die Gangster haben den Abstand vergrößert, komm schon
Haydi
Komm schon
Anlatıyonuz parayı
Ihr redet über Geld
Karılar kızlar bal ayı
Frauen, Mädchen, Flitterwochen
14 şubat sevgililer günü
14. Februar, Valentinstag
Gangstalar açtı arayı lan haydi
Die Gangster haben den Abstand vergrößert, komm schon
Haydi
Komm schon
Yön göstermez tabela kalabalık ortam belde bi makina
Das Schild zeigt keine Richtung, in der Menschenmenge eine Maschine am Gürtel
Kapıda bekliyo babalar biz geldik birde memura düştük merhaba
Die Väter warten an der Tür, wir sind gekommen und beim Polizisten gelandet, hallo
Memur amca merhaba şeklimiz yok bize düşmez karılar paralar sayılar
Herr Polizist, hallo, wir haben keine Form, Frauen passen nicht zu uns, Geld, Zahlen
Garbiban adamın gariban yanına, gariban geldik gariban yanına
Zum armen Mann, zu seiner armen Seite, wir kamen arm zu seiner armen Seite
Çektim kendimi düze, bende flow karılarda füze
Ich habe mich aufgerappelt, ich habe Flow, die Frauen haben Raketen
Yeniden karar aldım bu güzel, üstümde nike air force'da vize
Ich habe mich neu entschieden, das ist gut, Nike Air Force und Visum auf mir
Minimal olsada veremem size, eleman taklit ediyosa güzel
Auch wenn es minimal ist, kann ich es euch nicht geben, wenn der Typ es nachmacht, ist es gut
Kafa yapımız bizim ondan değişik fena hatta üstüne hadi mancize
Unsere Denkweise ist anders als seine, sogar schlimm, und obendrauf, los, sei verrückt
Kat ettik çok mesafe nezaretse nezaret
Wir haben viel Strecke zurückgelegt, Gewahrsam ist Gewahrsam
Kazar baba mezar falan fark edermi mesafe.?
Gräbt der Vater ein Grab oder so, macht die Entfernung einen Unterschied?
Tüm suratlarda maske var slogan artık cesaret
Alle Gesichter tragen Masken, der Slogan ist jetzt Mut
Rezalet rezalet gündemdeki rap rezalet
Skandal, Skandal, der Rap in den Nachrichten ist ein Skandal
Geri durdum hesap ettim çokta daraldım helal etti
Ich habe mich zurückgehalten, nachgerechnet, war sehr verzweifelt, er hat es verziehen
Siz gerçekleri dinlerken ben kendimi çok ihmal ettim
Während ihr die Wahrheit hört, habe ich mich selbst sehr vernachlässigt
Bro artık lanet gibiyim gerçekler yüze berat ederken
Bruder, ich bin jetzt wie verflucht, während die Wahrheiten das Gesicht bestätigen
Hiç bi zaman umudum olmadı yediğim rüzgar hesap eder gel
Ich hatte nie Hoffnung, der Wind, den ich gefressen habe, rechnet damit, komm
Anlatıyonuz parayı
Ihr redet über Geld
Karılar kızlar bal ayı
Frauen, Mädchen, Flitterwochen
14 şubat sevgililer günü
14. Februar, Valentinstag
Gangstalar açtı arayı lan haydi
Die Gangster haben den Abstand vergrößert, komm schon
Haydi
Komm schon
Anlatıyonuz parayı
Ihr redet über Geld
Karılar kızlar bal ayı
Frauen, Mädchen, Flitterwochen
14 şubat sevgililer günü
14. Februar, Valentinstag
Gangstalar açtı arayı lan haydi
Die Gangster haben den Abstand vergrößert, komm schon
Haydi
Komm schon





Авторы: Ufuk Komkom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.