Текст и перевод песни Ref74 - BartınGangsta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BartınGangsta
Бартынские Гангстеры
Her
olayım
hipe,
hani
bana
lıke?
Все
мои
события
- хайп,
где
же
ваши
лайки?
Kolayına
kaçmam
her
işimiz
olay
ama
pirimim
nike
Я
не
ищу
легких
путей,
все,
что
мы
делаем
- событие,
но
моя
фирма
- Nike
Mekanda
bizde
bartıngangsta
ekibim
live
В
клубе
мы,
команда
"Бартынские
Гангстеры",
живое
выступление
Kafalar
sakin
bu
semtte
birikir
gerisi
flay!
Головы
спокойны,
в
этом
районе
собираются
сливки,
остальное
- пыль!
Dileği
playboy
yada
plates,
kalıbın
ateizim
Желание
- плейбой
или
тарелки,
мой
стиль
- атеизм
Kaldı
ya
harman
kafamız
efes,
kıramadı
neyzen
Осталась
только
смесь
в
голове,
эфес,
не
сломил
нейзен
Benden
iyi
olamazdı
ki
neyse,
yaptığım
en
dip
işlere
deysen
Лучше
меня
быть
не
могло,
в
любом
случае,
если
ты
за
самые
низкие
дела
Emin
ol
ben
sahra
çölü
gibiyim,
şansın
yok
rap
defileyse
Поверь,
я
как
пустыня
Сахара,
у
тебя
нет
шансов,
если
это
рэп-дефиле
Plan
mlan
yok
kafam
falan
dolu,
semtimiz
hep
trempeden
büyür
Нет
планов,
голова
полна,
наш
район
всегда
растет
из
трамплина
Birer
birer
boy
gösterir
hep,
cadde
de
patpat
arka
star
yükü
Один
за
другим
все
показывают
себя,
на
улице
"пат-пат"
- груз
задней
звезды
Arkada
starız
semtimi
gez
gör
gelenek
bu
lazım
Мы
- задние
звезды,
пройдись
по
моему
району,
увидишь,
это
традиция,
это
нужно
Yapamazlar
hiç
çene
değil
moruk
buna
yetenek
lazım!
Они
не
смогут,
это
не
треп,
братан,
для
этого
нужен
талант!
Mayday
bu
dillere
mayday
ref74
kafamda
lil
wayne
Mayday
этим
языкам,
Mayday,
Ref74,
в
моей
голове
Lil
Wayne
Tavır
aldım
alanda
kildeyim,
kalanda
olsan
başarcam
inmeyi
Я
занял
позицию,
я
заперт
на
поле,
даже
если
ты
в
остатке,
я
смогу
спуститься
Beni
bilmeyin
zararda
serdeyim
önümü
keserde
bu
çeker
mi
perdeyi?
Не
знайте
меня,
я
в
проигрыше,
но
если
кто-то
перекроет
мне
дорогу,
сможет
ли
он
убрать
занавес?
Yada
sendeyim
gerçek
rapciler
anlar
sadece
zararla
ölmeyi!
Или
я
с
тобой,
настоящие
рэперы
понимают
только
смерть
с
убытком!
Bartıngangsta
işlerimiz
karavan
Бартынские
Гангстеры,
наши
дела
- караван
Esinde,
akıl
versin
yaradan
В
его
дуновении,
да
дарует
разум
Создатель
Bizimle,
yarışamaz
aman
ha
С
нами,
не
соревнуйся,
ради
всего
святого
Bartıngangsta
dostlarıma
merhaba
Бартынские
Гангстеры,
привет
моим
друзьям
Bartıngangsta
işlerimiz
karavan
Бартынские
Гангстеры,
наши
дела
- караван
Esinde,
akıl
versin
yaradan
В
его
дуновении,
да
дарует
разум
Создатель
Bizimle,
yarışamaz
aman
ha
С
нами,
не
соревнуйся,
ради
всего
святого
Bartıngangsta
dostlarıma
merhaba
Бартынские
Гангстеры,
привет
моим
друзьям
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ufuk Komkom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.