Reflection Eternal - Ends (feat. Bilal) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Reflection Eternal - Ends (feat. Bilal)




Ends (feat. Bilal)
Цели (при участии: Bilal)
Ayo, you gon' put in on this one?
Айо, ты тоже участвуешь в этом?
Why am I the only one purchasing shit man
Почему я единственный, кто покупает всякую фигню, чувак?
Ay, go ahead and kick it on in
Давай, начинай!
Kick it in! Kick it In!
Давай! Давай!
Everything, is gonna be alright... oh yeah
Всё будет хорошо... о да
Ponzi scheme, our foreign policy
Финансовая пирамида, наша внешняя политика
War in the name of democracy
Война во имя демократии
A lottery, a plot to run up in your private property
Лотерея, заговор с целью завладеть твоей собственностью
Cop a key, break it down, and call it the ricotta
Возьми ключ, взломай его и назови это рикоттой
Or the fetti - that's a lotta cheese
Или фетти - это много сыра
Enough to make the innocent cop a plea
Достаточно, чтобы заставить невиновного признать себя виновным
And stabilize economies, shopping spree
И стабилизировать экономику, шопинг-терапия
Copped a V, we stay driven by a lotta greed
Купил тачку, нами движет жадность
The saddest sight is when the parasites bottom feed
Самое печальное зрелище - когда паразиты питаются объедками
The game of Monopoly, a terrorist bombing spree
Игра в Монополию, череда терактов
Planes falling out the sky, like we was a Lockerbie
Самолеты падают с неба, как будто мы в Локерби
Look into the heart of a thief
Загляни в сердце вора
You might go on vacation, become a patient
Ты можешь поехать в отпуск, стать пациентом
Somebody taking your artery
Кто-то забирает твою артерию
My lyrics merely taking a picture, this is photography
Мои тексты просто фотографируют, это фотография
Obviously for some the poverty really hard to see
Очевидно, что некоторым бедность действительно трудно увидеть
Honestly, I've come to the stage rock properly
Честно говоря, я пришел на сцену, чтобы правильно качать
I like my pockets fat, not flat
Мне нравятся мои карманы толстыми, а не плоскими
Spending up all my time making ends
Трачу всё своё время на зарабатывание денег
For all the money
Ради денег
It's the only thing on my mind, right now
Это единственное, что сейчас у меня на уме
That matters
Что важно
Tried to change my mind
Пытался изменить своё мнение
Gotta check? Let me underwrite it
Нужен чек? Давай я его покрою
Spendin' money on the flesh, attention undivided
Трачу деньги на плоть, безраздельное внимание
The promise of funds got 'em strip to their undergarments
Обещание денег заставляет их раздеваться до нижнего белья
For the skrilla, they willin' to diss your mama
Ради бабла они готовы оскорбить твою маму
Like the show with Wilmer Valderamma
Как в сериале с Уилмером Вальдеррамой
I grind harder cause I gotta live
Я работаю усерднее, потому что мне нужно жить
My ancestors swung from the ropes
Мои предки качались на веревках
This is Apocalypse Now, rising to prominence
Это Апокалипсис сегодня, восхождение к славе
Never go against the family, it's Godfather shit
Никогда не иди против семьи, это по-крестному
My hypothesis, stop your breath like an octopus
Моя гипотеза, останови дыхание, как осьминог
Gettin' hold of your esophagus
Схватив тебя за пищевод
Try to rob, I'll pop you quick
Попробуй ограбить, я быстро тебя пристрелю
Promise you will not evict
Обещаю, ты не выселишься
On a reconnaissance mission for where the profit is
На разведывательной миссии туда, где прибыль
No I'm not the office type, quite the opposite
Нет, я не офисный работник, скорее наоборот
Despite accomplishments, I'm hungry as a starving artist is
Несмотря на достижения, я голоден, как голодный художник
The knowledge from this metropolitan perspective
Знания с этой столичной точки зрения
More effective than scholarships to the best colleges
Эффективнее стипендий в лучшие колледжи
Spending up all my time making ends
Трачу всё своё время на зарабатывание денег
(Kick it In! Kick it In!)
(Давай! Давай!)
For all the money
Ради денег
It's the only thing on my mind, right now
Это единственное, что сейчас у меня на уме
(Ay man, gimme my money!)
(Эй, мужик, отдай мои деньги!)
That matters
Что важно
Tried to change my mind
Пытался изменить своё мнение
So basically, the moral of the story is:
Так что, в общем, мораль истории такова:
Go get it, man
Иди и возьми это, мужик
It's the only thing right now that matters
Это единственное, что сейчас важно
I heard somebody say: "Money is the root of all evil"
Я слышал, как кто-то сказал: "Деньги - корень всех зол"
Don't believe that man
Не верь этому, мужик
It's the love of money, the pursuit of money
Это любовь к деньгам, погоня за деньгами
That's the root of all kinds of evil, man.
Вот корень всех зол, мужик.
So, Yo - somebody owe you money and they ain't pay up
Так что, йоу - если кто-то должен тебе денег и не платит
Tell 'em you got five seconds...
Скажи им, что у них есть пять секунд...
You got five seconds - gimme my shit!
У тебя есть пять секунд - отдай мне моё!





Авторы: Talib Kweli, Tony Cottrell, B. Oliver


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.