Текст и перевод песни Refew - Pro Tebe
Holka,
to
je
pro
tebe.
Девочка,
это
для
тебя.
Dej
to
nahlas,
nech
to
znít.
Сделай
погромче,
сделай
так,
чтобы
это
звучало.
Holka,
to
je
pro
tebe!
Девочка,
это
для
тебя!
Dej
to
nahlas
nech
to
znít!!
Сделай
погромче!!
Od
mala
ti
ubližujou,
chvíli
nemáš
klid.
Они
причиняли
тебе
боль
с
тех
пор,
как
ты
был
маленьким.
Přesně
pro
tebe
jsem
se
rozhodl
napsat
tenhle
hit.
Именно
для
тебя
я
решил
написать
этот
хит.
Kdo
ti
namluvil,
že
nemáš
právo
na
to
být
šťastná?.
Кто
тебе
сказал,
что
ты
не
имеешь
права
быть
счастливым?.
Vzdyť
jsi
tak
krásná,
stačí
se
zasmát.
Ты
такая
красивая,
тебе
просто
нужно
смеяться.
Tahle
chvíle
patří
tobě,
sakra
vykašli
se
na
ně.
Этот
момент
принадлежит
тебе,
черт
возьми.
Žiješ
jenom
jednou,
tak
všechny
pošli
do
háje.
Ты
живешь
только
один
раз,
так
что
к
черту
всех.
Kdo
jsou
oni,
aby
ti
kecali
do
života.
Кто
они
такие,
чтобы
входить
в
вашу
жизнь?
Kde
je
sebevědomí
a
co
ta
nejistota?
Где
уверенность,
а
как
насчет
неуверенности?
Nežij
v
něčím
stínu,
začni
zářit
jako
hvězda.
Не
живи
в
чьей-то
тени,
начни
сиять,
как
звезда.
Holka
pojď
trochu
blíž,
ty
si
zasloužíš
nebesa!
Девочка,
подойди
немного
ближе,
ты
заслуживаешь
рая!
Kdo
ti
tvrdí
opak,
ten
akorát
lže.
Любой,
кто
говорит
вам
обратное,
лжет.
Vztah
s
takovým
člověkem
je
o
ničem.
Отношения
с
таким
человеком
ни
о
чем
не
говорят.
Nikdo
nemá
právo
na
to
soudit
ostatní,
Никто
не
имеет
права
судить
других
по
этому
поводу,
To
může
jenom
Bůh,
nikdo
není
nad
ním.
Только
Бог
может
это
сделать,
никто
не
выше
его.
Tohle
je
pro
tebe!!
Это
для
тебя!!
Dej
to
nahlas,
nech
to
znít.
Сделай
погромче,
сделай
так,
чтобы
это
звучало.
Ať
všichni
ví,
že
pro
mě
jsi
nejlepší.
Пусть
все
знают,
что
ты
для
меня
самый
лучший.
Holka
to
je
pro
tebe,
dej
to
nahlas,
nech
to
znít!!
Девочка,
это
для
тебя,
сделай
погромче,
сделай
так,
чтобы
это
звучало!!
Holka
to
je
pro
tebe,
dej
to
nahlas,
nech
to
znít!!
Девочка,
это
для
тебя,
сделай
погромче,
сделай
так,
чтобы
это
звучало!!
Seš
sestra,
kamarádka,
jednou
budeš
matka!
Ты
сестра,
подруга,
когда-нибудь
ты
станешь
матерью!
Jenom
žena
rodí
silný
muže,
to
jsou
fakta.
Только
женщина
рожает
сильных
мужчин,
это
факты.
A
když
zmizí
otec,
vy
neopustíte
děti.
И
когда
отец
исчезает,
вы
не
бросаете
детей.
Nic
neléčí
rány
tak
dobře
jak
objetí!
Ничто
так
не
лечит
раны,
как
объятия!
Milujem
vás
hodně,
ale
říkáme
to
málo!
Я
тебя
очень
люблю,
но
мы
мало
говорим!
Žena
si
zaslouží,
ať
je
o
ní
postaráno.
Женщина
заслуживает
того,
чтобы
о
ней
заботились.
Holka
začni
si
sama
sebe
mnohem
víc
vážit,
Девушка
начинай
ценить
себя
намного
больше,
Je
lepší
sex
na
záchodech
než
mazlení
na
pláži?!
Лучше
ли
заниматься
сексом
в
ванной,
чем
обниматься
на
пляже?!
Myslím
že
ne,
tak
se
chovej
jako
dáma,
Я
так
не
думаю,
так
что
веди
себя
как
леди.,
Nejsi
žádná
běhna,
jsi
sladká
jak
čokoláda.
Ты
не
шлюха,
ты
сладкая,
как
шоколад.
Kotě,
doufám,
že
si
něco
vezmeš
z
týhle
skladby.
Детка,
я
надеюсь,
ты
возьмешь
что-нибудь
из
этой
песни.
Ať
se
chlapy
chovaj
slušně,
když
tě
pak
zvou
na
drink.
Заставь
мужчин
вести
себя
прилично,
когда
они
потом
пригласят
тебя
выпить.
Baby,
to
je
pro
tebe!
Dej
to
nahlas,
nech
to
znít.
Детка,
это
для
тебя!
Сделай
погромче,
сделай
так,
чтобы
это
звучало.
Nedivim
se
chlapům,
že
bez
ženskejch
nechtěj
žít.
Неудивительно,
что
мужчины
не
хотят
жить
без
женщин.
Pro
tebe
je
tenhle
text,
tenhle
rap
i
tenhle
beat.
Для
тебя
эта
лирика,
этот
рэп,
этот
ритм.
Ať
všichni
ví,
že
pro
mě
jsi
nejlepší.
Пусть
все
знают,
что
ты
для
меня
самый
лучший.
Holka
to
je
pro
tebe,
dej
to
nahlas,
nech
to
znít!!
Девочка,
это
для
тебя,
сделай
погромче,
сделай
так,
чтобы
это
звучало!!
Holka
to
je
pro
tebe,
dej
to
nahlas,
nech
to
znít!!
Девочка,
это
для
тебя,
сделай
погромче,
сделай
так,
чтобы
это
звучало!!
Ať
všichni
ví,
že
pro
mě
jsi
nejlepší.
Пусть
все
знают,
что
ты
для
меня
самый
лучший.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Refew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.