Reflection Eternal - Eternalists - перевод текста песни на немецкий

Eternalists - Reflection Eternalперевод на немецкий




Eternalists
Eternalisten
Yeah
Yeah
Now here we go
Jetzt geht's los
Here we go (come on come on)
Jetzt geht's los (komm schon, komm schon)
Now here we go
Jetzt geht's los
Here we go (come on come on)
Jetzt geht's los (komm schon, komm schon)
Yeah
Yeah
Stay strong this ain't for the plain hearted
Bleib stark, das ist nichts für Zartbesaitete
My name's honored cause my style is insane retarded
Mein Name ist geehrt, denn mein Stil ist wahnsinnig abgefahren
Remain hottest from St. Marks to St. Thomas
Bleibe der Heißeste von St. Marks bis St. Thomas
Take game farther than the Putt-Putt planes chartered
Bringe das Spiel weiter als gecharterte Putt-Putt-Flugzeuge
The same artist who smoke rain forest will bang hardest
Derselbe Künstler, der Regenwald raucht, wird am härtesten knallen
My brain smartest break a nigga like a lame promise
Mein Gehirn, das schlauste, bricht einen Nigga wie ein lahmes Versprechen
All city like train bombers check out the pictures we painted (yeah)
Ganze Stadt wie Zug-Bomber, schau dir die Bilder an, die wir gemalt haben (yeah)
More colorful than Kelis naked
Bunter als Kelis nackt
Your skills is least debated and your album least awaited
Deine Skills sind am wenigsten umstritten und dein Album am wenigsten erwartet
Even Big Tiger wouldn't let you in the basement
Selbst Big Tiger würde dich nicht in den Keller lassen
Face it y'all niggas face down with your legs kicking
Sieh es ein, ihr Niggas liegt mit dem Gesicht nach unten und strampelt mit den Beinen
They call your momma Roy Jones cause she raised chicken
Sie nennen deine Mama Roy Jones, weil sie Hühnchen aufgezogen hat
Your down for the count like Rah Digga I'm straight spitting
Du bist angezählt wie Rah Digga, ich spitte direkt
Make pidgins say, "uh uh no they didn't"
Bringt Tauben dazu zu sagen: "Uh uh, nein, das haben sie nicht getan"
Yes we did so god bless the kid yo
Ja, haben wir, also Gott segne den Jungen, yo
I got my own so I never stress his no
Ich hab mein eigenes, also kümmert mich seins nicht, nein.
Chorus (repeat 1x)
Chorus (1x wiederholen)
[First 2 lines quoted from Eric B. & Rakim: Follow The Leader]
[Die ersten 2 Zeilen zitiert von Eric B. & Rakim: Follow The Leader]
In this journey you're the journal I'm the journalist
Auf dieser Reise bist du das Journal, ich bin der Journalist
Am I eternal or an eternalist?
Bin ich ewig oder ein Eternalist?
As soon as we showed up I sensed nervousness
Sobald wir auftauchten, spürte ich Nervosität
As soon as we rolled up y'all niggas burn to this
Sobald wir ankamen, brennt ihr Niggas darauf
Here we go
Jetzt geht's los
Come on
Komm schon
Yeah yeah (yeahhh)
Yeah yeah (yeahhh)
Yeah yeah (yeah yeah come on)
Yeah yeah (yeah yeah komm schon)
Yeah yeah
Yeah yeah
Come on come on
Komm schon, komm schon
Yo we send this bullet straight towards your brain
Yo, wir schicken diese Kugel direkt in dein Gehirn
We taking over like the Moors in Spain there's more to gain
Wir übernehmen wie die Mauren in Spanien, es gibt mehr zu gewinnen
Runaways get aboard the train (come on) You can't ignore the pain (no)
Ausreißer, steigt in den Zug ein (komm schon) Ihr könnt den Schmerz nicht ignorieren (nein)
When it come down like the pouring rain
Wenn er runterkommt wie strömender Regen
Caught the train of thought and claim to cross the broad terrain
Den Gedankengang aufgegriffen und behaupten, das weite Gelände zu durchqueren
The cold weather break your spirit like a water main
Das kalte Wetter bricht deinen Geist wie eine Hauptwasserleitung
I looked in your eyes and I saw the shame
Ich sah dir in die Augen und sah die Scham
Y'all don't know that a greatness came before the chain
Ihr wisst nicht, dass Größe vor der Kette kam
Till you can't imagine a future where this all could change
Bis ihr euch keine Zukunft vorstellen könnt, in der sich das alles ändern könnte
If one of us ain't free then we all to blame
Wenn einer von uns nicht frei ist, sind wir alle schuld
So we attack each other fighting project wars and thang
Also attackieren wir uns gegenseitig, kämpfen Projekt-Kriege und so
It's all the same across the board we off again
Es ist alles dasselbe, auf ganzer Linie sind wir wieder drauf
You wanna sieve through that shit then you can call my name
Wenn du diesen Scheiß durchsieben willst, dann kannst du meinen Namen rufen
Kweli I chopped it up like raw cocaine
Kweli, ich hab's zerhackt wie rohes Kokain
I drop jams in top ten I'm not for the fame
Ich bringe Jams in die Top Ten, ich bin nicht auf den Ruhm aus
You wanna test and I bet you get wrecked like lost planes
Du willst testen, und ich wette, du wirst zerstört wie verlorene Flugzeuge
Yo
Yo
Chorus (repeat 2x)
Chorus (2x wiederholen)
Ya niggas shook
Ihr Niggas seid erschüttert
And there it is (yeah)
So ist es (yeah)
Yeah yeah (yeah yeah)
Yeah yeah (yeah yeah)
Come on
Komm schon
Yeah yeah (yeah yeah)
Yeah yeah (yeah yeah)
Yeahh
Yeahh
Yeah yeah (yeah yeah)
Yeah yeah (yeah yeah)
Yo yo yo
Yo yo yo
Say whaaat? Say what, say what, say what
Sag waaas? Sag was, sag was, sag was
I rock for the purest and I rock for the players
Ich rocke für die Reinsten und ich rocke für die Player
I rock for the fellas and I rock for the ladies (come on)
Ich rocke für die Jungs und ich rocke für die Ladies (komm schon)
I rock for the elders and I rock for the babies (yeah)
Ich rocke für die Älteren und ich rocke für die Babys (yeah)
I rhyme to the sirens that cry in the night (yeah)
Ich reime zu den Sirenen, die in der Nacht weinen (yeah)
Live on the mic even though I've been dying to write (yeah)
Live am Mic, auch wenn ich darauf brenne zu schreiben (yeah)
Since the day of flying a kite and ridding my bike (come on)
Seit dem Tag, an dem ich Drachen steigen ließ und Fahrrad fuhr (komm schon)
Open my eyes and keep the prize within my line of sight (yeah)
Öffne meine Augen und behalte den Preis in meinem Blickfeld (yeah)
Cats dropped out of school to keep fiends high on the pipe (word)
Typen haben die Schule geschmissen, um Süchtige high an der Pfeife zu halten (word)
Seem like that's the get away of trying to fight
Scheint so, als wär' das die Flucht vor dem Versuch zu kämpfen
The system thats based on trying to stop you from shinning your light
Das System, das darauf basiert, dich davon abzuhalten, dein Licht scheinen zu lassen
Dying in spite of getting rich That's why I rhyme like
Sterben, anstatt reich zu werden. Deshalb reime ich wie
A battle emcee Battling the tragedies and fallacies
Ein Battle-MC, der die Tragödien und Trugschlüsse bekämpft
That be killing niggas quicker than infant mortality
Die Niggas schneller töten als Säuglingssterblichkeit
They acting like whats going on now is distant reality
Sie tun so, als ob das, was jetzt passiert, ferne Realität ist
Behaving so casually that they become a casualty
Verhalten sich so lässig, dass sie zu einem Opfer werden
Plus they don't wanna battle me anyway
Außerdem wollen sie sowieso nicht gegen mich battlen
They try to walk away but they stumble like Macy Gray
Sie versuchen wegzugehen, aber sie stolpern wie Macy Gray
Cats hit the tunnel to rumble and say, "Hey DJ!"
Typen gehen in den Tunnel, um zu rumpeln und sagen: "Hey DJ!"
Make me wonder why they call Sunday the lazy day
Lässt mich wundern, warum sie Sonntag den faulen Tag nennen
Chorus (repeat 2x)
Chorus (2x wiederholen)
Check me out
Checkt mich aus
Yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah (fades)
Yeah yeah (blendet aus)





Авторы: Talib Kweli Greene, Tony Louis Cottrell, Talib Kweli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.