Reflect - Barco de Papel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Reflect - Barco de Papel




Sinto-me à deriva, toma e pousa-me no lago
Я чувствую, adrift, возьми и брось меня в озеро
Não deixes chegar ao mar nem uma gota do que eu trago
Не ждите до моря ни капли, что я приношу
Deixa-me ir no tempo sem madeira no porão
Отпусти меня на время без древесины в подвале
Em busca do vazio que dispensa direcção
В поисках пустоты, который распределяет направлении
Como uma folha dobrada, vincada de certeza
Как сложенного листа, наиболее выражен уверен
Molhada de saudade de um castelo sem princesa
Мокрой тоски в замок без принцессы
Vento na cara e não tenho areia nela
Ветер в лицо, и я уже не песок нем
rugas de um passado a queimar-se numa vela
Только морщин прошлого, сжечь в свеча
Deixa voar o fumo, deixa ficar o rumo
Перестает летать, дым, оставляет стоять на пути
Deixa parar o tempo, deixa apagar o mundo
Оставляет остановить время, оставляет удалить мира
Se não houver maré vou ensopar até ao fundo
Если нет прилива я ensopar до конца
Sem chegar onde queria antes do último segundo
Не добраться туда, куда хотел до последней секунды
Mas toca-me com os dedos, quero o teu calor na proa
Но это касается меня пальцами, я хочу твоего тепла на носу
Derrete o meu gelo de orgulho que magoa
Тает мой лед гордости, что только причиняет боль
E larga-me na água enquanto tento ser pessoa
И широкое меня в воду, а я стараюсь быть человеком
Acalma a minha dor enquanto vou e a vida escoa
Успокаивает мою боль, пока я иду, и жизнь просачивается
Diz-me para onde vais
Скажи мне куда идешь
Barco de papel
Бумаги лодка
Diz-me quem te levou
Говорит мне, кто тебя привел
Do amor ao fel
От любви к желчью
Diz-me para onde ir
Говорит мне, куда идти
Neste carrossel
В этой карусели
Diz-me para onde vais
Скажи мне куда идешь
Barco de papel
Бумаги лодка
Diz-me quem te levou
Говорит мне, кто тебя привел
Do amor ao fel
От любви к желчью
Diz-me para onde ir
Говорит мне, куда идти
Neste carrossel
В этой карусели
Vem agitar a água que me turve este nublado
Происходит движение воды, что меня turve этот облачно
Ainda estrelas no céu quando o vejo ao teu lado
Есть еще звезды на небе, когда я вижу его на вашей стороне
Ainda corre vida em mim enquanto corro na areia
По-прежнему проходит жизнь на меня, пока бегу на песке
A enterrar os pés enquanto a lua me encandeia
Закапывать ноги в то время как луна меня encandeia
Vem dar cor à paleta, pinta esta escala cinza
Поставляется дать цвет на палитре, рисует эта шкала серого
Vem pisar o chão de terra até os ossos serem cinza
Поставляется попирать землю, до кости, подлежащих серый
Voar sem alavanca, amar sem a promessa
Летать без рычага, любить, не обещание
Segredar ao infinito que ficar é o que interessa
Segredar к бесконечности, что остановиться это то, что интересует
E quando eu falhar e for sombra gelada
И когда я ошибкой, и будет тень ледяной
Traz o teu amor numa folha dobrada
Приносит любовь в свернутый лист бумаги
Vamos ver o mar e não digas... nada
Давайте посмотрим, на море и не говори... ничего
Deixamos o peso na areia molhada
Мы оставляем вес в мокрый песок
Salgada saudade do olho ao palato
Морской тоски глаза в небо
O "amor verdadeiro" do Último acto
"Истинной любви" Последний акт
Do palco à maré, do sonho ao vazio
Сцены в ход, сон в пустоту,
Do nada ao tudo, preso por um fio
Из ничего все, застрял провод
Amarra essa corda, acorda segura
Связывает эту веревку, просыпается безопасной
Agarra essa corda, a corda segura
Хватает этого каната, безопасный
Deixa-me ser capitão do navio
Позволь мне быть капитаном корабля
Paixão no leme que te afasta do frio
Страсти в руль, что тебя отдаляет от холода
E quando a noite tingir a paisagem
И когда ночью раскрасить пейзаж
Empurra com força e foge da margem
Толкает с силой, и бежит от берега
Vem navegar entre amor e fel
Поставляется перемещаться между любовью и желчью
Comigo neste barco de papel
Со мной в этой лодке бумаги
Diz-me para onde vais
Скажи мне куда идешь
Barco de papel
Бумаги лодка
Diz-me quem te levou
Говорит мне, кто тебя привел
Do amor ao fel
От любви к желчью
Diz-me para onde ir
Говорит мне, куда идти
Neste carrossel
В этой карусели
Diz-me para onde vais
Скажи мне куда идешь
Barco de papel
Бумаги лодка
Diz-me quem te levou
Говорит мне, кто тебя привел
Do amor ao fel
От любви к желчью
Diz-me para onde ir
Говорит мне, куда идти
Neste carrossel
В этой карусели





Авторы: Mauro Cunha, Pedro Pinto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.