Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am
mai
fost
pe
drumul
asta
odata
Я
уже
был
на
этом
пути
однажды
Am
mai
fost
distrus
inca
odata
Я
уже
был
разрушен
еще
раз
Sunt
la
capat
de
franghie,
dar
nu
pot
Я
на
краю
пропасти,
но
не
могу
Ceva
ma
opreste
si-mi
zice,
Don't
Что-то
меня
останавливает
и
говорит:
"Не
надо"
Mereu
cad
dar
ma
ridic
Я
всегда
падаю,
но
поднимаюсь
Nu
o
sa
ma
intorc
vreodata
la
plic
Я
никогда
не
вернусь
обратно
в
конверт
Inca
o
zi
in
pat,
nu
vreau
sa
ma
ridic
Еще
один
день
в
постели,
не
хочу
вставать
Dar
oricum
stiu
ca
o
sa
fie
bine,
zic
Но
в
любом
случае,
я
знаю,
что
все
будет
хорошо,
говорю
я
Da
mi-am
pierdut
mintile,
ce
daca
incerc
Да,
я
сошел
с
ума,
ну
и
что,
что
пытаюсь
N-am
sa
raman
blocat
intr-un
cerc
Я
не
останусь
запертым
в
круге
Spune-mi
ca
o
sa
fie
totul
ok,
chiar
daca
nu
e
Скажи
мне,
что
все
будет
хорошо,
даже
если
это
не
так
Spune-mi
te
rog
ca
n-o
sa
ma
schimb
Скажи
мне,
пожалуйста,
что
я
не
изменюсь
Pentru
ei,
cum
dracu
sunt
a-
Для
них,
какой
же
я,
черт
возьми-
You
know
I'm
a
runner
for
the
bag
Ты
знаешь,
я
бегун
за
деньгами
This
ain't
no
love,
it's
about
the
bands
Это
не
любовь,
это
все
ради
денег
I'm
a
take-off,
I'm
a
rocket
man
Я
взлетаю,
я
человек-ракета
Only
love,
hunnids
in
my
hand
Только
любовь,
сотни
в
моей
руке
Trap
too
hard,
I
feel
the
motion
Трэп
слишком
жесткий,
я
чувствую
движение
She
know
I
came
with
a
potion
Она
знает,
что
я
пришел
с
зельем
I
took
a
stripper
to
the
ocean
Я
взял
стриптизершу
на
океан
You
think
she
true,
she
has
a
only
fans
Ты
думаешь,
она
верная,
у
нее
есть
OnlyFans
Bands,
bands,
bands,
bands,
bands
Деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
деньги
Cum
dracu
sunt
asa
stresat
cu
atatia
friends
Как,
черт
возьми,
я
так
напряжен
с
таким
количеством
друзей
Stai,
nu
stiu
daca
pot
sa
le
mai
zic
friends
Постой,
я
не
знаю,
могу
ли
я
еще
называть
их
друзьями
Te
iubesc,
dar
ma
ranesti
Я
люблю
тебя,
но
ты
ранишь
меня
Nu
stiu
ce
sa
fac,
ma
zapacesti
Я
не
знаю,
что
делать,
ты
сводишь
меня
с
ума
Esti
singura
pentru
mine
Ты
единственная
для
меня
Vreau
sa
fiu
cu
tine,
de
ce
ma
tot
acuzi
Я
хочу
быть
с
тобой,
почему
ты
все
время
обвиняешь
меня
M-am
schimbat,
sau
uiti
Я
изменился,
или
ты
забываешь
Nu
stiu
de
ce
tot
te
scuzi
Я
не
знаю,
почему
ты
все
время
извиняешься
Vreau
sa
fiu
plin
de
ruz
Я
хочу
быть
покрытым
помадой
****
Raman
cu
tine
****
Я
остаюсь
с
тобой
La
rele
si
la
bune
В
горе
и
в
радости
Tot
imi
e
bine
Мне
все
равно
хорошо
Nu
vreau
sa
mai
cant
chestia
asta
Я
не
хочу
больше
петь
об
этом
Du-te-n
pula
mea
Иди
к
черту
You
know
I'm
a
runner
for
the
bag
Ты
знаешь,
я
бегун
за
деньгами
This
ain't
no
love,
it's
about
the
bands
Это
не
любовь,
это
все
ради
денег
I'm
a
take-off,
I'm
a
rocket
man
Я
взлетаю,
я
человек-ракета
Only
love,
hunnids
in
my
hand
Только
любовь,
сотни
в
моей
руке
Trap
too
hard,
I
feel
the
motion
Трэп
слишком
жесткий,
я
чувствую
движение
She
know
I
came
with
a
potion
Она
знает,
что
я
пришел
с
зельем
I
took
a
stripper
to
the
ocean
Я
взял
стриптизершу
на
океан
You
think
she
true,
she
has
a
only
fans
Ты
думаешь,
она
верная,
у
нее
есть
OnlyFans
Bands,
bands,
bands,
bands,
bands
Деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
деньги
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandru Milea
Альбом
Bands
дата релиза
09-11-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.