Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cum s-a terminat
Wie es endete
Cum
s-a
terminat
Wie
es
endete
Cum
te-a
lăsat
Wie
er
dich
verlassen
hat
Cum
ai
scăpat
Wie
du
entkommen
bist
Si
cum
nu
te-ai
răsturnat
Und
wie
du
dich
nicht
überschlagen
hast
Întrebări
de
le
aud
in
fiecare
zi
Fragen,
die
ich
jeden
Tag
höre
Hai
spune-mi
zi
Komm,
sag
es
mir
Cum
ai
ajuns
sa
nu
mai
fi
Wie
es
dazu
kam,
dass
du
nicht
mehr
da
bist
Sa
nu
mai
stați
si
noapte
si
zi
Dass
ihr
nicht
mehr
Tag
und
Nacht
zusammen
seid
Am
plecat
ca
imi
era
frica
Ich
bin
gegangen,
weil
ich
Angst
hatte
Pentru
ca
nu
stiu
cât
mai
rezistam
Weil
ich
nicht
weiß,
wie
lange
ich
noch
durchgehalten
hätte
Si
voiam
sa
ajung
din
nou
in
ispita
Und
ich
wollte
wieder
in
Versuchung
geraten
Am
încercat
sa
ma
întorc
Ich
habe
versucht
zurückzukehren
Dar
sincer
nu
stiu
dacă
pot
Aber
ehrlich
gesagt,
weiß
ich
nicht,
ob
ich
das
kann
Nu
stiu
dacă
pot
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
das
kann
Poate
e
mai
bine
dacă
mor
Vielleicht
ist
es
besser,
wenn
ich
sterbe
Esti
cu
el
de
mâna
dar
stiu
ca
iti
e
dor
Du
hältst
seine
Hand,
aber
ich
weiß,
dass
du
mich
vermisst
Imi
cer
scuze
ca
am
început
sa
ma
îngrop
in
alcool
Entschuldige,
dass
ich
angefangen
habe,
mich
in
Alkohol
zu
vergraben
Sper
ca
ma
urăști
Ich
hoffe,
du
hasst
mich
Când
te
văd
cu
el
imi
vine
sa
borăsc
Wenn
ich
dich
mit
ihm
sehe,
möchte
ich
kotzen
Nu
stiu
de
ce
tot
te
văd
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
dich
immer
noch
sehe
Astept
ca
prostul
știind
ca
e
rău
Ich
warte
wie
ein
Idiot,
obwohl
ich
weiß,
dass
es
falsch
ist
Ca
astept
degeaba
un
viitor
Dass
ich
vergeblich
auf
eine
Zukunft
warte
In
povestea
asta
nu
o
sa
fie
vreodată
In
dieser
Geschichte
wird
es
niemals
Vreun
erou
Einen
Helden
geben
Cum
s
a
terminat
Wie
es
endete
Cum
te-a
lăsat
Wie
er
dich
verlassen
hat
Cum
ai
scăpat
Wie
du
entkommen
bist
Si
cum
nu
te-ai
răsturnat
Und
wie
du
dich
nicht
überschlagen
hast
Întrebări
de
le
aud
in
fiecare
zi
Fragen,
die
ich
jeden
Tag
höre
Hai
spune-mi
zi
Komm,
sag
es
mir
Cum
ai
ajuns
sa
nu
mai
fi
Wie
es
dazu
kam,
dass
du
nicht
mehr
da
bist
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
I
asked
for
a
rose
Ich
bat
um
eine
Rose
The
universe
gave
me
a
garden
Das
Universum
gab
mir
einen
Garten
I
asked
for
someone
sweet
Ich
bat
um
jemanden
Süßes
The
universe
brought
you
to
me
Das
Universum
brachte
dich
zu
mir
I
don't
deserve
what
you
give
me
Ich
verdiene
nicht,
was
du
mir
gibst
Because
you
only
know
what
I
give
you
Weil
du
nur
weißt,
was
ich
dir
gebe
I'm
far
way
too
afraid
Ich
habe
viel
zu
viel
Angst
So
I
do
not
ruin
your
beautiful
smile
Also,
dein
wunderschönes
Lächeln
nicht
zu
ruinieren
But
god
I
wish
you
to
be
mine
Aber
Gott,
ich
wünschte,
du
wärst
mein
Your
touch
is
every
rose
petal
that
you
gave
me,
Deine
Berührung
ist
jedes
Rosenblatt,
das
du
mir
gegeben
hast,
Your
lips
are
the
chocolate
you
gave
me,
Deine
Lippen
sind
die
Schokolade,
die
du
mir
gegeben
hast,
Your
eyes
are
the
lights
we
saw
together
every
night,
Deine
Augen
sind
die
Lichter,
die
wir
jede
Nacht
zusammen
sahen,
And
your
heart
is
just
like
mine,
Und
dein
Herz
ist
genau
wie
meines,
Full
of
love,
Voller
Liebe,
I
hope
I
get
to
see
you
happy
for
the
rest
of
my
life
Ich
hoffe,
ich
werde
dich
für
den
Rest
meines
Lebens
glücklich
sehen
Because
I
am
willing
to
try
to
give
my
best
Weil
ich
bereit
bin,
mein
Bestes
zu
geben
And
trust
us
and
everything
we
do
Und
uns
und
allem,
was
wir
tun,
zu
vertrauen
So
I
can
wake
up
next
to
you
again
Damit
ich
wieder
neben
dir
aufwachen
kann
Thank
you
for
writing
this
to
me.
Danke,
dass
du
mir
das
geschrieben
hast.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandru Milea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.