Reflection Eternal - Move Somethin' - перевод текста песни на немецкий

Move Somethin' - Reflection Eternalперевод на немецкий




Move Somethin'
Beweg was
C'mon c'mon ya ya ya ya ya
Komm schon, komm schon, ja ja ja ja ja
Yeah, now gettin 'em up, gettin 'em up what
Yeah, jetzt bringt sie hoch, bringt sie hoch, was
Gettin 'em up, gettin 'em up what
Bringt sie hoch, bringt sie hoch, was
Gettin 'em up, gettin 'em up what
Bringt sie hoch, bringt sie hoch, was
Yo, yo, yo
Yo, yo, yo
What's with the melodrama?
Was soll das Melodrama?
Fella's wanna hover in my cypher like a helicopter like it's a special honor
Typen wollen in meinem Cypher schweben wie ein Helikopter, als wär's 'ne besondere Ehre
The stealth bomba, gem droppa make the ghetto holla
Der Stealth-Bomber, Juwelen-Dropper, lässt das Ghetto johlen
Inter-conta-nental
Inter-konti-nental
Takin' you high like sky divers when we spark with live wires
Bringen dich hoch wie Fallschirmspringer, wenn wir mit heißen Drähten zünden
Original cavemen quest for my fire
Originale Höhlenmenschen auf der Suche nach meinem Feuer
Express my desire to drop this new shit
Drücke meinen Wunsch aus, diesen neuen Scheiß rauszubringen
These record executives keep tellin' me, y'all stupid
Diese Plattenbosse sagen mir immer wieder, ihr seid dumm
Now if they right, shut the fuck up!
Wenn die recht haben, halt die Fresse!
Revolutionaries throw your guns up
Revolutionäre, werft eure Waffen hoch
Whether you a bourgie broad who actin' stuck up
Egal ob du 'ne Bourgie-Tussi bist, die eingebildet tut
Or some ignorant cut mutha fucker shootin' the club up
Oder irgendein ignoranter, abgefuckter Motherfucker, der den Club zerschießt
We gonna make ya'll feel this, break your spirit
Wir werden euch das fühlen lassen, euren Geist brechen
If you fake that realness word we bringin' it
Wenn du diese Echtheit fälschst, Wort, wir bringen es
Bringin' it in from the new millennium to way after that
Bringen es vom neuen Jahrtausend bis weit danach
I call these cats Reynolds cuz they plastic wrap
Ich nenne diese Typen Reynolds, weil sie Plastikfolie sind
Kill all the yappin' lets make it happen
Schluss mit dem Gelaber, lass es uns tun
You cats ain't real, your just a re-enactment
Ihr Typen seid nicht echt, ihr seid nur eine Nachstellung
Better yet, dramatization
Besser noch, Dramatisierung
Soon as the director say action you start fakin'
Sobald der Regisseur Action sagt, fangt ihr an zu faken
I start breakin'
Ich fang an zu breaken
The whole joint start shakin'
Der ganze Laden fängt an zu beben
This ain't the time or place for you to prove something
Dies ist nicht die Zeit oder der Ort für dich, etwas zu beweisen
Cut the stargazin' yo, move somethin'!
Hör auf mit dem Sternegucken, yo, beweg was!
Move Somethin' (move somethin')
Beweg was (beweg was)
Move Somethin' (move somethin')
Beweg was (beweg was)
Move Somethin' (move somethin')
Beweg was (beweg was)
Move Somethin' (move somethin')
Beweg was (beweg was)
(Word... Alright bring it back to the top)
(Wort... Okay, bring es zurück zum Anfang)
To be continued... lets see what's next up on the menu
Fortsetzung folgt... mal sehen, was als Nächstes auf der Speisekarte steht
Run up in you lyrics that be fuckin' with you
Überfallen dich mit Lyrics, die dich fertigmachen
In the mental, pick any mental:
Im Mentalen, wähl irgendein Mental:
Instru-, funda-, detri-
Instru-, funda-, detri-
Extra extra large like the borough of Brooklyn the residential
Extra extra groß wie der Stadtteil Brooklyn, der Wohnbezirk
Exi-stential this specialist
Exi-stenziell dieser Spezialist
Like sly stone wit my poem and fly song
Wie Sly Stone mit meinem Gedicht und geilem Song
Ride along we capture live great and die strong
Fahr mit, wir leben großartig und sterben stark
Word we gonna rock till nothing else matters
Wort, wir werden rocken, bis nichts anderes mehr zählt
You catch bodies, we catch excellent cadavers
Ihr fangt Leichen, wir fangen exzellente Kadaver
Your next of kin an' shatter stories splattered in the tabloids
Deine nächsten Angehörigen am Boden, Geschichten zerplatzt in den Klatschblättern
Erase your trace like your cotton mouth and we peppermint Altoids
Löschen deine Spur aus wie deinen trockenen Mund, und wir sind Pfefferminz-Altoids
Step in the high reppin' the spot called flatbush
Treten high auf, repräsentieren den Ort namens Flatbush
Whether rappers or actors you still feel the gat bust
Ob Rapper oder Schauspieler, du spürst immer noch, wie die Knarre losgeht
The abstract then becomes the reality
Das Abstrakte wird dann zur Realität
Alcoholics like to call it the moment of clarity
Alkoholiker nennen es gerne den Moment der Klarheit
Kill all the yappin' lets make it happen
Schluss mit dem Gelaber, lass es uns tun
You cats ain't real, you just a re-enactment
Ihr Typen seid nicht echt, ihr seid nur eine Nachstellung
Better yet, dramatization
Besser noch, Dramatisierung
Soon as the director say action you start fakin'
Sobald der Regisseur Action sagt, fangt ihr an zu faken
I start breakin'
Ich fang an zu breaken
The whole joint start shakin'
Der ganze Laden fängt an zu beben
This ain't the time or place for you to prove something
Dies ist nicht die Zeit oder der Ort für dich, etwas zu beweisen
Cut the stargazin' yo, move somethin'!
Hör auf mit dem Sternegucken, yo, beweg was!
Move Somethin' (move somthin')
Beweg was (beweg was)
Move Somethin' (move somthin')
Beweg was (beweg was)
Move Somethin' (move somthin')
Beweg was (beweg was)
Move Somethin' (move somthin')
Beweg was (beweg was)





Авторы: Jerry Williams, T. Cottrell, Talib Kweli Greene


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.