Refew - Někdy - перевод текста песни на немецкий

Někdy - Refewперевод на немецкий




Někdy
Manchmal
Někdy si říkám, jestli pořád myslí na
Manchmal frage ich mich, ob sie immer noch an mich denkt
Promítám si její tvář ve svý hlavě
Ich stelle mir ihr Gesicht in meinem Kopf vor
Vim, že milovala bez výhradně
Ich weiß, sie hat mich bedingungslos geliebt
Přesto jsem nemoh dát, to co chtěla
Trotzdem konnte ich ihr nicht geben, was sie wollte
Nejde mi o to mít kouli v její jamce
Es geht mir nicht nur darum, sie flachzulegen
Mrdání máš na každym rohu, jak Vietnamce
Ficken kriegst du an jeder Ecke, wie Kioske
Přál bych si, aby to v životě šlo, tak hladce
Ich wünschte, es würde im Leben so glatt laufen
Že by v jedno splynula naše těla
Dass unsere Körper zu einem verschmelzen würden
A od doby, co nejsme spolu
Und seit wir nicht mehr zusammen sind
Mám sice kundy, ale jen, jak ozdobu
Hab' ich zwar Fotzen, aber nur zur Zierde
A poprvý od školy se fakt netěšim domu
Und zum ersten Mal seit der Schule freu' ich mich echt nicht nach Hause
Někdy se stane, že jdu kolem její práce
Manchmal passiert's, dass ich an ihrer Arbeit vorbeigehe
Mávám jí, vidí mě, usmívá se
Ich winke ihr, sie sieht mich, sie lächelt
Něco mi říká, že bych bez byl jen blázen
Etwas sagt mir, dass ich ohne sie nur ein Verrückter wäre
Kamarád mi vyprávěl, že prej frajera
Ein Kumpel hat mir erzählt, dass sie wohl 'nen Typen hat
Před tím bral párno, chvíli byl na jehlách
Davor hat er Pervitin genommen, war 'ne Weile auf Nadeln
Smůla na chlapy, ona
Pech mit Männern, das hat sie
A ani vlastně nevim co na sralo
Und ich weiß eigentlich gar nicht, was mich an ihr angepisst hat
Podvádění není normální natož 3x za noc
Betrügen ist nicht normal, schon gar nicht 3x pro Nacht
Zahodit to, co miluješ, paradox
Wegwerfen, was man liebt, ein Paradoxon
A ani vlastně nevim co na sralo
Und ich weiß eigentlich gar nicht, was mich an ihr angepisst hat
Podvádění není normální natož 3x za noc
Betrügen ist nicht normal, schon gar nicht 3x pro Nacht
Tak co se s náma stalo
Also was ist mit uns passiert
(Tak co se s náma stalo)
(Also was ist mit uns passiert)
Vim, to co bylo nejde vrátit
Ich weiß, was war, kann man nicht zurückholen
Hledáme do života nový parťáky
Wir suchen neue Partner fürs Leben
Budeme doufat, že na světě je dost lásky
Wir werden hoffen, dass es genug Liebe auf der Welt gibt
Viděl jsem minulej tejden
Ich hab sie letzte Woche gesehen
Mrzelo mě, že jako dřív neobejme
Es tat mir leid, dass sie mich nicht wie früher umarmt
Nedokážu bejt věrnej, ani playmade
Ich schaff's nicht, treu zu sein, nicht mal 'nem Playmate
Holky jako ona, kluky jako nechtěj
Mädchen wie sie wollen Jungs wie mich nicht
A dělaj moc dobře, nebejt upřímnosti v tracku
Und sie machen es verdammt richtig, wär' da nicht die Ehrlichkeit im Track
Tak bych to popřel
Dann würde ich es leugnen
Zeptej se svýho mladýho a on to popře
Frag deinen Freund und er wird es leugnen
(Popře, popře)
(Leugnen, leugnen)
Viděl jsem minulej tejden
Ich hab sie letzte Woche gesehen
Mrzelo mě, že jako dřív neobejme
Es tat mir leid, dass sie mich nicht wie früher umarmt
Nedokážu bejt věrnej, ani playmade
Ich schaff's nicht, treu zu sein, nicht mal 'nem Playmate
Holky jako ona, kluky jako nechtěj
Mädchen wie sie wollen Jungs wie mich nicht
A dělaj moc dobře, nebejt upřímnosti v tracku
Und sie machen es verdammt richtig, wär' da nicht die Ehrlichkeit im Track
Tak bych to popřel
Dann würde ich es leugnen
Zeptej se svýho mladýho a on to popře
Frag deinen Freund und er wird es leugnen
(Popře, popře)
(Leugnen, leugnen)
To co jsme měli my, tomu se říká vztah
Das, was wir hatten, das nennt man Beziehung
Někdy to ubalí a se s i zachlastat
Manchmal dreht sie einen Joint und man kann mit ihr auch saufen
Tohle je pro moje bejvalý holky, mám vás rád
Das hier ist für meine Ex-Freundinnen, ich hab euch lieb
Klidně pokecám, co a jak, ale pak zdar
Ich quatsch gern drüber, was und wie, aber dann tschüss
To co mezi náma bylo, dávno není
Was zwischen uns war, ist längst nicht mehr
Žiju teď a tady v aktuálním dění
Ich lebe jetzt und hier im aktuellen Geschehen
Nechci otvírat rány, který jsou zahojený
Ich will keine Wunden aufreißen, die schon verheilt sind
Neuvěřitelně jsme si sedli v sexu
Unglaublich gut haben wir im Bett zusammengepasst
Dokonalá dvojice, jako v pexesu
Ein perfektes Paar, wie beim Memory
Ideální to bylo maximálně v textu
Ideal war es höchstens im Text
Jinak bych nenapsal tuhletu pecku
Sonst hätte ich diesen Knaller-Song nicht geschrieben
Nelituju toho, že jsme se rozešli
Ich bereue nicht, dass wir uns getrennt haben
Neříkám nic, jen fakt to, vyhovuješ mi
Ich sag nichts, nur Fakt ist, du passt zu mir
Ale když ucejtim jinou mindžu
Aber wenn ich 'ne andere Fotze rieche
Tak se ze stává kluk, fakt na piču
Dann werd' ich zu 'nem Typen, echt zum Kotzen
Je to těžký odolat kráse
Es ist schwer, dieser Schönheit zu widerstehen
Kolem projde kunda, podívám se
Eine Fotze geht vorbei, ich schau hin
Jenže zajimá, co je pod to sukní
Aber mich interessiert, was unter dem Rock ist
Prachy, fake ksicht, brána vstupní
Geld, Fake-Gesicht, Eingangstor
Tak chodim na párty, šukám kurvy
Also geh ich auf Partys, ficke Huren
Cejtim se milován, možná tak u kuřby
Ich fühl mich geliebt, vielleicht höchstens beim Blasen
Svět, jako miluju tě, je vykuř mi
Die Welt, so wie 'Ich liebe dich', ist 'Blas mir einen'
A do teď nevim co na sralo
Und bis jetzt weiß ich nicht, was mich an ihr angepisst hat
Podvádění není normální natož 3x za noc
Betrügen ist nicht normal, schon gar nicht 3x pro Nacht
Tak co se s náma stalo
Also was ist mit uns passiert
(Tak co se s náma stalo)
(Also was ist mit uns passiert)
Vim, to co bylo nejde vrátit
Ich weiß, was war, kann man nicht zurückholen
Hledáme do života nový parťáky
Wir suchen neue Partner fürs Leben
Budeme doufat, že na světě je dost lásky
Wir werden hoffen, dass es genug Liebe auf der Welt gibt
Co myslíš, zavolá mi?
Was meinst du, ruft sie mich an?
Viděl jsem minulej tejden
Ich hab sie letzte Woche gesehen
Mrzelo mě, že jako dřív neobejme
Es tat mir leid, dass sie mich nicht wie früher umarmt
Nedokážu bejt věrnej, ani playmade
Ich schaff's nicht, treu zu sein, nicht mal 'nem Playmate
Holky jako ona, kluky jako nechtěj
Mädchen wie sie wollen Jungs wie mich nicht
A dělaj moc dobře, nebejt upřímnosti v tracku
Und sie machen es verdammt richtig, wär' da nicht die Ehrlichkeit im Track
Tak bych to popřel
Dann würde ich es leugnen
Zeptej se svýho mladýho a on to popře
Frag deinen Freund und er wird es leugnen
(Popře, popře)
(Leugnen, leugnen)
Viděl jsem minulej tejden
Ich hab sie letzte Woche gesehen
Mrzelo mě, že jako dřív neobejme
Es tat mir leid, dass sie mich nicht wie früher umarmt
Nedokážu bejt věrnej, ani playmade
Ich schaff's nicht, treu zu sein, nicht mal 'nem Playmate
Holky jako ona, kluky jako nechtěj
Mädchen wie sie wollen Jungs wie mich nicht
A dělaj moc dobře, nebejt upřímnosti v tracku
Und sie machen es verdammt richtig, wär' da nicht die Ehrlichkeit im Track
Tak bych to popřel
Dann würde ich es leugnen
Zeptej se svýho mladýho a on to popře
Frag deinen Freund und er wird es leugnen
(Popře, popře)
(Leugnen, leugnen)





Авторы: Refew


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.