Reflection Eternal - Got Work - перевод текста песни на немецкий

Got Work - Reflection Eternalперевод на немецкий




Got Work
Hab Arbeit
I love you, baby
Ich liebe dich, Baby
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
I'll treat you right
Ich werde dich gut behandeln
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
I love you, baby
Ich liebe dich, Baby
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
I'll treat you right
Ich werde dich gut behandeln
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
I got work for you
Ich hab Arbeit für dich
(Give it to me, girl)
(Gib's mir, Mädchen)
I got work for you
Ich hab Arbeit für dich
(Give it, huh)
(Gib es, huh)
I got work for you
Ich hab Arbeit für dich
(Give it to me, girl)
(Gib's mir, Mädchen)
I got work for you
Ich hab Arbeit für dich
Yo, yo, yo, ignore the amateurs, you're rolling with the glamorous
Yo, yo, yo, ignoriere die Amateure, du rollst mit den Glamourösen
See all the clamor for the lights and the cameras?
Siehst du all den Rummel um die Lichter und die Kameras?
They get scared when the glances turn amorous
Sie bekommen Angst, wenn die Blicke verliebt werden
Exposed to the heat, they go yellow like an amethyst
Der Hitze ausgesetzt, werden sie gelb wie ein Amethyst
Used to be purple like the cannabis from welts and the bruises
Früher war sie lila wie das Cannabis von Striemen und blauen Flecken
Used to scream, help, it was useless
Schrie früher um Hilfe, es war nutzlos
Escaped into the night with her life intact
Entkam in die Nacht mit intaktem Leben
A betrayal she described as a knife in the back
Ein Verrat, den sie als Messer im Rücken beschrieb
Stone cold killer, you'd probably shudder
Eiskalte Killerin, du würdest wahrscheinlich schaudern
At the amount of blood flowing through the Hollywood gutter
Bei der Menge Blut, die durch die Gosse von Hollywood fließt
All because of the appetite for dreams that will eat you up inside
Alles wegen des Hungers nach Träumen, der dich von innen auffrisst
She on your mind probably keep you up at night
Sie ist in deinen Gedanken, hält dich wahrscheinlich nachts wach
15 minutes, that's all she really need
15 Minuten, das ist alles, was sie wirklich braucht
Director yell cut, and we see how you really bleed
Regisseur ruft 'Schnitt', und wir sehen, wie du wirklich blutest
Stay in the game, stay in the frame
Bleib im Spiel, bleib im Bild
Say her name, fame, fame
Sag ihren Namen, Ruhm, Ruhm
I love you, baby
Ich liebe dich, Baby
(Skip the foreplay)
(Überspring das Vorspiel)
I'll treat you right
Ich werde dich gut behandeln
(That's what they all say)
(Das sagen sie alle)
I love you, baby
Ich liebe dich, Baby
(Skip the foreplay)
(Überspring das Vorspiel)
I'll treat you right
Ich werde dich gut behandeln
(Yeah)
(Yeah)
I got work for you
Ich hab Arbeit für dich
(Give it to me, girl)
(Gib's mir, Mädchen)
I got work for you
Ich hab Arbeit für dich
(Give it, huh)
(Gib es, huh)
I got work for you
Ich hab Arbeit für dich
(Give it to me, girl)
(Gib's mir, Mädchen)
I got work for you
Ich hab Arbeit für dich
Yo, yo
Yo, yo
She's so fleeting, she's so deceiving, she's so misleading
Sie ist so flüchtig, sie ist so trügerisch, sie ist so irreführend
She cut 'em open and bleeding, she got 'em overeating
Sie schneidet sie auf und lässt sie bluten, sie bringt sie dazu, zu viel zu essen
She's so hot, soda pop, she's overheating
Sie ist so heiß, Sprudel, sie überhitzt
Her gun, American, her favorite rum, Puertorican
Ihre Waffe, amerikanisch, ihr Lieblingsrum, puerto-ricanisch
She's like a monkey on your back, 'till you start to crack
Sie ist wie ein Affe auf deinem Rücken, bis du anfängst zu zerbrechen
She'll make you famous like the stars of Strapped
Sie macht dich berühmt wie die Stars von Strapped
The heart of the fact, to swallow that, she got a target on your back
Der Kern der Sache, schluck das, sie hat eine Zielscheibe auf deinem Rücken
Follow you until you drown in the sea of your sorrow
Folgt dir, bis du im Meer deines Kummers ertrinkst
You overdose, she got you over, she got the potion
Du überdosierst, sie hat dich erledigt, sie hat den Trank
It's not a joke, how she got 'em hoping she tried the coke
Es ist kein Witz, wie sie sie hoffen lässt; sie hat das Koks probiert
And everything designer, from the kind of drugs she do
Und alles ist Designer, von der Art der Drogen, die sie nimmt
To the attitude when she get tired of loving you
Bis zur Einstellung, wenn sie es leid ist, dich zu lieben
I hear them swear they don't need her and throw dirt on her name
Ich höre sie schwören, dass sie sie nicht brauchen und ziehen ihren Namen in den Schmutz
I'm out for the fortune, fuck Fame
Ich bin aus auf das Vermögen, scheiß auf den Ruhm
I hear them swear they don't need her and throw dirt on her name
Ich höre sie schwören, dass sie sie nicht brauchen und ziehen ihren Namen in den Schmutz
I'm out for the fortune, fuck Fame
Ich bin aus auf das Vermögen, scheiß auf den Ruhm
I love you, baby
Ich liebe dich, Baby
(Skip the foreplay)
(Überspring das Vorspiel)
I'll treat you right
Ich werde dich gut behandeln
(That's what they all say)
(Das sagen sie alle)
I love you, baby
Ich liebe dich, Baby
(Skip the foreplay)
(Überspring das Vorspiel)
I'll treat you right
Ich werde dich gut behandeln
(Yeah)
(Yeah)
I got work for you
Ich hab Arbeit für dich
(Give it to me, girl)
(Gib's mir, Mädchen)
I got work for you
Ich hab Arbeit für dich
(Give it, huh)
(Gib es, huh)
I got work for you
Ich hab Arbeit für dich
(Give it to me, girl)
(Gib's mir, Mädchen)
I got work for you
Ich hab Arbeit für dich
Yo, yo
Yo, yo
The mother cried, the butterfly was a caterpillar
Die Mutter weinte, der Schmetterling war eine Raupe
Before he fell in love with Fame 'cause he had to feel her
Bevor er sich in den Ruhm verliebte, weil er sie fühlen musste
The model hot, she swallowed shots, straight Tequila
Das Model heiß, sie schluckte Shots, reinen Tequila
The bottles pop, she love you but can't wait to kill you
Die Flaschen knallen, sie liebt dich, aber kann es kaum erwarten, dich zu töten
She lurking in the bushes, she the paparazzi
Sie lauert im Gebüsch, sie ist die Paparazzi
Her sex drive way faster than a Mazarati
Ihr Sexantrieb viel schneller als ein Maserati
Every relationship is work, this is not a hobby
Jede Beziehung ist Arbeit, das ist kein Hobby
She make you famous like Beyonce then she got your body
Sie macht dich berühmt wie Beyoncé, dann hat sie deinen Körper
How she grimy like a project lobby
Wie sie schmuddelig ist wie eine Sozialbau-Lobby
But still snooty, pack Louis Vuitton and act bourgey
Aber trotzdem hochnäsig, packt Louis Vuitton und gibt sich bourgeois
She like a ghost 'cause I shudder when she pass through me
Sie ist wie ein Geist, weil ich erschauere, wenn sie durch mich hindurchgeht
She yell, cut and you stop acting, it's your last movie
Sie ruft 'Schnitt' und du hörst auf zu schauspielern, es ist dein letzter Film
She got you in the gym, she got you in the spa
Sie bringt dich ins Fitnessstudio, sie bringt dich ins Spa
Staring at the man in the mirror wondering who you are
Starrst auf den Mann im Spiegel, fragst dich, wer du bist
You're a superstar 'til she pass on you
Du bist ein Superstar, bis sie dich links liegen lässt
Take a picture, it will last longer, word
Mach ein Foto, es hält länger, Wort
I love you, baby
Ich liebe dich, Baby
(Skip the foreplay)
(Überspring das Vorspiel)
I'll treat you right
Ich werde dich gut behandeln
(That's what they all say)
(Das sagen sie alle)
I love you, baby
Ich liebe dich, Baby
(Skip the foreplay)
(Überspring das Vorspiel)
I'll treat you right
Ich werde dich gut behandeln
(Yeah)
(Yeah)
I got work for you
Ich hab Arbeit für dich
(Give it to me, girl)
(Gib's mir, Mädchen)
I got work for you
Ich hab Arbeit für dich
(Give it, huh)
(Gib es, huh)
I got work for you
Ich hab Arbeit für dich
(Give it to me, girl)
(Gib's mir, Mädchen)
I got work for you
Ich hab Arbeit für dich
Yo, yo
Yo, yo
I love you, baby
Ich liebe dich, Baby
I love you, baby
Ich liebe dich, Baby
I'll treat you right
Ich werde dich gut behandeln
I got work for you
Ich hab Arbeit für dich
I got work for you
Ich hab Arbeit für dich
I got work for you
Ich hab Arbeit für dich
I got work for you
Ich hab Arbeit für dich





Авторы: Talib Kweli, Tony Louis Cottrell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.