Reflex - Встречи со мной (Золотой граммофон 2024) - перевод текста песни на немецкий




Встречи со мной (Золотой граммофон 2024)
Treffen mit mir (Goldenes Grammophon 2024)
Вместе вчера были счастливы мы, но всё проходит, как дождь (как дождь)
Gestern waren wir zusammen glücklich, doch alles vergeht wie Regen (wie Regen)
Что-то сказать не решаешься мне, знаю, что скоро уйдёшь! (Скоро уйдёшь!)
Du traust dich nicht, mir etwas zu sagen, ich weiß, dass du bald gehst! (Bald gehst!)
Ветер шумит молодою листвой, грусть мою чувствует он (чувствует он)
Der Wind rauscht mit jungem Laub, er spürt meine Trauer (spürt sie)
Эта последняя встреча с тобой напоминает мне сон!
Dieses letzte Treffen mit dir erinnert mich an einen Traum!
Последнее свидание с тобой, с моею любовью, с моею мечтой
Das letzte Date mit dir, mit meiner Liebe, mit meinem Traum
Я знаю, были для тебя игрой встречи со мной (встречи со мной!)
Ich weiß, die Treffen mit mir waren für dich nur ein Spiel (Treffen mit mir!)
Последнее свидание с тобой, с моею любовью, с моею мечтой
Das letzte Date mit dir, mit meiner Liebe, mit meinem Traum
Я знаю, были для тебя игрой встречи со мной (встречи со мной!)
Ich weiß, die Treffen mit mir waren für dich nur ein Spiel (Treffen mit mir!)
Всё, как всегда: тот же парк, тот же дождь, грустят фонари, как всегда (как всегда)
Alles wie immer: derselbe Park, derselbe Regen, die Laternen trauern wie immer (wie immer)
Скоро на город опустится ночь, снова останусь одна! (Останусь одна!)
Bald senkt sich die Nacht über die Stadt, ich bleibe wieder allein! (Bleibe allein!)
Пусть не сбываются наши мечты, просто взгляни мне в глаза (взгляни мне в глаза)
Auch wenn unsere Träume nicht wahr werden, sieh mir einfach in die Augen (sieh mir in die Augen)
Может, забудешь меня скоро ты? А может быть, никогда? (Никогда)
Vielleicht vergisst du mich bald? Oder vielleicht nie? (Nie)
Последнее свидание с тобой, с моею любовью, с моею мечтой
Das letzte Date mit dir, mit meiner Liebe, mit meinem Traum
Я знаю, были для тебя игрой встречи со мной (встречи со мной!)
Ich weiß, die Treffen mit mir waren für dich nur ein Spiel (Treffen mit mir!)
Последнее свидание с тобой, с моею любовью, с моею мечтой
Das letzte Date mit dir, mit meiner Liebe, mit meinem Traum
Я знаю, были для тебя игрой встречи со мной (встречи со мной!)
Ich weiß, die Treffen mit mir waren für dich nur ein Spiel (Treffen mit mir!)
Встречи со мной!
Treffen mit mir!
Последнее свидание с тобой, с моею любовью, с моею мечтой
Das letzte Date mit dir, mit meiner Liebe, mit meinem Traum
Встречи со мной!
Treffen mit mir!





Авторы: вячеслав тюрин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.