Reflex feat. Elvira T - Ангел - перевод текста песни на английский

Ангел - Reflex feat. Elvira Tперевод на английский




Ангел
Angel
По ломким тоненьким ниточкам капает капелькой
My hope, my love, appears so small,
Моя надежда, моя любовь выглядит маленькой
Dripping like droplets on fragile strings that fall.
Она усталая, но жива, стынет от холода
It's tired but alive, chilled by the cold,
И дальше, снова по тормозам, на перекрёстке я
And I'm at a crossroads, hitting the brakes once more, I'm told.
А я молчала: "Ну, где же ты"
And I stayed silent: "Where are you?"
А я кричала: "Ну, где же ты?"
And I screamed out: "Where are you?"
Ты где-то рядом, ты где-то здесь
You're somewhere near, you're somewhere here,
Мой Ангел
My Angel.
И верю я, что ты ждёшь меня, Ангел мой
And I believe you're waiting for me, my Angel,
Мы будем вместе летать с тобой, Ангел мой
We'll fly together, you and me, my Angel,
Я не могу без тебя ни дня
I can't go a day without you,
Мы - два героя своей войны, мой Ангел
We're two heroes in our own war, my Angel.
(Ты мой Ангел)
(You're my Angel)
(Ты мой Ангел)
(You're my Angel)
У меня давно на душе бедлам
Chaos has reigned in my soul for so long,
Доверять лишь тебе только я могла
Only you could I trust all along,
Чувства мои, будто делимы пополам (Ангел)
My feelings are like they're split in half (Angel),
Зачем ты свободу у меня забрал? (Ангел)
Why did you take my freedom away with a laugh? (Angel)
По мокрым маленьким улочкам двое бредут во сне
Two figures wander in dreams through small, wet streets,
Моя надежда, моя любовь по белой полосе
My hope, my love, walks on a white stripe that meets,
Я закрываю свои глаза, кажется холодно
I close my eyes, it feels so cold,
Я разрываюсь напополам, на перекрёстке я
I'm torn in two, at a crossroads, I'm bold.
А я молчала: "Ну, где же ты"
And I stayed silent: "Where are you?"
А я кричала: "Ну, где же ты?"
And I screamed out: "Where are you?"
Ты где-то рядом, ты где-то здесь
You're somewhere near, you're somewhere here,
Мой Ангел
My Angel.
И верю я, что ты ждёшь меня, Ангел мой
And I believe you're waiting for me, my Angel,
Мы будем вместе летать с тобой, Ангел мой
We'll fly together, you and me, my Angel,
Я не могу без тебя ни дня
I can't go a day without you,
Мы - два героя своей войны, мой Ангел
We're two heroes in our own war, my Angel.
Каждый раз с тобой иду по краю
With you, I walk on the edge every time,
Но, ты - Ангел, и всё называешь Раем
But you're an Angel, and you call it all sublime,
Это - рейс в никуда, взгляды все - ерунда
This is a flight to nowhere, all glances are absurd,
Ты хранил меня и будешь хранить всегда
You've protected me and always will, on my word.
Ты хранил меня и будешь хранить всегда, мой Ангел
You've protected me and always will, my Angel.
И верю я, что ты ждёшь меня, Ангел мой
And I believe you're waiting for me, my Angel,
Мы будем вместе летать с тобой, Ангел мой
We'll fly together, you and me, my Angel,
Я не могу без тебя ни дня
I can't go a day without you,
Мы - два героя своей войны, мой Ангел
We're two heroes in our own war, my Angel.
(Ангел, мой Ангел)
(Angel, my Angel)
Мы - два героя своей войны (Ангел), мой Ангел
We're two heroes in our own war (Angel), my Angel
(Ангел) мой Ангел
(Angel) my Angel
(Ты мой Ангел, ты мой Ангел)
(You're my Angel, you're my Angel)
(Ты мой Ангел, Ангел)
(You're my Angel, Angel)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.