Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nu te intoarce
Komm nicht zurück
De
ce
ma
așteaptam
sa
stai
Warum
habe
ich
erwartet,
dass
du
bleibst
Când
tot
ce
făceam
era
sa
iti
dau
motive
ca
sa
vai
Wenn
alles,
was
ich
tat,
war,
dir
Gründe
zu
geben,
zu
gehen
Ma
rog
de
tine
sa
vii
acasă
Ich
flehe
dich
an,
nach
Hause
zu
kommen
Pentru
ca
nu
mai
pot
o
noapte
fara
casa,
yeah
Weil
ich
keine
weitere
Nacht
ohne
dich
aushalte,
yeah
DE
CE
TREBUIA
SA
STRIC
SI
ASTA?
WARUM
MUSSTE
ICH
AUCH
DAS
RUINIEREN?
UNDE
AI
PLECAT?
WO
BIST
DU
HINGEGANGEN?
UNDE
M-AI
LASAT?
WO
HAST
DU
MICH
GELASSEN?
Stiu
ca
eram
selfish
Ich
weiß,
ich
war
egoistisch
I
know
that
I
was
wrong
Ich
weiß,
dass
ich
falsch
lag
I
know
that
I'm
a
mess
but
it
kills
me
that
you're
gone
Ich
weiß,
dass
ich
ein
Chaos
bin,
aber
es
bringt
mich
um,
dass
du
weg
bist
I
NEED
TO
HEAR
YOUR
VOICE!!
ICH
MUSS
DEINE
STIMME
HÖREN!!
I
need
to
know
that
we're
okay
Ich
muss
wissen,
dass
wir
okay
sind
Pentru
ca
acum
simt
ca
ma
distrug
Denn
jetzt
fühle
ich
mich,
als
würde
es
mich
zerstören
Sa
stiu
ca
nu
te
mai
întorci
Zu
wissen,
dass
du
nicht
mehr
zurückkommst
Nu
te
mai
întoarce
la
mine
Komm
nicht
mehr
zu
mir
zurück
Nu
te
mai
întoarce
la
mine
Komm
nicht
mehr
zu
mir
zurück
I
never
trusted
you...
Ich
habe
dir
nie
vertraut...
When
I
had
no
reason
not
to
Obwohl
ich
keinen
Grund
dazu
hatte
I
should
have
listened
Ich
hätte
zuhören
sollen
I
never
knew
what
I'd
be
missing
Ich
wusste
nie,
was
ich
vermissen
würde
I
keep
thinking,
when
I'm
sleeping
Ich
denke
immer
wieder,
wenn
ich
schlafe
That
maybe
you'll
come
back
but
Dass
du
vielleicht
zurückkommst,
aber
I
know
I'm
only
dreaming
Ich
weiß,
ich
träume
nur
Nu
te
mai
întoarce
la
mine
Komm
nicht
mehr
zu
mir
zurück
Nu
te
mai
întoarce
la
mine,
la
mine
Komm
nicht
mehr
zu
mir
zurück,
zu
mir
I
swear
I
never
meant
to
hurt
you
Ich
schwöre,
ich
wollte
dich
nie
verletzen
And
you
have
my
word
that
Und
du
hast
mein
Wort,
dass
I'll
never
hurt
you
again,
AGAIN!
AGAI-
Ich
dich
nie
wieder
verletzen
werde,
NIE
WIEDER!
WIEDE-
Stiu
ca
eram
selfish
Ich
weiß,
ich
war
egoistisch
I
know
that
I
was
wrong
Ich
weiß,
dass
ich
falsch
lag
I
know
that
I'm
a
mess
but
it
kills
me
that
you're
gone
Ich
weiß,
dass
ich
ein
Chaos
bin,
aber
es
bringt
mich
um,
dass
du
weg
bist
I
NEED
TO
HEAR
YOUR
VOICE!!
ICH
MUSS
DEINE
STIMME
HÖREN!!
I
need
to
know
that
we're
okay
Ich
muss
wissen,
dass
wir
okay
sind
Pentru
ca
acum
simt
ca
ma
distrug
Denn
jetzt
fühle
ich
mich,
als
würde
es
mich
zerstören
Sa
stiu
ca
nu
te
mai
întorci
Zu
wissen,
dass
du
nicht
mehr
zurückkommst
Nu
te
mai
întoarce
la
mine
Komm
nicht
mehr
zu
mir
zurück
Nu
te
mai
întoarce
la
mine
Komm
nicht
mehr
zu
mir
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandru Milea
Альбом
Peridot
дата релиза
29-09-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.