Текст и перевод песни Reflex - Сеть
Посвящается
карантину
2020
Dedicated
to
the
quarantine
2020
Электронная
любовь
- лекарство
от
тоски
(лекарство
от
тоски)
Electronic
love
- a
cure
for
boredom
(a
cure
for
boredom)
Смайлы
в
эфире,
чувства
онлайн,
в
трубке
гудки
Smiles
on
the
air,
feelings
online,
beeps
in
the
receiver
Мы
с
тобою
ближе
всех
(ближе
всех),
но
очень
далеки
(но
очень
далеки)
We
are
the
closest
of
all
(the
closest
of
all),
but
very
distant
(but
very
distant)
Смайлы
пустые,
не
заменить
нежность
руки
Empty
smiles,
cannot
replace
the
tenderness
of
hands
Электронная
любовь
накрывает
с
головой
Electronic
love
covers
my
head
Электронная
любовь
в
этой
сети
вместе
с
тобой
(с
тобой)
Electronic
love
in
this
network
with
you
(with
you)
Электронная
любовь
и
дыханье
затая
(затая)
Electronic
love
and
holding
your
breath
(holding
your
breath)
Электронная
любовь
вместе
в
сети,
но
не
любя
(но
не
любя)
Electronic
love
together
online,
but
not
in
love
(but
not
in
love)
Отправляю
код
любви
бегущею
строкой
(бегущею
строкой)
I
send
the
love
code
in
a
running
line
(in
a
running
line)
В
мессендже
мимо
или
опять
что-то
со
мной
(что-то
со
мной)
In
a
messenger
past
or
something
is
wrong
with
me
again
(something
is
wrong
with
me)
Больше
жизни
я
хочу
услышать
голос
твой
(голос
твой)
More
than
life
I
want
to
hear
your
voice
(your
voice)
И
не
исправимо
губы
мои
бредят
тобой
(бредят
тобой)
And
irrevocably
my
lips
rave
about
you
(rave
about
you)
Электронная
любовь
накрывает
с
головой
Electronic
love
covers
my
head
Электронная
любовь
в
этой
сети
вместе
с
тобой
(с
тобой)
Electronic
love
in
this
network
with
you
(with
you)
Электронная
любовь
и
дыханье
затая
(затая)
Electronic
love
and
holding
your
breath
(holding
your
breath)
Электронная
любовь
вместе
в
сети,
но
не
любя
(но
не
любя)
Electronic
love
together
online,
but
not
in
love
(but
not
in
love)
Инстаграм,
имейлами!
Мы
стали
так
близки!
Instagram,
emails!
We
have
become
so
close!
Доступ
включили
и
сердце
онлайн
They
turned
on
the
access
and
the
heart
online
Бьются
гудки,
бьются
гудки
Beeps
beat,
beeps
beat
Электронная
любовь
в
этой
сети
вместе
с
тобой
(с
тобой)
Electronic
love
in
this
network
with
you
(with
you)
Электронная
любовь
и
дыханье
затая
(затая)
Electronic
love
and
holding
your
breath
(holding
your
breath)
Электронная
любовь
вместе
в
сети,
но
не
любя
(но
не
любя)
Electronic
love
together
online,
but
not
in
love
(but
not
in
love)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Norell, в.тюрин, и.нельсон, л.войналович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.