Referty07 - Doar Prieteni - перевод текста песни на немецкий

Doar Prieteni - Referty07перевод на немецкий




Doar Prieteni
Nur Freunde
Oooh, Oooh,
Oooh, Oooh,
Si spune-mi ce faci pe partea aia?
Und sag mir, was machst du auf dieser Seite?
Si spune-mi
Und sag mir
Doar spune-mi, ce faci cu băiatul ala?
Sag mir nur, was machst du mit diesem Typen?
Stii ca poți mai mult, de ce fix pe ala?
Du weißt, du kannst mehr haben, warum ausgerechnet den?
Doar când ma uit sincer e cam banal
Wenn ich ehrlich hinschaue, ist er ziemlich banal
Toți prieteni tai ai fost acolo pentru tine prea mult,
All deine Freunde waren zu oft für dich da,
Cred ca se aștepta sa treci peste dar, da doar tu stii cât a durut
Ich glaube, sie erwarteten, dass du darüber hinwegkommst, aber nur du weißt, wie sehr es wehgetan hat
Golul din tine stii ca doar eu la umplut
Die Leere in dir, du weißt, dass nur ich sie gefüllt habe
Am dat tot din mine, doar cum am putut
Ich habe alles von mir gegeben, so gut ich konnte
Nu sunt pregătit, simt ca ma îngrop
Ich bin nicht bereit, ich fühle mich, als würde ich untergehen
Chiar nu vreau sa te las si nici nu pot
Ich will dich wirklich nicht verlassen und ich kann es auch nicht
Dar nu suntem pregătiți, nu suntem pregătiți acum
Aber wir sind nicht bereit, wir sind jetzt nicht bereit
Deci ce dracu eram?
Also, was zum Teufel waren wir?
Deci ce dracu eram?
Also, was zum Teufel waren wir?
Nu spune ca eram doar prieteni
Sag nicht, dass wir nur Freunde waren
Sincer nu prea are sens, No, No, No
Ehrlich gesagt, macht das keinen Sinn, No, No, No
Sunt rănit, I'm not tense
Ich bin verletzt, ich bin nicht angespannt
Ca o sa fiu bine fără tine, babe,
Dass ich ohne dich klarkomme, Babe,
Wow, Wow, Wow, Oooooh
Wow, Wow, Wow, Oooooh
Stiu tot, Numai are rost,
Ich weiß alles, es hat keinen Sinn mehr,
Ai încercat sa ma faci de cacat cu orice cost
Du hast versucht, mich um jeden Preis schlechtzumachen
Cum ai făcut cu orice fost,
So wie du es mit jedem Ex gemacht hast,
Mi-ai ascuns multe, Faptele deja făcute
Du hast mir vieles verheimlicht, die Taten sind bereits geschehen
Te rog asumați, Te rog revinoati
Bitte steh dazu, bitte komm zur Besinnung
Poate ai făcut-o pe nevrute
Vielleicht hast du es unabsichtlich getan
Dar ai frânt inimi, gen sute,
Aber du hast Herzen gebrochen, hunderte,
Am lăsat pe toată lumea pentru tine
Ich habe alle für dich verlassen
Doar ca sa fii tu bine
Nur damit es dir gut geht
Plângeai ca ma inteleg mai bine cu altcineva
Du hast geweint, dass ich mich mit jemand anderem besser verstehe
Si imi ziceai ca nu exista altcineva
Und mir gesagt, dass es niemanden anderen gibt
Esti dulce ca mierea
Du bist süß wie Honig
Dar ma doare, m-ai înțepat ca albina,
Aber es schmerzt, du hast mich gestochen wie eine Biene,
Ala zice ca te iubeste, dar stii ca nu e povestea
Der Typ sagt, er liebt dich, aber du weißt, das ist keine Geschichte
Dar între noi s-a terminat vremea,
Aber zwischen uns ist die Zeit abgelaufen,
Poate nu era momentul, nu eram okay, yeah, si ce greu era
Vielleicht war es nicht der richtige Moment, wir waren nicht okay, yeah, und wie schwer es war
Dar eu chiar te-am iubit, eram plin de viața si după m ai golit,
Aber ich habe dich wirklich geliebt, ich war voller Leben und dann hast du mich ausgeleert,
Chiar imi vine sa vomit, sincer vreau doar sa te uit
Mir wird wirklich übel, ehrlich gesagt, will ich dich nur vergessen
Sa ma simt împlinit, o duc bine dar simt ca am murit,
Mich erfüllt fühlen, mir geht es gut, aber ich fühle mich, als wäre ich gestorben,
Deci ce dracu eram?
Also, was zum Teufel waren wir?
Deci ce dracu eram?
Also, was zum Teufel waren wir?
Nu spune ca eram doar prieteni
Sag nicht, dass wir nur Freunde waren
Sincer nu prea are sens, No, No, No
Ehrlich gesagt, macht das keinen Sinn, No, No, No
Sunt rănit, I'm not tense
Ich bin verletzt, ich bin nicht angespannt
Ca o sa fiu bine fără tine, babe,
Dass ich ohne dich klarkomme, Babe,





Авторы: Alexandru Milea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.