Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cum te simti
Wie fühlst du dich
Cum
te
simți?
Wie
fühlst
du
dich?
Sa
stii
ca
nimic
nu
a
fost
real
Wisse,
dass
nichts
davon
real
war.
Acum
ai
niște
timp
o
sa
ajungi
un
star
Jetzt
hast
du
etwas
Zeit,
du
wirst
ein
Star.
Si
ma
întreb
cum
de
pe
val
Und
ich
frage
mich,
wie
ich
von
der
Welle
Am
ajuns,
iara
la
mal
wieder
ans
Ufer
gelangt
bin.
Cum
te
simți?
Wie
fühlst
du
dich?
Sa
stii
ca
nimic
nu
a
fost
real
Wisse,
dass
nichts
davon
real
war.
Acum
ai
niște
timp
o
sa
ajungi
un
star
Jetzt
hast
du
etwas
Zeit,
du
wirst
ein
Star.
Si
ma
întreb
cum
de
pe
val
Und
ich
frage
mich,
wie
ich
von
der
Welle
Am
ajuns,
iara
la
mal
wieder
ans
Ufer
gelangt
bin.
Stiu
ca
am
un
dar
o
sa
va
arat
cât
pot
fii
de
rar
Ich
weiß,
ich
habe
eine
Gabe,
ich
werde
euch
zeigen,
wie
selten
ich
sein
kann.
Totu
in
jurul
meu
e
exemplar
Alles
um
mich
herum
ist
exemplarisch.
Nu
ma
intereseaza
sa
aju-
Ich
bin
nicht
daran
interessiert,
zu
helf-
Vreau
sa
ajung
sus
sa
încep
sa
văd
din
nou
totu
clar
Ich
will
nach
oben,
um
endlich
wieder
alles
klar
zu
sehen.
Sunt
prea
bun
cum
dracu
sa
ma
compar
Ich
bin
zu
gut,
wie
zum
Teufel
soll
ich
mich
vergleichen?
Dar
cu
toate
astea
tot
simt
ca
trăiesc
un
coșmar
Aber
trotzdem
fühlt
es
sich
an,
als
würde
ich
einen
Albtraum
erleben.
Pentru
ca
m-a
lăsat
cu
un
gust
amar
Weil
du
mich
mit
einem
bitteren
Nachgeschmack
zurückgelassen
hast.
Nu
mai
stau
după
voi
m-am
saturat
sa
va
tot
car
Ich
warte
nicht
mehr
auf
euch,
ich
habe
es
satt,
euch
immer
mitzuziehen.
Mi-ai
pus
inima
pe
jar,
cântar
Du
hast
mein
Herz
in
Brand
gesetzt,
eine
Waage,
Cântărim
si
după
prin
minune
apar
wir
wiegen
und
dann
erscheine
ich
wie
durch
ein
Wunder.
Slip
n
slide,
suicide
Slip
'n'
Slide,
Suicide
Got
the
game
on
my
mind
Habe
das
Spiel
im
Kopf.
I
wanna
talk
to
you,
Ich
möchte
mit
dir
reden,
Actually,
Nevermind.
eigentlich,
vergiss
es.
Its
a
grind,
I
hope
that
one
day
I'll
Find,
Es
ist
ein
Grind,
ich
hoffe,
dass
ich
eines
Tages
finde,
I'll
Find
some
peace
of
mind
ich
werde
etwas
Seelenfrieden
finden.
Si
acum
spune-mi,
spune-mi!
Und
jetzt
sag
mir,
sag
mir!
Cum
te
simți
sa
stii
ca
nimic
nu
a
fost
real?
Wie
fühlt
es
sich
an
zu
wissen,
dass
nichts
davon
real
war?
Acum
ai
niște
timp
o
sa
ajungi
un
star
Jetzt
hast
du
etwas
Zeit,
du
wirst
ein
Star.
Cum
te
simți?
Wie
fühlst
du
dich?
Sa
stii
ca
nimic
nu
a
fost
real
Wisse,
dass
nichts
davon
real
war.
Acum
ai
niște
timp
o
sa
ajungi
un
star
Jetzt
hast
du
etwas
Zeit,
du
wirst
ein
Star.
Si
ma
întreb
cum
de
pe
val
Und
ich
frage
mich,
wie
ich
von
der
Welle
Am
ajuns,
iara
la
mal
wieder
ans
Ufer
gelangt
bin.
Cum
te
simți?
Wie
fühlst
du
dich?
Sa
stii
ca
nimic
nu
a
fost
real
Wisse,
dass
nichts
davon
real
war.
Acum
ai
niște
timp
o
sa
ajungi
un
star
Jetzt
hast
du
etwas
Zeit,
du
wirst
ein
Star.
Si
ma
întreb
cum
de
pe
val
Und
ich
frage
mich,
wie
ich
von
der
Welle
Am
ajuns,
iara
la
mal
wieder
ans
Ufer
gelangt
bin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandru Milea
Альбом
Peridot
дата релиза
29-09-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.