Ref74 - BartınGangsta - перевод текста песни на немецкий

BartınGangsta - Ref74перевод на немецкий




BartınGangsta
BartınGangsta
Her olayım hipe, hani bana lıke?
Jedes Ding von mir wird gehypt, wo bleibt mein Like?
Kolayına kaçmam her işimiz olay ama pirimim nike
Ich mach's mir nicht leicht, jede unserer Aktionen ist ein Ereignis, aber meine Werbung ist Nike.
Mekanda bizde bartıngangsta ekibim live
Wir sind im Laden, BartınGangsta, meine Crew ist live.
Kafalar sakin bu semtte birikir gerisi flay!
Die Köpfe sind ruhig in diesem Viertel, der Rest ist nur Show!
Dileği playboy yada plates, kalıbın ateizim
Dein Wunsch ist Playboy oder Pilates, deine Form ist Atheismus.
Kaldı ya harman kafamız efes, kıramadı neyzen
Wir sind immer noch drauf, unser Kopf ist wie Efes, nicht mal der Neyzen-Spieler konnte uns brechen.
Benden iyi olamazdı ki neyse, yaptığım en dip işlere deysen
Du könntest nicht besser sein als ich, wie auch immer, du bist selbst für meine schlechtesten Arbeiten zu haben.
Emin ol ben sahra çölü gibiyim, şansın yok rap defileyse
Glaub mir, ich bin wie die Sahara-Wüste, du hast keine Chance, wenn es um Rap-Texte geht.
Plan mlan yok kafam falan dolu, semtimiz hep trempeden büyür
Kein Plan, mein Kopf ist voll, unsere Gegend wächst immer mit Getöse.
Birer birer boy gösterir hep, cadde de patpat arka star yükü
Einer nach dem anderen zeigen sie sich, auf der Straße knattern Mopeds, hinten drauf Star-Ladung.
Arkada starız semtimi gez gör gelenek bu lazım
Hinten sind wir Stars, sieh dir meine Gegend an, das ist Tradition, das ist nötig.
Yapamazlar hiç çene değil moruk buna yetenek lazım!
Die können nicht nur labern, mein Schatz, dafür braucht man Talent!
Mayday bu dillere mayday ref74 kafamda lil wayne
Mayday, für die Szene Mayday, Ref74, in meinem Kopf Lil Wayne.
Tavır aldım alanda kildeyim, kalanda olsan başarcam inmeyi
Ich hab Stellung bezogen, bin auf der Jagd, selbst wenn du im Rückstand bist, werde ich es schaffen zu landen, Süße.
Beni bilmeyin zararda serdeyim önümü keserde bu çeker mi perdeyi?
Kennt mich nicht, ich bin im Verlust und im Rausch, wird das, was meinen Weg versperrt, den Vorhang ziehen?
Yada sendeyim gerçek rapciler anlar sadece zararla ölmeyi!
Oder bin ich bei dir? Nur echte Rapper verstehen es, mit Verlust unterzugehen!
Bartıngangsta işlerimiz karavan
BartınGangsta, unsere Sachen sind daneben.
Esinde, akıl versin yaradan
Im Rausch, möge der Schöpfer uns Verstand geben.
Bizimle, yarışamaz aman ha
Mit uns kann man sich nicht messen, oh nein.
Bartıngangsta dostlarıma merhaba
BartınGangsta, ein Hallo an meine Freunde.
Bartıngangsta işlerimiz karavan
BartınGangsta, unsere Sachen sind daneben.
Esinde, akıl versin yaradan
Im Rausch, möge der Schöpfer uns Verstand geben.
Bizimle, yarışamaz aman ha
Mit uns kann man sich nicht messen, oh nein.
Bartıngangsta dostlarıma merhaba
BartınGangsta, ein Hallo an meine Freunde.





Авторы: Ufuk Komkom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.