Текст и перевод песни Refentse - Halala Afrika
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Halala Afrika
Rejoice Africa
Toe
die
wêreld
hier
nog
jong
was
en
die
horison
wyd
en
oop
When
the
world
was
still
young
here
and
the
horizon
was
wide
and
open
Was
dit
groen
hier
in
die
halfrond,
suid
van
die
ewenaar
It
was
green
here
in
the
hemisphere,
south
of
the
equator
En
in
die
skemer
as
die
son
sak
en
die
beeste
huis
toe
loop
And
in
the
twilight
as
the
sun
sets
and
the
cattle
go
home
Klink
die
roepstem
van
die
vrouwe
oor
die
heuvels
van
die
land:
The
voices
of
the
women
echo
over
the
hills
of
the
land:
Halala,
ewig
is
ons
Afrika.
Rejoice,
eternal
is
our
Africa.
Tula
tula
mtanami,
tula
tula
sanaboni,
tula
tula
mtanami,
Rest,
my
child,
rest,
my
beloved,
rest,
my
child,
Ubab
uzobuya
sihlale
naye,
ubab
uzobuya
sihlale
sonke,
Hmmm-Hmmm
Father
will
return,
we
will
live
with
him,
father
will
return,
we
will
all
live
together,
Hmmm-Hmmm
Toe
kom
die
skepe
uit
die
weste,
wit
seile
oor
die
see
Then
came
the
ships
from
the
west,
white
sails
over
the
sea
Om
te
vra
vir
koos
en
water
en
te
bly
vir
so
veel
meer.
To
ask
for
water
and
rest
and
to
stay
for
so
much
more.
En
die
land
wat
een
tyd
oop
was,
die
land
het
ons
verruil
And
the
land
that
was
once
open,
the
land
we
bartered
Vir
die
ghetto's
van
die
stede
is
ons
koperdraad
gegee.
For
the
ghettos
of
the
cities,
we
were
given
copper
wire.
Halala,
ewig
is
ons
Afrika
Rejoice,
eternal
is
our
Africa
Halala,
sasiphila,
kamnandi,
halala,
mayibuye
Afrika
Rejoice,
we
are
alive,
wonderfully,
rejoice,
may
Africa
return
Tula
tula
mtanami,
tula
tula
sanaboni,
tula
tula
mtanami,
Rest,
my
child,
rest,
my
beloved,
rest,
my
child,
Ubab
uzobuya
sihlale
naye,
ubab
uzobuya
sihlale
sonke,
Hmmm-Hmmm
Father
will
return,
we
will
live
with
him,
father
will
return,
we
will
all
live
together,
Hmmm-Hmmm
Daar
was
rykdom
in
die
maag
van
ons
moeder
Afrika
There
was
wealth
in
the
belly
of
our
mother
Africa
Diamante
en
ook
steenkool,
goud,
edel
metaal
Diamonds
and
coal,
gold,
precious
metal
En
die
mense
word
die
slawe
hier
want
die
mense
word
betaal
And
the
people
become
slaves
here
because
the
people
are
paid
Om
te
tonnel
in
die
aarde
elke
greintjie
uit
te
haal
To
tunnel
into
the
earth
to
extract
every
ounce
En
die
groot
en
oop
grasvlaktes
span
dit
toe
met
doringdraad
And
the
great
and
open
grasslands
span
it
with
barbed
wire
En
van
die
olifant
tot
die
gemsbok
al
die
diere
moes
kom
buig
And
from
the
elephant
to
the
springbok
all
the
animals
had
to
bow
Voor
die
mag
van
die
grootwildjagter
voor
die
mag
van
sy
groot
geweer
Before
the
power
of
the
big
game
hunter
before
the
power
of
his
big
gun
Totdat
net
die
stilte
oorbly,
totdat
net
die
stilte
heers.
Until
only
silence
remains,
until
only
silence
reigns.
Halala,
ewig
is
ons
Afrika.
Rejoice,
eternal
is
our
Africa.
Halala,
sasiphila,
kamnandi,
halala,
mayibuye
Afrika
Rejoice,
we
are
alive,
wonderfully,
rejoice,
may
Africa
return
Sasidjapolutjoloythina
We
are
united
in
our
misery
Halala,
sasiphila,
kamnandi,
halala,
mayibuye
Afrika
Rejoice,
we
are
alive,
wonderfully,
rejoice,
may
Africa
return
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes Kerkorrel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.