Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Name Of The Game
Name des Spiels
"The
name
of
the
game
is."
"Der
Name
des
Spiels
ist."
Persistance,
dedication
Beharrlichkeit,
Hingabe
Consistant,
motivation,
resistance
to
stagnation
Beständigkeit,
Motivation,
Widerstand
gegen
Stagnation
Of
information,
distribute
it
free
to
the
entire
population
Von
Informationen,
verteile
sie
kostenlos
an
die
gesamte
Bevölkerung
No
hesitation,
makin
it
public
Kein
Zögern,
mach
es
öffentlich
No
privitazation
from
corporations
Keine
Privatisierung
durch
Konzerne
Today
in
order
to
be
sane
you
gotta
go
crazy
so
remain
Heute
musst
du
verrückt
werden,
um
gesund
zu
bleiben,
also
bleib
On
top
of
the
game,
and
master
your
universe
like
you
was
He-Man
An
der
Spitze
des
Spiels,
und
beherrsche
dein
Universum,
als
wärst
du
He-Man
See
me
and
Hi
Tek
knock
you
out
de
frame
Sieh
mich
und
Hi-Tek,
wir
hauen
dich
aus
dem
Rahmen
While
I′m
stimulatin
de
brain
Während
ich
das
Gehirn
stimuliere
In
de
"Train
of
Thought"
that's
the
name
Im
"Train
of
Thought",
das
ist
der
Name
Of
the
Reflection
Eternal
LP
man!
Der
Reflection
Eternal
LP,
Mann!
Ain′t
nuttin
new
except
organic
produce
that
means
that's
free
range
Ist
nichts
Neues
außer
Bio-Produkten,
das
heißt,
das
ist
Freilandhaltung
You
might
see
me
on
MTV,
BET,
or
still
up
on
the
D-train
Du
siehst
mich
vielleicht
auf
MTV,
BET,
oder
immer
noch
im
D-Zug
It's
just
everybody
else
be
seemin
strange
in
they
approach
Es
ist
nur,
dass
alle
anderen
in
ihrer
Herangehensweise
seltsam
wirken
I
see
these
guys
and
read
they
eyes
Ich
sehe
diese
Typen
und
lese
ihre
Augen
Need
to
disguise
and
so
I
cloak
Müssen
sich
tarnen,
also
hülle
ich
mich
Into
a
cloud
of
smoke,
I
brown
a
roach
In
eine
Rauchwolke,
ich
rauche
einen
Stummel
zu
Ende
To
keep
myself
from
soundin
loc′
Um
mich
davon
abzuhalten,
verrückt
zu
klingen
Destroy
they
hopes
of
hatin
Zerstöre
ihre
Hoffnungen
zu
hassen
Don′t
move
aboard
before
they
rock
the
boat
Steig
nicht
ein,
bevor
sie
das
Boot
ins
Wanken
bringen
Yo
it's
not
the
dope,
Yo,
es
ist
nicht
das
Dope,
These
snakes
will
come
in
peace
to
slit
your
throat
Diese
Schlangen
kommen
in
Frieden,
um
dir
die
Kehle
durchzuschneiden
Give
you
compliments,
with
a
promise
yet
Machen
dir
Komplimente,
mit
einem
Versprechen
noch
dazu
To
get
me
heated
and
provoke
me
Um
mich
aufzuheizen
und
zu
provozieren
To
be
rockin
shit,
shove
apocalypse
Um
die
Hütte
abzureißen,
schieb
die
Apokalypse
Down
your
esophagus
so
swallow
that
Deine
Speiseröhre
runter,
also
schluck
das
Guess
what
you
could
be
coppin
that
Rate
mal,
du
könntest
das
kaufen
N′kiru
Books
for
fifteen
dollars
flat
N'kiru
Books
für
glatte
fünfzehn
Dollar
Cats
who
spit
knowledge
on
tracks
Typen,
die
Wissen
auf
Tracks
spucken
And
get
bumped
out
the
back
of
Impalas
and
Cadillacs
Und
aus
dem
Heck
von
Impalas
und
Cadillacs
gedröhnt
werden
All
my
live
Cincinatti
Bearcats
holla
back
Alle
meine
coolen
Cincinnati
Bearcats,
meldet
euch
Tomorrow
they
gonna
wanna
borrow
raps
like
Morgen
wollen
sie
Raps
leihen
wie
"C'mon
black,
I′ll
pay
you
back"
"Komm
schon,
Schwarzer,
ich
zahl's
dir
zurück"
I
ain't
no
lyrical
ATM
even
though
I′m
nice
and
I'm
a
mack
Ich
bin
kein
lyrischer
Geldautomat,
auch
wenn
ich
nett
bin
und
ein
Mack
Better
believe
that,
leave
that
crack
alone
Glaub
das
besser,
lass
das
Crack
in
Ruhe
And
you
see
that
there
microphone
Und
du
siehst
dieses
Mikrofon
da
Ain't
no
place
to
work
your
self-esteem
issues
Ist
kein
Ort,
um
deine
Selbstwertprobleme
aufzuarbeiten
Do
that
shit
when
you
alone!
Mach
den
Scheiß,
wenn
du
allein
bist!
Nigga
you
is
grown,
why
is
you
still
suckin
on
that
pacifier
Nigga,
du
bist
erwachsen,
warum
lutschst
du
immer
noch
an
diesem
Schnuller
Quickly
call
that
ass
a
liar,
exposin
you′s
my
last
desire
Nenn
diesen
Arsch
schnell
einen
Lügner,
dich
zu
entlarven,
ist
das
Letzte,
was
ich
will
Olympic
skills
so
pass
the
fire
Olympische
Fähigkeiten,
also
reich
das
Feuer
weiter
I
roll
with
niggaz
that
match
attire
Ich
hänge
mit
Niggaz
rum,
die
zusammenpassen
Black
aware,
that′s
filled
with
gas
Schwarzbewusst,
das
ist
voller
heiße
Luft
But
rollin
on,
flat
ass
tires
Aber
rollen
auf
platten
Reifen
Yeahehehe,
yo
hehehe,
yo,
yo.
yo
yo
Jeahehehe,
yo
hehehe,
yo,
yo.
yo
yo
Yo
I
got
a
special
guest
Yo,
ich
hab
einen
besonderen
Gast
Lil'
Baby
Tone
Tone,
tell
′em
what's
up
Lil'
Baby
Tone
Tone,
sag
ihnen,
was
los
ist
{??
indecipherable??}
Yo,
true
{??
unverständlich??}
Yo,
wahr
Yo
we
bout
to
be,
tell
′em
peace
out
Tone
Yo,
wir
hauen
jetzt
ab,
sag
ihnen
Peace
out,
Tone
{Peace
out}
Yeah
word
word
Baby
Tone,
what?
{Peace
out}
Yeah
Wort
Wort
Baby
Tone,
was?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Talib Kweli Greene, Tony Louis Cottrell, Talib Kweli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.