Где же ты был
Wo warst du nur
Где
же
ты
был,
я
тебя
жду
Wo
warst
du
nur,
ich
warte
auf
dich
Да
я
уже
на
восьмом
уровне
Ich
bin
schon
auf
dem
achten
Level
Где
же
ты
был,
где
я
была
Wo
warst
du
nur,
wo
war
ich
nur
Давай
остановимся
и
подумаем
Lass
uns
innehalten
und
nachdenken
Где
же
ты
был,
как
же
ты
жил?
Wo
warst
du
nur,
wie
hast
du
gelebt?
Какой
же
я
была
дурою
Was
war
ich
doch
für
eine
Närrin
Где
же
ты
был,
куда
мы
бежим?
Wo
warst
du
nur,
wohin
rennen
wir?
Давай
остановимся
и
подумаем
Lass
uns
innehalten
und
nachdenken
Я
так
хотела
уметь
на
гитаре
Ich
wollte
so
sehr
Gitarre
spielen
können
И
стены
квартир
помнят
слёзы
мои
Und
die
Wände
der
Wohnungen
erinnern
sich
an
meine
Tränen
А
сыграла
жизнь
свою
под
пиано
Doch
ich
spielte
mein
Leben
auf
dem
Klavier
Седьмое
чувство
— всё
о
любви
Der
siebte
Sinn
— alles
über
die
Liebe
То,
что
писали
с
тобой
друг
другу
Das,
was
wir
einander
schrieben
Не
сочиняли,
а
проживали
Haben
wir
nicht
erfunden,
sondern
erlebt
Наши
слёзы-следы
— следы
во
вселенной
Unsere
Tränen-Spuren
— Spuren
im
Universum
Настоящие,
как
молекулы
в
генах
Echt,
wie
Moleküle
in
den
Genen
Где
же
ты
был,
я
тебя
жду
Wo
warst
du
nur,
ich
warte
auf
dich
Да
я
уже
на
восьмом
уровне
Ich
bin
schon
auf
dem
achten
Level
Где
же
ты
был,
где
я
была
Wo
warst
du
nur,
wo
war
ich
nur
Давай
остановимся
и
подумаем
Lass
uns
innehalten
und
nachdenken
Гдe
же
ты
был,
как
же
ты
жил?
Wo
warst
du
nur,
wie
hast
du
gelebt?
Какой
же
я
была
дурою
Was
war
ich
doch
für
eine
Närrin
Где
же
ты
был,
куда
мы
бежим?
Wo
warst
du
nur,
wohin
rennen
wir?
Давай
остановимся
и
подумаем!
Lass
uns
innehalten
und
nachdenken!
Где
ты
был?
Где
я
была?
Wo
warst
du?
Wo
war
ich?
Зачем
было
нужно
так
долго
идти?
Warum
mussten
wir
so
lange
gehen?
Я
поставлю
на
сайлент
и
буду
плакать
Ich
stelle
auf
stumm
und
werde
weinen
И
буду
искать
наши
фото
в
сети
Und
werde
unsere
Fotos
im
Netz
suchen
Смотреть
любимые
клипы
в
YouTube
Lieblingsclips
auf
YouTube
anschauen
Где
же
мы
были?
Кто
все
эти
люди?
Wo
waren
wir?
Wer
sind
all
diese
Leute?
Где
же
ты
был?
Где
же
нас
носило?
Wo
warst
du
nur?
Wo
hat
es
uns
hingetrieben?
Теперь
точно
знаю,
город
— это
злая
сила
Jetzt
weiß
ich
sicher,
die
Stadt
ist
eine
böse
Macht
Где
же
ты
был,
я
тебя
жду
Wo
warst
du
nur,
ich
warte
auf
dich
Да
я
уже
на
восьмом
уровне
Ich
bin
schon
auf
dem
achten
Level
Где
же
ты
был,
где
я
была
Wo
warst
du
nur,
wo
war
ich
nur
Давай
остановимся
и
подумаем
Lass
uns
innehalten
und
nachdenken
Где
же
ты
был,
как
же
ты
жил?
Wo
warst
du
nur,
wie
hast
du
gelebt?
Какой
же
я
была
дурою
Was
war
ich
doch
für
eine
Närrin
Где
же
ты
был,
куда
мы
бежим?
Wo
warst
du
nur,
wohin
rennen
wir?
Давай
остановимся
и
подумаем
Lass
uns
innehalten
und
nachdenken
Где
же
ты
был,
я
тебя
жду
Wo
warst
du
nur,
ich
warte
auf
dich
Да
я
уже
на
восьмом
уровне
Ich
bin
schon
auf
dem
achten
Level
Где
же
ты
был,
где
я
была
Wo
warst
du
nur,
wo
war
ich
nur
Давай
остановимся
и
подумаем
Lass
uns
innehalten
und
nachdenken
Где
же
ты
был,
как
же
ты
жил?
Wo
warst
du
nur,
wie
hast
du
gelebt?
Какой
же
я
была
дурою
Was
war
ich
doch
für
eine
Närrin
Где
же
ты
был,
куда
мы
бежим?
Wo
warst
du
nur,
wohin
rennen
wir?
Давай
остановимся
и
подумаем
Lass
uns
innehalten
und
nachdenken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.