Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In This World
In dieser Welt
(In
this
world)
(In
dieser
Welt)
This
that
feeling
Das
ist
dieses
Gefühl
(What's
happening
to
love?)
(Was
geschieht
mit
der
Liebe?)
It's
that
feeling
you
miss
Es
ist
dieses
Gefühl,
das
fehlt
(I'd
like
to
know)
(Ich
würde
es
gerne
wissen)
It's
that
love,
it's
that
passion
Es
ist
diese
Liebe,
es
ist
diese
Leidenschaft
Tone
they
don't
get
shit
like
this
no
more
Tone,
sowas
kriegen
sie
einfach
nicht
mehr
What
happen
to
the
love?
Was
ist
mit
der
Liebe
passiert?
What
happen
to
the
love?
Was
ist
mit
der
Liebe
passiert?
What
happen
to
the?
Was
ist
mit
der...?
Reflex,
ayyo
Reflex,
ayyo
Welcome
to
my
longitude
and
latitude
Willkommen
zu
meinem
Längen-
und
Breitengrad
My
attitude
is
shaping
my
surroundings
Meine
Haltung
formt
meine
Umgebung
Skyscrapers,
public
housing
Wolkenkratzer,
Sozialwohnungen
The
sheep
is
running
from
the
sun
Die
Schafe
rennen
vor
der
Sonne
weg
The
wolves
is
howling
at
the
moon
Die
Wölfe
heulen
den
Mond
an
It's
tragic
how
you
in
the
street
Es
ist
tragisch,
wie
man
auf
der
Straße
ist
'Cause
you
ain't
got
no
avenues
Weil
man
keine
Auswege
hat
When
it
come
to
rapping
who's
the
baddest
dude?
Wenn
es
ums
Rappen
geht,
wer
ist
der
krasseste
Typ?
(In
this
world)
(In
dieser
Welt)
You
still
don't
get
it,
this
a
recession,
what
recession?
Du
kapierst
es
immer
noch
nicht,
das
ist
'ne
Rezession,
welche
Rezession?
Dog,
we
been
stressing
Alter,
wir
stehen
schon
lange
unter
Stress
Shit
been
a
mess
and
we
been
dealing
with
this
depression
Die
Scheiße
ist
schon
lange
ein
Chaos
und
wir
kämpfen
mit
dieser
Depression
Since
way
back
but
you
ain't
got
to
say
that
Schon
seit
Ewigkeiten,
aber
das
musst
du
nicht
sagen
That's
the
greatest
lesson,
slave
to
our
possessions
Das
ist
die
größte
Lektion,
Sklaven
unseres
Besitzes
Greed
the
devil
favorite
weapon
Gier,
die
Lieblingswaffe
des
Teufels
Fight
to
the
death,
only
the
greatest
left
Kampf
bis
zum
Tod,
nur
die
Größten
bleiben
übrig
(In
this
world)
(In
dieser
Welt)
Lordy,
lordy,
lordy,
lord
Oh
Gott,
oh
Gott,
oh
Gott,
oh
Gott
I
been
hustling
really,
really
hard
Ich
hab'
wirklich,
wirklich
hart
geackert
Get
up
off
my
ass
start
making
some
moves
Meinen
Arsch
hochkriegen,
anfangen,
was
zu
bewegen
Put
two
and
two
together
start
paying
my
dues
Eins
und
eins
zusammenzählen,
anfangen,
meinen
Tribut
zu
zollen
I
got
to
get
up
for
it,
stand
up
in
this
world
Ich
muss
dafür
aufstehen,
mich
behaupten
in
dieser
Welt
If
skills
sold
truth
be
told,
I'd
probably
be
lyrically
Talib
Kweli
Wenn
Skills
sich
verkaufen
ließen,
ehrlich
gesagt,
wäre
ich
lyrisch
wahrscheinlich
Talib
Kweli
Lyrically
Talib
Kweli,
Talib
Kweli
Lyrisch
Talib
Kweli,
Talib
Kweli
I
get
respected
by
the
best
MC's
Ich
werde
von
den
besten
MCs
respektiert
(In
this
world)
(In
dieser
Welt)
The
recipe
for
my
success
is
one
part
pain
and
suffering
Das
Rezept
für
meinen
Erfolg
ist
ein
Teil
Schmerz
und
Leid
Two
parts
brains
and
hustling
Zwei
Teile
Verstand
und
Schufterei
Sprinkle
it
over
Hi-Tek
production
Streu
es
über
eine
Hi-Tek
Produktion
We
bubbling
like
volcanic
eruptions
Wir
brodeln
wie
Vulkanausbrüche
You
better
buckle
in,
push
the
panic
button
Schnall
dich
besser
an,
drück
den
Panikknopf
Come
get
your
momma
to
tuck
you
in
Hol
deine
Mama,
damit
sie
dich
ins
Bett
bringt
You
know
we
did
like
no
other
did
it
Du
weißt,
wir
haben's
gemacht
wie
kein
anderer
(In
this
world)
(In
dieser
Welt)
You
gots
to
get
with
it
Du
musst
es
kapieren
In
this
world
In
dieser
Welt
What's
happening
to
love?
Was
geschieht
mit
der
Liebe?
I'd
like
to
know
Ich
würde
es
gerne
wissen
Lordy,
lordy,
lordy,
lord
Oh
Gott,
oh
Gott,
oh
Gott,
oh
Gott
I
been
hustling
really,
really
hard
Ich
hab'
wirklich,
wirklich
hart
geackert
Get
up
off
my
ass
start
making
some
moves
Meinen
Arsch
hochkriegen,
anfangen,
was
zu
bewegen
Put
two
and
two
together
start
paying
my
dues
Eins
und
eins
zusammenzählen,
anfangen,
meinen
Tribut
zu
zollen
I
got
to
get
up
for
it,
stand
up
in
this
world
Ich
muss
dafür
aufstehen,
mich
behaupten
in
dieser
Welt
Ayo,
I
grab
the
mic
until
my
hands
develop
the
calluses
Ayo,
ich
greif
das
Mic,
bis
meine
Hände
Schwielen
entwickeln
My
style
is
bit,
I
only
see
myself
with
John
Malkovich
Mein
Stil
ist
eigen,
ich
sehe
mich
nur
mit
John
Malkovich
My
grind
miraculous,
rhyme
for
slums
to
palaces
Meine
Schufterei
wundersam,
reime
für
Slums
bis
Paläste
Facing
all
my
challengers,
raising
the
black
power
fist
Stelle
mich
all
meinen
Herausforderern,
erhebe
die
Black-Power-Faust
Here
to
eliminate
the
counterfeit
Hier,
um
die
Fälschungen
zu
eliminieren
(In
this
world)
(In
dieser
Welt)
Add
it
up
it
don't
amount
to
shit
Zähl's
zusammen,
es
ergibt
einen
Scheiß
I
paid
my
dues
kept
the
receipt
for
taxes
Ich
hab
mein
Lehrgeld
gezahlt,
die
Quittung
für
die
Steuern
behalten
Although
we
stack
it
we
stay
stuck
in
the
bracket
Obwohl
wir
es
stapeln,
bleiben
wir
in
der
Steuerklasse
stecken
It's
like
a
straitjacket
Es
ist
wie
eine
Zwangsjacke
My
rebel
tactics
got
the
planet
spinning
off
it's
axis
Meine
Rebellen-Taktiken
bringen
den
Planeten
aus
der
Achse
The
devil
laughing
when
you
lazy,
man,
get
off
your
ass
Der
Teufel
lacht,
wenn
du
faul
bist,
Mann,
beweg
deinen
Arsch
And
talent
don't
mean
nothing
without
all
the
practice
Und
Talent
bedeutet
nichts
ohne
all
die
Übung
(In
this
world)
(In
dieser
Welt)
Lordy,
lordy,
lordy,
lord
Oh
Gott,
oh
Gott,
oh
Gott,
oh
Gott
I
been
hustling
really,
really
hard
Ich
hab'
wirklich,
wirklich
hart
geackert
Get
up
off
my
ass
start
making
some
moves
Meinen
Arsch
hochkriegen,
anfangen,
was
zu
bewegen
Put
two
and
two
together
start
paying
my
dues
Eins
und
eins
zusammenzählen,
anfangen,
meinen
Tribut
zu
zollen
I
got
to
get
up
for
it,
stand
up
in
this
world
Ich
muss
dafür
aufstehen,
mich
behaupten
in
dieser
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Belinda Lipscomb, Shawn Carter, Talib Kweli, Tony Cottrell, Marshall B Iii Mathers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.