Reflection Eternal feat. Kool G Rap - Ghetto Afterlife - перевод текста песни на немецкий

Ghetto Afterlife - Kool G Rap , Reflection Eternal перевод на немецкий




Ghetto Afterlife
Ghetto-Jenseits
These niggas ain′t thugs, the real thugs is the government
Diese Typen sind keine Gangster, die wahren Gangster ist die Regierung
Don't matter if you independent, democrat or republican
Egal, ob du unabhängig, Demokrat oder Republikaner bist
Niggas politickin the street, get into beef
Typen machen Politik auf der Straße, geraten in Streit
Start blastin, now a new cat is Executive Chief
Fangen an zu schießen, jetzt ist ein neuer Kerl der Oberste Chef
With a, passion for heat you get, blast in yo′ seat
Mit einer Leidenschaft für Knarren wirst du in deinem Sitz erschossen
Die before you crash in yo' Jeep, never passin in your sleep
Stirbst, bevor du mit deinem Jeep verunglückst, stirbst niemals im Schlaf
Like an old man, you ain't a fool you got a whole plan
Wie ein alter Mann, du bist kein Narr, du hast einen ganzen Plan
To conquer territories like Europeans who stole land
Territorien zu erobern wie Europäer, die Land gestohlen haben
The future of your whole fam′ hang in the balance
Die Zukunft deiner ganzen Familie hängt am seidenen Faden
You the king, and your block is the palace
Du bist der König, und dein Block ist der Palast
Y′all niggas is the parliament, untouchable, spot unrushable
Ihr Typen seid das Parlament, unantastbar, dein Platz ist nicht angreifbar
Keep your weight wet, call in collect to save a buck or two
Halt deine Ware bereit, ruf per R-Gespräch an, um ein oder zwei Dollar zu sparen
Get mad, who the fuck are you? What you gonna do?
Werd wütend, wer zum Teufel bist du? Was wirst du tun?
Exactly what I thought - NOTHIN, in the sport of frontin
Genau was ich dachte NICHTS, im Sport des Prahlen
You the undisputed champion, I'm in a class you can′t be in
Bist du der unangefochtene Champion, ich bin in einer Klasse, in der du nicht sein kannst
My words is flesh like Jesus, the aquarian
Meine Worte sind Fleisch wie Jesus, der Wassermann
{*scratched* "Let's stop right here for an amen and a right on"}
{*Scratched* "Lasst uns hier kurz innehalten für ein Amen und ein 'Genau so'"}
{"So you think that I′m a fool..."}
{"Also denkst du, dass ich ein Narr bin..."}
{"Amen, right on..."}
{"Amen, genau so..."}
T. Kweli and Kool G. Rap
T. Kweli und Kool G. Rap
[T] It's just a chapter of the night, in the ghetto afterlife
[T] Es ist nur ein Kapitel der Nacht, im Ghetto-Jenseits
Where you just seen or heard about or gonna have to fight
Wo du gerade gesehen hast, gehört hast oder kämpfen musst
[K] Where they sacrifice the life and niggas see flashes of light
[K] Wo sie das Leben opfern und Typen Lichtblitze sehen
When you trapped up in the heights but clappers aimin at the wife
Wenn du in den Heights gefangen bist, aber Schützen auf die Ehefrau zielen
Yeah, dudes gettin money is still thuggin
Yeah, Kerle, die Geld machen, sind immer noch Gangster
Chicks gettin money is still ghetto
Mädels, die Geld machen, sind immer noch Ghetto
Still livin the whole thuggish stilleto
Leben immer noch den ganzen brutalen Stiletto-Stil
Your team let the metal burst before you take an L
Dein Team lässt das Metall los, bevor du eine Niederlage einsteckst
You raised in hell, let the dust settle first
Du bist in der Hölle aufgewachsen, lass erst den Staub sich legen
Then you ask the question, snatchin the life of the innocent
Dann stellst du die Frage, reißt das Leben des Unschuldigen an dich
Shit happens huh, a man′s respected by his actions
Scheiße passiert, hm, ein Mann wird nach seinen Taten respektiert
It's the karma of the street, you try to meet the karma
Es ist das Karma der Straße, du versuchst, dem Karma zu begegnen
While the karma sleep, yo it's deep, but the karma can′t be beat
Während das Karma schläft, yo, es ist tief, aber das Karma kann nicht besiegt werden
You don′t know your enemy, so you fightin with yourself
Du kennst deinen Feind nicht, also kämpfst du mit dir selbst
Relate to rap niggas cause they writin what you felt
Kannst dich mit Rap-Typen identifizieren, weil sie schreiben, was du gefühlt hast
You got top shelf connects you gettin seasoned like a veteran
Du hast Top-Verbindungen, du wirst erfahren wie ein Veteran
We suck the venom out the snake bite, without the medicine
Wir saugen das Gift aus dem Schlangenbiss, ohne die Medizin
We benefit from niggas in tenements, dyin for benjamins
Wir profitieren von Typen in Mietshäusern, die für Benjamins sterben
So bad that they know they own coffin measurements
So sehr, dass sie ihre eigenen Sargmaße kennen
Ghetto eloquence, in the moment of truth, don't be hesistant
Ghetto-Eloquenz, im Moment der Wahrheit, sei nicht zögerlich
Or fall victim to the element, word is bond
Oder werde Opfer des Elements, Wort drauf
"So while y′all keep on fakin the funk
"Also während ihr weiter Echtheit vortäuscht
We gonna keep on walkin through the darkness carryin our torches"
Werden wir weiter durch die Dunkelheit gehen und unsere Fackeln tragen"
-] DJ Premier
-] DJ Premier
{*scratched* "I'ma give-give-give it to-to you straight"
{*Scratched* "Ich werd's-werd's-werd's dir direkt sa-sa-sagen"}
"Straight up and down!" -] DJ Premier
"Ganz klar und deutlich!" -] DJ Premier
T. Kweli and Kool G. Rap
T. Kweli und Kool G. Rap
[T] Just another chapter of the night, in the ghetto afterlife
[T] Nur ein weiteres Kapitel der Nacht, im Ghetto-Jenseits
Where you just seen or heard about or gonna have to fight
Wo du gerade gesehen hast, gehört hast oder kämpfen musst
[K] Where they sacrifice the life and niggas see flashes of light
[K] Wo sie das Leben opfern und Typen Lichtblitze sehen
When you trapped up in the heights but clappers aimin at the wife
Wenn du in den Heights gefangen bist, aber Schützen auf die Ehefrau zielen
Niggas get caught up in the struggle
Typen geraten in den Kampf
End up in court in trouble, sportin a bubble
Landen vor Gericht in Schwierigkeiten, fahren einen Luxusschlitten
Ford azure bubble, importer smuggle, forcin a rumble
Einen Ford Azure Bubble, Importeur schmuggelt, erzwingt einen Tumult
Hit the blocks with a portion to double
Gehen auf die Blocks mit einer Portion zum Verdoppeln
Flip and get tossed in the huddle
Machen schnelles Geld und werden in der Menge geschnappt
Police with one piece short of the puzzle
Polizei, der ein Puzzleteil fehlt
It′s a hustle, peep the street life, they movin muscle
Es ist ein Geschäft, beobachte das Straßenleben, sie lassen die Muskeln spielen
And the G's′ll make your knees buckle
Und die G's lassen deine Knie weich werden
Tussle with heat until your feet stand in a pee puddle
Kämpfe mit der Knarre, bis deine Füße in einer Urinpfütze stehen
Cheese double but all the speedy niggas bleed puddles
Geld verdoppelt sich, aber all die schnellen Typen hinterlassen Blutlachen
Make the headlines; some try to escape the fed time
Machen Schlagzeilen; manche versuchen, der Bundesknastzeit zu entkommen
Phone taps on direct lines - tec-9's with the red shine
Telefonüberwachung auf direkten Leitungen - Tec-9s mit dem roten Schein
Jake climbin through the bedroom blinds
Bullen klettern durch die Schlafzimmerjalousien
Tryin to bring you to your deadline, it's slippery when wet signs
Versuchen, dich deinem Ende näherzubringen, es ist rutschig, wenn nass
Red time, wipe the sweat around your neck time
Alarmstufe Rot, Zeit, den Schweiß vom Hals zu wischen
One shot spill out your red wine, rock shots to deafen your prime
Ein Schuss verschüttet deinen roten Wein (Blut), Schüsse dröhnen, um deine Blütezeit zu beenden
Pieces of hot lead left in your mind
Stücke heißen Bleis bleiben in deinem Kopf zurück
One slug to the left of your spine
Eine Kugel links neben deiner Wirbelsäule
Forever late to rest on the shrine
Für immer zu spät, um auf dem Schrein zu ruhen
{"So you think that I′m a fool."}
{"Also denkst du, dass ich ein Narr bin."}





Авторы: N. Wilson, Talib Kweli Greene, Tony Cottrell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.