Текст и перевод песни Refentse - Pampoen
Sing,
sing
jou
woorde
teen
my
vas
Sing,
sing
your
words
against
me
Bring,
jou
hele
lewe
in
'n
tas
Bring,
bring
your
whole
life
in
a
bag
Vat
'n
trein
na
Bloemfontein
Take
a
train
to
Bloemfontein
En
die
506
na
Petrus
Steyn
And
the
506
to
Petrus
Steyn
En
as
jy
wil,
vat
daar
'n
bicycle
And
if
you
want,
take
a
bicycle
there
Volg,
volg
die
grondpad
teen
die
bult
Follow,
follow
the
dirt
road
up
the
hill
Hol,
oor
die
velde
as
jy
wil
Run,
across
the
fields
if
you
want
Hier
wag
ek
die
jare
om
Here
I
have
waited
for
years
Vir
'n
stofwolk
op
die
horison
For
a
dust
cloud
on
the
horizon
Of
iets
soortgelyk,
wat
soos
jy
lyk
Or
something
similar,
that
looks
like
you
Ek't
nog
'n
vrot
pampoen
en
'n
stukkende
skoen
I
still
have
a
rotten
pumpkin
and
a
broken
shoe
En
'n
trekker
wat
se
tyres
lek
And
a
tractor
with
flat
tires
Vir
alles
wat
ek
aan
jou
gedoen
het
For
everything
that
I
have
done
to
you
Kom
jy
by
my
intrek
Will
you
come
and
move
in
with
me
Ek't
nog
'n
vrot
pampoen
en
'n
stukkende
skoen
I
still
have
a
rotten
pumpkin
and
a
broken
shoe
En
'n
plaas
wat
ek
afbetaal
And
a
farm
that
I
am
paying
off
Vir
alles
wat
ek
aan
jou
gedoen
het
For
everything
that
I
have
done
to
you
Kom
jy
om
my
te
haal
Will
you
come
and
get
me
Stuur,
stuur
my
liefde
vir
jou
ma
Send,
send
my
love
to
your
mother
Maar,
as
jy
kom
los
haar
net
daar
But,
if
you
come
just
leave
her
there
Want
hier's
net
plek
vir
drie
van
ons
Because
there
is
only
room
for
three
of
us
Dis
ek
en
jy
en
'n
af-oor
hond
That
is
me
and
you
and
a
deaf
dog
Sy
naam
is
Roof,
maar
hy's
al
jare
doof
His
name
is
Roof,
but
he
has
been
deaf
for
years
Bring,
bring
daai
goedjies
wat
jou
pla
Bring,
bring
those
things
that
bother
you
En
ek,
maak
'n
ring
van
ogies
draad
And
I,
will
make
a
ring
of
chicken
wire
Ek
spaar
nog
vir
die
diamant
I
am
still
saving
for
the
diamond
En
'n
donkiekar
vir
die
predikant
And
a
donkey
cart
for
the
minister
Ek
sal
moet
blomme
leen,
tot
dit
eendag
reen...
I
will
have
to
borrow
flowers,
until
it
rains
one
day...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Hofmeyr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.