Referty07 - Mesajul meu de despartire - перевод текста песни на немецкий

Mesajul meu de despartire - Referty07перевод на немецкий




Mesajul meu de despartire
Meine Abschiedsnachricht
Nu o sa imi cer scuze ca nu pot sa te iubesc
Ich werde mich nicht dafür entschuldigen, dass ich dich nicht lieben kann
Când sunt cu tine ma intrebi de ce nu zâmbesc
Wenn ich mit dir zusammen bin, fragst du mich, warum ich nicht lächle
Pentru ca pe tine nu te doresc
Weil ich dich nicht begehre
M-ai ajutat sa trec peste într-un fel si iti mulțumesc
Du hast mir auf eine Art geholfen, darüber hinwegzukommen, und dafür danke ich dir
Stiu ca sunt un nesimțit dar cu tine simt ca încă greșesc
Ich weiß, ich bin ein Idiot, aber mit dir fühle ich mich immer noch falsch
Nu te iubesc asa ca
Ich liebe dich nicht, also
Asta e mesajul meu de despărțire
Das ist meine Abschiedsnachricht
Între noi nu e nici-o iubire
Zwischen uns gibt es keine Liebe
Așa ca, du-te, du-te, lasă, lasă,
Also, geh, geh, lass es sein,
Nu te iubesc așa ca mai bine lasă
Ich liebe dich nicht, also lass es lieber
Asa ca, du-te, du-te, pleacă
Also, geh, geh, verschwinde
Încă ma gândesc la momentele cu ea
Ich denke immer noch an die Momente mit ihr
Sper să-mi mai de-a o șansă
Ich hoffe, sie gibt mir noch eine Chance
Nu imi pare rau ca te las pentru ea, yeah, yeah,
Es tut mir nicht leid, dass ich dich für sie verlasse, yeah, yeah,
Fiindcă stiu ca nimeni nu e peste ea, yeah, yeah,
Denn ich weiß, dass niemand über ihr steht, yeah, yeah,
Imi pare rău nu pot sa trec peste ea, yeah, yeah,
Es tut mir leid, ich kann nicht über sie hinwegkommen, yeah, yeah,
Ma întrebai mereu de ce nu te postez
Du hast mich immer gefragt, warum ich dich nicht poste
Poate pentru ca nu voiam sa ma afișez
Vielleicht, weil ich mich nicht zeigen wollte
Sau sa vadă ea cea care mi-o doresc
Oder dass sie, die ich mir wünsche, es sieht
Dacă facem dragoste asta nu înseamnă ca te iubesc
Wenn wir Liebe machen, heißt das nicht, dass ich dich liebe
Stiu ca sunt prost si ma gândesc la ea
Ich weiß, ich bin dumm und denke an sie
Cand ea nu mai vrea iubirea mea
Wenn sie meine Liebe nicht mehr will
Dar te-ai gândit vreodată dacă am vrut-o pe a ta?
Aber hast du jemals darüber nachgedacht, ob ich deine wollte?
Si ți-am povestit de ea
Und ich habe dir von ihr erzählt
Ochii verzi, pielea de catifea
Grüne Augen, samtweiche Haut
Stii chiar si tu ca nu exista altcineva
Du weißt selbst, dass es keine andere gibt
Așa ca, du-te, du-te, lasă
Also, geh, geh, lass es
Nu te iubesc așa ca mai bine lasă
Ich liebe dich nicht, also lass es lieber
Du-te, du-te, pleacă
Geh, geh, verschwinde
Încă ma gândesc la momentele cu ea
Ich denke immer noch an die Momente mit ihr
Sper să-mi mai de-a o șansă
Ich hoffe, sie gibt mir noch eine Chance
Activitatea mea preferata era sa vorbim de ea, yeah, yeah,
Meine Lieblingsbeschäftigung war, über sie zu sprechen, yeah, yeah,
De cât de minunata e si cum mi-a schimbat gândirea
Wie wunderbar sie ist und wie sie mein Denken verändert hat
Nu iti plăcea asta așa ca nu forțam
Das hat dir nicht gefallen, also habe ich es nicht forciert
Dar in momentele alea gândeam
Aber in diesen Momenten dachte ich
Ca mai bine singur dacă ea
Dass ich lieber allein bin, wenn sie
Nu poate sa imi mai ofere iubirea
Mir ihre Liebe nicht mehr geben kann
Nu e vina ta
Es ist nicht deine Schuld
Nu e vina ta
Es ist nicht deine Schuld





Авторы: Alexandru Milea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.